Выбери любимый жанр

Мертвое море (ЛП) - Каррэн Тим - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

            - Вот теперь мы в порядке, - выдохнул Гослинг. - Отплыли достаточно далеко.

            Джордж наблюдал, как "Мара Кордэй" испускает дух.

            Туман по-прежнему висел, но видимость улучшилась. Корабль накренился так, что левый планшир практически касался воды. Потом вверх ударил огромный фонтан пузырей, и судно выровнялось. На секунду. Нос опускался все ниже и ниже, волны захлестывали его. Корма поднялась вертикально, как торчащий черный палец, и затем корабль с оглушительным шипением ушел под воду, оставив после себя засасывающий все водоворот. Спустя несколько мгновений на поверхность всплыли обломки груза и самого судна.

            А потом был лишь наступающий со всех сторон туман и мертворожденное, не знающее приливов море.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ДРЕЙФ

1

            Первое, что ощутил Джордж, это одиночество. Словно они с Гослингом остались совершенно одни.

            Второе - панику.

            Вместе эти ощущения пробудили в нем желание кричать и биться, словно ребенок, тонущий в ванне. Но медленно, очень медленно, он взял себя в руки. С ним был Гослинг. Опытный моряк.  Если кто-то и мог помочь ему выжить и выбраться на сушу, так это первый помощник. Это вселяло некоторое чувство безопасности. Правда в него нельзя было завернуться и уснуть, но это было лучше, чем ничего.

            Время от времени они слышали вдали голоса, но когда пытались до кого-нибудь докричаться, не получали ответа. То и дело появлялись светящиеся точки, которые оказывались дрейфующими горящими обломками, но постепенно они исчезли. А потом остался лишь вечный туман, густой и клубящийся. Он по-прежнему испускал странное свечение... словно подсвечивался лучом далекого маяка. По крайней мере, он обеспечивал хоть какое-то освещение. Благодаря которому, как показалось Джорджу, все выглядело странно, сюрреалистично.

            И жутко.

            Не было другого слова, чтобы описать это. Ибо именно так все выглядело в этом тумане с его странным свечением - жутко.

            Конечно же, Джордж изо всех сил старался не паниковать. Но итог был такой - они черт знает где, без шлюпки или плота. Сейчас ночь, а к рассвету их спасательные жилеты намокнут, и они пойдут ко дну. Если раньше до них не доберутся акулы. Его разум уже рисовал в деталях эту жуткую картину. Джордж помнил кадры из того фильма, где огромная акула жрет людей. Он гадал, на что это похоже, когда акульи зубы вонзаются в тело. Будет это огромная тварь, которая проглотит его целиком, или более мелкое чудовище, которое просто откусит ногу. Однажды он видел передачу, где подобное случилось с жертвой кораблекрушения. Акула просто кружила вокруг, отхватывая по куску.

            О, господи.

            Этого не может быть, - в отчаянии подумал он. Такое происходит только с парнями из ночного кино. Подобное дерьмо не случается с обычными парнями, вроде меня, которые зарабатывают на жизнь, трудясь бульдозеристами, или просто пытаются защититься от кредиторов...

            - НА ПОМОЩЬ! - закричал он. - ЕСТЬ ТАМ КТО-НИБУДЬ? ПРОКЛЯТЬЕ! ОТВЕТЬТЕ ЖЕ МНЕ, НАКОНЕЦ!

            Нет ответа. Лишь нависшая тишина. И странное гудение, которое он слышал время от времени.

            - Ну что, полегчало? - спросил Гослинг. - Отлично. А теперь заткнись, ради бога. Мы еще живы.

            Джордж продолжал барахтаться в воде, словно не доверял спасательному жилету.

            - Ага, ты же само спокойствие, - задыхаясь, выпалил он.

            - Прекрати плескаться, - сказал ему Гослинг. - Просто ляг на спину, как я. Жилет удержит. А шум привлечет внимание.

            - Акулы?

            - Нет, - сказал Гослинг. - Про акул я думаю меньше всего.

            Джордж не нашел в себе смелости расспрашивать дальше. Если не акулы, то что тогда?

            - Не паникуй. Все будет в порядке. Нет смысла тратить энергию, барахтаясь в воде, если на то нет причины.

            Джордж сглотнул и лег на воду. Оказалось, что это не так плохо. Легкое покачивание даже немного расслабляло.

            - А здесь вправду есть акулы? - спросил он.

            - Кто его знает? Это океан, Джордж. Тут много кто живет. Как и везде, здесь своя пищевая цепочка.

            Черт.

            - Они доберутся до нас?

            - Нет, если я постараюсь. - Похоже, он заметил панику в глазах Джорджа. - Ладно, слушай и слушай внимательно. Привлечь акул могут две вещи. Первая - то, что ты только делал - плескался. Тем самым привлекал к себе внимание. Вел себя, как напуганная рыба. Посылал такие же сигналы. Вторая вещь, которая привлекает акул, это кровь. Они чуют ее в воде. Я слышал, они могут почуять ее за многие мили. Поэтому не плещись и не допускай кровотечения. Все просто.

            Джордж стал прислушиваться к малейшей боли в своем теле, стараясь выявить порезы. Видимо, все цело.

            - А ты не порезал себе ногу на корабле?

            - Нет, просто подвернул. Расслабься. Подождем рассвета, и все будет хорошо.

            Легко ему говорить, - мрачно подумал Джордж. Этому здоровенному, суровому моряку. Но Джордж не был моряком. После такой вечеринки он поедет к себе в гребаный Канзас, и больше ни за что не сунется в открытое море. Его даже купаться уже никто не заставит. Разве что, если в указанной воде не будет ничего крупнее головастиков.

            В памяти стали всплывать картины: паника... огонь, крики и суматоха... корабль, идущий ко дну... Воспоминания ненадолго притупили другие мысли, более мрачные мысли о жутком тумане и ходивших о нем историях. Ну, знаете, все эти милые, забавные россказни о Треугольнике Дьявола и прочая чушь.

            Но теперь эти мысли вернулись.

            Зубастыми тварями выбрались из глубин его подсознания.

            А что если все это безумное колдовское дерьмо не вымысел? Потерпеть кораблекрушение это уже плохо, но потерпеть кораблекрушение в какой-то гребаной мертвой зоне, пожирающей корабли и людей, проглатывающей их заживо...

            Боже, неужели все так плохо?

            Дело даже не только в странном тумане и всем остальном, но и в самом море. Слишком спокойное и слишком теплое. Неестественно теплое. И плотность воды какая-то странная. Словно и не вода это, а что-то маслянистое и густое. Будто она была полна какой-то взвеси. Больше напоминала желатин. Оставляла на коже липкий осадок.

            И нехорошо пахла. Как нечто, гниющее под бревном.

            Джордж резко втянул в себя воздух, пытаясь побороть страх и неуверенность. Пытаясь держать себя в руках, что было нелегко. Он чувствовал, будто его мужество и решимость слетели, словно бусины с нитки и рассыпались.

            Ибо теперь это было выживание. И ничего больше. Он должен был помнить это.

            - Как думаешь, скоро нас подберут? - спросил Джордж Гослинга. И по тону своего голоса - писклявому, напряженному тону - он понял, что походит сейчас на маленького ребенка, желающего удостовериться, что ни в шкафу, ни под кроватью нет никаких монстров.

            - Это зависит от... - Гослинг говорил практически шепотом. И было в нем что-то очень настораживающее.

            - От чего?

            - От многого, - ответил он. - Если течение отнесет нас в сторону от морских путей, это может занять какое-то время. Если нет, мы можем в любое время наткнуться на корабль. Возможно, утром или  днем. Я надеюсь. В противном случае, о нашей задержке будет сообщено в Кайенну завтра вечером... точнее, уже сегодня.

            Но Джорджу совсем не понравились прозвучавшие в голосе Гослинга нотки. Тот словно читал с листа, сам не веря ни одному произносимому слову. Если здесь есть подводное течение, то, как говорится, нас естественно будут искать. Так же как ищут многие бесследно пропавшие суда...

22

Вы читаете книгу


Каррэн Тим - Мертвое море (ЛП) Мертвое море (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело