Выбери любимый жанр

Сломленные (ЛП) - Эллиотт Келли - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Уитли улыбнулась Оливии, а затем и миссис П самой восхитительной улыбкой, какую я когда-либо видел. Она понимала так же хорошо, как и я, что Оливия делает это по определенной причине.

В тот же момент Уитли повернулась ко мне, наши глаза встретились, и ее улыбка исчезла, но она быстро вновь улыбнулась.

— У меня есть еще парочка вещей, которые нужно тщательно проверить. Я буду ждать тебя в моем грузовике, мисс Рейнольдс, — я изобразил ей слабое подобие улыбки.

Она кивнула и отвернулась от меня.

Я подарил миссис П прощальный поцелуй в щеку и извинился за то, что мне приходится их покинуть.

— Пока, Лейтон. Я надеюсь, скоро увидимся! — прокричала Оливия мне вслед.

Я полностью проигнорировал ее обращение ко мне. Обошел вокруг дома и вернулся обратно к своему грузовику.

К тому времени, как я оказался в грузовике, у меня до сих пор было ощущение, что мне трудно дышать.

«Она выходит замуж».

Мой телефон начал громко звонить, что заставило меня подскочить в испуге. Я схватил его и посмотрел, на дисплее было написано имя Рида.

— Да?

— Придурок, попробуй, отгадай, кто приехал в город?

Я глубоко вздохнул, до сих пор пытаясь успокоить свое дыхание.

— Кто?

— Кевин!

Теплая и радостная улыбка заиграла на моих губах. Кевин был лучшим другом моего брата, они вместе служили в морской пехоте.

— Нет, черт, правда? Он дома в отпуске?

— Да, он и еще парочка парней идем сегодня в «У Джо». Что скажешь на это? Вечеринка «Добро пожаловать домой».

Я откинулся на сиденье. Я знал, что сегодня должна работать Мисти. Если честно, я больше не хотел ее видеть, но мне надо было объясниться. И плюс ко всему, я не видел Кевина с похорон Майка.

— Да, наверно, да, мне надо бы глотнуть пивка. У меня было ужасно дерьмовое утро!

Рид заменялся.

— Да, он с нами! — он так сказал, как будто отодвинул телефон от уха и говорил с кем-то еще, и, наконец, его опять стало хорошо слышно, и он сказал: — Ну и замечательно, чувак! Увидимся в девять.

Я смотрел, как Уитли и миссис П, болтая, шли к грузовику. Оливии с ними не было. Я увидел, как миссис П сказала что-то Уитли, что заставило ту рассмеяться. Я не смог сдержать улыбки. У нее была самая красивая улыбка, которую я когда-либо видел. Ее глаза сияли, как солнце, когда она улыбалась. Она усиленно жестикулировала, когда разговаривала.

«Это чертовски сводило меня сума».

Она подняла голову и поймала мой взгляд, направленный на нее. Уитли смешно сморщила носик, и я улыбнулся. Я заметил, что ей хватало одного взгляда на меня, чтобы разозлится.

Когда они подошли ближе, я вылез из грузовика, обошел его, подошел к пассажирской стороне и открыл для нее дверь. Я слышал, как Уитли сказала миссис П, что она вернется в течение нескольких дней, обговорить некоторые идеи насчет вечеринки, потом они тепло попрощались. Когда Уитли повернулась ко мне, она быстро посмотрела на меня и забралась в грузовик.

Затем закрыла дверь и еще раз попрощалась с миссис П.

— Лейтон, поверь, мне очень жаль, что Оливия себя так повела. Ты должен знать, она просто немного приревновала, увидев тебя с другой девушкой. Я ей объясню, кто такая Уитли. Мне жаль, что Оливия сделала тебе больно.

Я слабо улыбнулся:

— Миссис П, я очень сомневаюсь, что Лив ревнует меня к другой девушке. Вообще, нужно напомнить, она — та, кто бросила меня, помните? Так что, нет никакой необходимости объяснять, кто такая ГД. Это ее не касается. — Я подмигнул ей и начал обходить машину, направляясь к водительской стороне

Миссис П крикнула вслед:

— Лейтон, и перестань дразнить девушку! Она ненавидит прозвище, которое ты ей дал.

Я медленно улыбнулся и снял кепку, прощаясь с ней, перед тем, как сеть в грузовик. Затем взглянул на счастливую девушку, сидящую рядом со мной.

Она выглядела потрясающе в моем грузовике — идеально вписывалась сюда.

«ЧЕРТ! ЧЕРТ! ЧЕРТ! ЛЕЙТОН, ДАЖЕ И НЕ ДУМАЙ!»

— Ну что, ГД, давай доставим тебя домой. Где ты живешь?

— Господи, прекрати меня называть так, ты, идиот! И как ты посмел поставить меня в такое неловкое положение перед моим потенциальным клиентом? Ты псих? Ты даже не представляешь, что означает для меня организовывать ее вечеринку по поводу помолвки!

Я сдал назад и внимательно посмотрел нее, прежде чем нажать на педаль газа.

— Да, я понимаю, что это означает.

Я так сильно ударил по педали, что ее отбросило назад. Никогда в свой жизни, я не хотел так сильно покинуть этот дом. Мне просто нужно напиться и забыть все, что сегодня произошло со мной.

— Я остановлюсь у Джека, так что ты можешь взять все, что тебе нужно из твоей машины.

Она смотрела в окно и не отвечала мне.

— Уитли, я сначала планирую остановиться у автомастерской Джека. Куда тебе нужно потом?

Тишина.

Когда я дотянулся и потрепал ее по руке, она в испуге отскочила от меня.

— Господи Иисусе, с тобой все нормально? — спросил я.

Она повернулась ко мне и выглядела напуганной до смерти.

— А... да, прости. Я просто ушла с головой в воспоминания. Так что ты сказал?

— Хочешь ли ты, чтобы я остановился у автомастерской Джека, чтобы ты могла взять все, что тебе нужно, с машины? Я толком и не знаю, сколько он провозится с твоей машиной. И не уверен, есть ли у него необходимые детали для починки в наличии, — я сказал с усмешкой, наблюдая, как она достает телефон.

— Отлично! У меня появился сигнал.

Она набрала номер на телефоне, я услышал громкий, пронзительный голос другой девушки на том конце провода.

Уитли взглянула на меня и улыбнулась:

— Ой, Корт! Прости, Леденец! Моя машина сломалась, хрен знает где, и мне пришлось добираться верхом на лошади к дому этого ковбоя, потом он вызвал эвакуатор и выручил меня, привез туда, куда мне было нужно. Нет, в его грузовике… ну...

Она повернулась и посмотрела на меня. Розовый милый румянец покрывал ее щечки, что заставило меня улыбнуться.

— Да. Мм… ты серьезно? Это нужно прямо сейчас, Кортни? — она тяжело вздохнула, смотря прямо в окно, затем попыталась говорить тише: — Да не знаю я… эмм… О. БОЖЕ. МОЙ! ОКОЛО ДЕВЯТИ! Теперь ты счастлива, сучка?

«Иисусе… Она меня оценивает? Если это так и есть, то какого черта я девять, а не все десять?!»

— Да, он реальный. Да, — она отвела свой взгляд и посмотрела мне на ноги. — Да, Корт… все при нем, как надо.

Я начал смеяться.

— Ты серьезно обсуждаешь меня, когда я сижу рядом с тобой.

Уитли пожала плечами и ухмыльнулась.

«Да, она точно из Нью-Йорка, теперь я это вижу».

— Слушай, мне надо заканчивать и забрать некоторые вещи из машины, затем Лейтон подбросит меня домой. Ты будешь дома? — она вздохнула. — Ты что шутишь, да?

Она посмотрела на меня с забавным выражением лица. От того, как она сложила свои губки вместе и нахмурилась, мне захотелось поправить член в штанах. Я никогда не был так очарован девушкой, с которой даже не мог находиться рядом.

Да что за чертовщина творится со мной?

— Слушай, давай поговорим, когда доберусь до дома? — она закончила разговаривать и посмотрела на меня.

— Даже и не думай, что если я говорю про тебя, значит я от тебя без ума и все такое. Просто Кортни одержима настоящими ковбоями. И все.

Я посмотрел на нее с улыбкой и просто сказал:

— Хорошо.

— Я имею в виду, что я просто едва тебя знаю, и если быть честной, ты действуешь мне на нервы больше, чем кто-либо и когда-либо в моей жизни.

— Вау. Отличный способ отблагодарить меня за то, что я выручил тебя сегодня.

Она повернула свою голову и посмотрела на меня. Я остановился на знаке «Стоп» и взглянул на нее, наши глаза опять встретились, и я клянусь всем на свете, я не мог оторваться от нее. Что-то в ней сводило меня сума. В одну минуту я не мог дождаться, когда буду подальше от нее, в другую же, я хотел побольше узнать о ней.

Песня Zedd — Clarity заиграла по радио, я отвел свой взгляд от ее и отвлекся от вождения. Мы оба потянулись, чтобы сделать песню громче. Наши руки соприкоснулись, и волны ощущений, которые пробежали от кончиков пальцев и по моей руке, поразили меня.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело