Круз (ЛП) - Хэкетт Анна - Страница 29
- Предыдущая
- 29/36
- Следующая
Когда отряд обогнул развалины, в поле зрения появился Луна-парк. Гигантское разноцветное лицо диаметром минимум десять футов15 было обрамлено башнями. Широко открытый рот служил входом в парк. Во время вторжения эта штука каким-то образом избежала погрома.
— Бриони права, оно жуткое, — сказал Круз, когда они прошли через рот.
Было тихо. Ни малейшего признака хищников. Внутри отряд оказался на широкой аллее, по обеим сторонам которой рядами выстроились киоски, похожие на шатры шапито или замки.
Такой вид должен приветствовать и радовать, но парк наталкивал на мысли об обители призраков. Аттракционы не работали, киоски и кафе, где некогда продавали еду с напитками, были заброшены. Впереди виднелось большое накренившееся колесо обозрения.
— Подписи людей в большом здании, оформленном под цирковой шатер с крышей в желтую и белую полоску. Оно было центром проведения встреч и конференц-залом, — сказала Элл.
Санта разглядела большую постройку с дверьми в цирковом стиле. Над ними красовалась вывеска, одна буква которой отвалилась еще в прошлом году.
— Принято, — пробормотал Маркус. — Вперед, Отряд Ада, — во главе с Клодией и Гейбом они шагнули через стеклянные двери.
В фойе располагался большой бар, где гости раньше могли купить напитки с десертами или перекусить перед выступлением. Теперь же все барные стулья валялись на полу, как упавшие кегли.
Клодия махнула в сторону дверей главного зала.
— Черт, — прошептал Маркус.
Внутри не было ни единого хищника, но от открывшегося вида к горлу Санты подкатила тошнота.
Коек на огромном открытом пространстве стояло в разы больше, чем в предыдущей лаборатории.
На всех лежали тела, подключенные к различным аппаратам. В дальнем конце комнаты, где, по предположению Санты, некогда была сцена, стояли маленькие клетки, выстроенные парами одна на другой. Комнату заполняли тихие стоны.
— Док? — позвал Маркус.
Эмерсон вышла вперед.
— Я оценю состояние каждого и выясню, кто из них готов к перевозке, — она принялась за работу и, судя по тому, как стиснула зубы, настроена была решительно. — Посмотрим, сможем ли мы найти доктора Лонсдейла.
Команда рассредоточилась. Санта осматривала ряды коек, вглядываясь в бледные лица, но при этом безостановочно трудилась, открепляя пристегивающие пациентов к кроватям ремни.
— Я нашел его, — крикнул Гейб от второго ряда кроек.
Санта дергала ремень, но он не желал двинуться с места. Веки лежащей на постели женщины были наполовину опущены, а рот широко открыт. Она невидящим взглядом смотрела в потолок.
— Черт возьми, да отцепляйся же ты, — бормотала Санта, дергая сильнее.
— Сейчас, — Круз склонился над ней и перерезал ремень.
— Спасибо, — она на секунду закрыла глаза. — Все это…
— Знаю, — он прижал теплую ладонь Санте позади шеи. — Мы сделаем все возможное, чтобы помочь им.
Санта позволила себе пробежаться взглядом по койкам, но уже знала, что большинство этих людей не выживут, а кто выживет, никогда не будет прежним. Не нужна медицинская степень, чтобы понять — некоторые из них сломлены — физически и психически.
— Мать вашу, ребята, взгляните на это, — позвал Шоу.
Санта с Крузом поспешили к снайперу в затененный угол. Шоу держал руки на бедрах, а спина его была напряжена.
— В чем дело? — приблизился к нему Маркус.
— Смотри, — указал Шоу.
Треугольником стояло три бака. В мутной жидкости плавали тела — двое мужчин и одна женщина, светлые волосы которой колыхались вокруг головы подобно морским водорослям.
— Что за херня? — рявкнул Маркус. — Они живы?
Стоило Санте приблизиться к баку, как один из мужчин дернулся, и она вздрогнула.
— Я…думаю, да, — она всмотрелась через стекло. Что, черт их дери, творили хищники? Кожу человека покрывали темные пятна. При виде того, что было позади баков, Санта начала задыхаться. — Все еще хуже, — ей подурнело. — Посмотрите.
Там виднелась беспорядочная груда мертвых людей. Сверху лежали мужчина со вскрытой грудью и женщина с большинством внутренностей вне тела.
— Дьявол, — пробормотал Круз.
— Ублюдки, — выплюнула Санта.
Стиснув зубы, к ним подошла док Эмерсон.
— Я не смогу помочь всем. Что бы я ни делала, даже с нано-лекарствами, повреждения слишком обширны, — она покачала головой. — То, что сотворили ящеры… я никогда не видела ничего подобного.
— Мы можем им помочь, — мрачно сказал Маркус. — Прекратим их страдания, — он обратил взгляд к бакам. — Мы никого не оставим на растерзание этим инопланетным ублюдкам. Страдания этих людей закончатся.
С этим команда вернулась к своей кошмарной спасательной операции. Всех, кого удалось спасти, погрузили на ионо-носилки, а тех, для кого возврата не было, подвергали эвтаназии с помощью принесенных Эмерсон лекарств.
Маркус же взвалил на свои плечи ужасающую задачу опустошить баки и достать оттуда людей. Однако, как только вытекла жидкость, мужчины и женщина умерли.
— Препараты закончились, но я думаю, что на этом всё, — сказала доктор с поникшими от усталости плечами.
— Мы продолжим перекладывать людей на носилки и доставлять их к месту транспортировки, — кивнул Маркус.
Круз постоянно находился подле Санты, и она была благодарна ему за эту тихую поддержку. Это место… ее от него выворачивало наизнанку.
Но даже Круз был слишком молчалив.
— Ты в порядке? — спросила Санта.
— Нет, — покачал головой он. — Все это…
Да, невозможно описать словами.
— Круз? — позвал Маркус. — Нам нужна дополнительная пара рук.
— Уже иду, — коснувшись плеча Санты, он направился к Маркусу.
В этот момент она увидела движение в одной из клеток у дальней стены. Нахмурившись, Санта всмотрелась во мрак. Она полагала, что клетки пусты.
Стоило ей приблизиться, как через металлические прутья потянулась рука. Тонкая человеческая рука с длинными обломанными ногтями.
Санта всмотрелась в тени по другую сторону решетки.
— Все хорошо, мы пришли помочь, — из клетки донеслось сиплое рычание, от которого по телу пробегала дрожь. Санта присела. — Мы заберем вас отсюда.
— Слишком…поздно для меня, — разобрать скрипучий голос было непросто. Однако говорила женщина.
— Позвольте вам помочь, — сказала Санта.
Женщина пошевелилась и придвинулась к прутьям.
Мозгу Санты потребовалась секунда, чтобы осознать увиденное. Половина лица пленницы была покрыта синяками и темными пятнами, свидетельствующими об отмирании тканей. Один глаз опух и не открывался.
Но другая половина лица была красивой, с бронзовой кожей и печальным зеленым глазом. Таким знакомым зеленым глазом. Санта почувствовала, как земля уходит из-под ног, словно внезапно перевернулся весь мир. У нее свело сердце.
«Нет. Нет. Нет!».
— Карина?
***
Круз обернулся на надрывный голос Санты. Он бросился к ней. Она стояла возле клеток у дальней стены большой комнаты.
По другую сторону решетки Круз увидел сжавшуюся женщину. Женщину, глаз которой цветом был, как глаза Санты.
«Вот херня».
— Санта?
— Это Карина. Мы должны ей помочь, — обычно бесстрастное лицо Санты превратилось в маску ужаса и боли. — Док Эмерсон! — закричала она. — Пожалуйста, пожалуйста, помогите.
Одной рукой обняв Санту, Круз ощутил сковывающее ее напряжение. Он махнул доктору, и прибежала Эмерсон со сканером.
— Санти? — женщина в клетке пошевелилась. Осипший голос звучал нерешительно, растерянно. — Это ты?
— Да.
Карина вздрогнула и захрипела на приближающуюся Эмерсон.
— Отойди.
— Карина, эта женщина — доктор, она пришла помочь, — отодвинувшись от Круза, Санта присела возле клетки.
Бросив обеспокоенный взгляд на Круза, Эмерсон снова посмотрела на Санту.
— Ты ее знаешь?
У Санты екнуло сердце.
— Это моя сестра. Карина.
Лицо доктора осветило сочувствие, и она наклонилась.
- Предыдущая
- 29/36
- Следующая