Выбери любимый жанр

Его манящая любовь (ЛП) - Леннокс Элизабет - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Отэм задумалась:

– Да. Думаю, что хочу. Ты собираешься сказать мне что-то ужасное? Что ты тайный серийный убийца, а я твоя следующая жертва? Если так, может быть, тебе действительно следует держать все при себе. Если я умру ужасной смертью, то предпочла бы не знать об этом заранее.

Ксандер захохотал прежде, чем она закончила свой комментарий.

– Нет, я не серийный убийца. Но и не похотливый плейбой.

– Что это значит?

Ксандер повел руками ниже, ослабляя напряжение вдоль ее лопаток.

– Ты уверена, что хочешь это обсудить? Это может все изменить, и тебе, вероятно, не понравится то, что ты услышишь.

И мгновенно, все напряжение тут же вернулось с ней. Она отстранилась от него и встала, схватив свою рубашку со стула, застегивая ее, прежде чем повернуться к нему лицом.

– Хорошо. Скажи мне. Что происходит? Что это за большой секрет?

Ксандер снова откинулся на спинку, уставившись в потолок.

– Я влюблен в тебя. Мои братья знали об этом в течение многих лет.

Отэм стояла, не понимая, о чем таком он говорит:

– Но все эти женщины...

– Они были просто дымовой завесой, ширмой.

Она почувствовала, как маленькие бабочки порхают в ее животе.

– Поэтому, когда та женщина на улице сказала, что ты гей, это было потому, что ...?

Она не была уверена, как это правильно сформулировать.

Ксандер провел рукой по волосам:

– Сьюзи не считается.

Это был поразительный комментарий.

– Почему она не считается?

– Потому что она слишком худая. Меня определенно не тянет к ней.

– Джессика?

Ксандер снова пожал плечами.

– Слишком агрессивная.

– Марси?

Он ухмыльнулся.

– Слишком корыстная.

Она не могла остановиться, но начала хихикать:

– А все другие женщины?

Его взгляд стал настороженным, и он заколебался, но когда он увидел панику в ее глаза, он вздохнул и сказал ей правду.

– Они – не ты.

Она ахнула и попыталась сделать еще один вдох, но его слова заставили ее сердце бешено колотиться. В хорошем смысле на этот раз.

– Откуда мне знать? – прошептала она.

Он покачал головой.

– Мне нет смысла врать. Я не смогу ничего тебе доказать. Но мои братья знают, что я ни с кем не спал в течение долгого времени. Сьюзи могла бы стать примером, я не попался на ее удочку, и теперь все ее друзья думают, что я гей. Я не заводил ни с кем интрижек, сколько бы они не пытались соблазнить меня.

– Они тебя не привлекали?

– Ни в малейшей степени.

– Но они все такие красотки, – заявила она, как будто он был явным сумасшедшим.

– Они – не ты, Отэм.

Она ходила взад и вперед у изножья кровати, игнорируя боль в голове.

– Это не имеет никакого смысла. Ты очень сексуальный мужчина.

– Такой я только с тобой. С другими я холоден.

– Мы все время воюем! – вскинув руки вверх, с раздражением сказала она.

– Я люблю с тобой воевать, – он усмехнулся, – Я люблю спорить, болтать, смеяться и готовить, но больше всего, мне нравится заниматься с тобой любовью. Я люблю слышать твои стоны, когда я делаю то, что тебе нравится.

Она покраснела и посмотрела на свои руки.

– Я стону все время.

Он засмеялся, кивая головой.

– Я знаю. И мне это очень нравится.

Она села на край кровати, ее разум быстро анализировал услышанное.

– Почему? – спросила она, изо всех сил стараясь понять и поверить, что он говорил правду, но это было слишком. Потому что, если он передумает, это разобьет ей сердце.

– Ксандер, ты пытаешься сказать мне, что у тебя не было секса с тех пор, как ты встретил меня?

Он покачал головой.

– Нет. Я не буду утверждать это. В то время у меня были другие женщины. Я испугался, что ты слишком молода. А потом ты стала встречаться с тем ослом, Тимом или Томом, или что-то подобное.

– Тимом, – подтвердила она, – Он был хорошим парнем.

– Он был занозой в заднице. У него было хилое рукопожатие, и он боялся пауков.

Отэм рассмеялась, вспомнив, как она рассказала Мэри о том, как он вскочил на стул, когда увидел паука на кухне. Ей пришлось убить паука, и вскоре после этого они расстались.

– Ты слышал тот разговор? – спросила она.

– Да. Пошел и убил в тот день пять пауков, просто чтобы доказать, что я достоин тебя.

Она смеялась от души, даже представила, как он идет в лес, чтобы найти пауков.

– Ты никогда не говорил мне о том подвиге.

Он скрестил руки на своей голой груди, лишая ее всех мыслей.

Отэм закусила губу, пытаясь понять, верит ли она ему или нет.

– Так почему ты не сказал ничего за все эти годы?

– Потому что ты не была заинтересована во мне.

– Мы были друзьями.

– Я хочу больше, чем просто дружба.

И вот он, тот момент истины, подумала она. Хватит ли ей смелости задать вопрос?

– Чего ты хочешь?

– Тебя, – сказал он без колебаний, – Я хочу, чтобы ты была в моем доме. В моей постели. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж и сделала самым счастливым человеком в мире. Я хочу спорить с тобой и заниматься с тобой любовью по десять раз на дню.

Ее глаза расширились.

– По десять раз? – спросила она, вздрагивая.

– Мне нужно компенсировать несколько лет, – пояснил он, подмигивая.

Он напряженно ждал, что она ответит на его признание. Но девушка просто сидела, молчала, и рассматривала свои руки. И он не мог больше ждать:

– Есть ли шанс, что ты сможешь меня полюбить?

Она засмеялась, и икнула одновременно.

– Ксандер, я была влюблена в тебя с тех пор, как ты купил мне кожаные перчатки после того, как я потеряла свои.

Его взгляд стал отрешенным, и он добавил:

– Кто-то выбросил их на стоянке в тот день.

Она забралась в постель, зная, что он смотрит через вырез рубашки на ее грудь.

– Это был ты. А новые ты купил в магазине за углом за час до того, как дал их мне. Продавщица в магазине рассказала, что ты очень торопился и забыл взять чек.

Он поморщился, помог Отэм устроиться, чтобы она сидела на нем так, как именно он хотел.

– Хорошо, признаю, я солгал об этом. Что насчет остального, о чем я тебе рассказал? – спросил он, переместив руки на ее бедра.

Она наклонила голову набок, обдумывая все, что он сказал.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело