Выбери любимый жанр

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

обозначения деклассированных белых американцев, часто живущих на пособия по безработице, в

ржавых трейлерах, отличающихся низким социальным статусом и уровнем образования.

— Что значит "дятел"?

— Слово на букву "н" для белых людей, — объяснил я.

Он громко рассмеялся.

— Видишь? — сказал он, выставляя обе руки, как прирожденный итальянец, —

вот почему ты мне нравишься. Именно поэтому. Ты заставляешь меня смеяться. Не

говоря уже о том, что в тебе есть что-то от Курта Кобейна.

— Мне казалось, ты сказал, что я выгляжу, как тот дятел из "Ходячих

Мертвецов" , — отозвался я.

— И как он тоже, — сказал Джей. — В таком потрепанном, походном виде. Я

представляю тебя с арбалетом.

— Спасибо, — отозвался я.

— Только в самом хорошем смысле.

— Следующее, о чем ты меня попросишь, это носить камуфляж.

— С чего бы?

— Очевидно, ты ни разу не смотрел "Утиную Династию"*.

* "Утиная Династия" — американский документальный фильм о живой природе.

Джекс улыбнулся.

Я смерил его долгим взглядом.

— Что? — сказал он.

— Я просто себя обманываю, — сказал я. — У меня ребенок. Я не могу ходить с

тобой на свидания. Не могу сводить тебя куда-нибудь. Не могу быть тем человеком,

который тебе нужен.

— Приятно знать, что ты в курсе, как сделать меня счастливым, — отозвался он.

— Может, и меня проконсультируешь?

Я промолчал.

— Чувак, что с тобой? — спросил он. — Я чувствую, что ты меня динамишь.

— Просто пытаюсь быть честным. Я не умею строить отношения. Дело не в тебе,

не волнуйся. Я хорош в сексе, но это, в общем-то, и все.

— Почему ты так говоришь?

— Такое обо мне ходит мнение. Хорош только для быстрого перепихона в рот и

в зад.

— Мне в это тяжело поверить.

— А ты поверь, — сказал я. — Последний раз, когда я трахался в туалете

магазина "Сирс", парень заплатил мне двадцать баксов.

— Зачем?

— Подумал, что я шлюха. Сам то, как думаешь?

— Ты вернул их ему?

— Конечно, нет. Мне нужны деньги. На двадцатку можно неплохо затариться

лапшой Рамэн*.

* Рамэн — японское блюдо с пшеничной лапшой. Фактически представляет собой

недорогой фастфуд, обладающий большой энергетической ценностью и хорошим вкусом.

Считается блюдом китайской, корейской и японской кухни.

65

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Он снова рассмеялся.

— У меня врожденная патология, — произнес я.

— А это тут причем?

— Иногда я думаю, что это правда.

— Какого хрена это значит?!

— Все, что я когда-либо делал можно смыть в унитаз. Все мои отношения рано

или поздно скатываются в дерьмо. Не думаю, что какие-то из моих отношений

продержались дольше, чем рожок мороженого. Все, к чему я прикасаюсь

превращается в полнейшее дерьмо.

— А твой сын?

Я взглянул на Ноя.

— Почему бы нам не оставить его в стороне от этого? — предложил я.

— Мне вот кажется, что он самое важное, что ты сделал в жизни, и ты проделал

чертову кучу работы.

— Ты единственный, кто так считает.

Джексон откинулся на спинку стула, не отрывая от меня внимательного взгляда.

— То есть ты считаешь себя плохим отцом?

— С приличными родителями, которые бы как следует любили его, покупали

ему все необходимое и предоставляли требуемую помощь, его жизнь могла быть на

порядок лучше.

— А ты этого не делаешь?

— Я делаю все, что в моих силах.

— И ты считаешь, этого не достаточно?

— Не знаю, что и думать.

— Я общался с Ноем всего ничего, но даже я вижу, что он любит тебя больше

всего на свете. Ты должен быть к себе помягче. Он очень хороший парень.

— Это он уж точно унаследовал не от меня, — сказал я.

— Почему ты так жесток к себе?

— Я просто... размышляю вслух.

— И что же я не догоняю в этой ситуации?

— Каждый раз, стоит мне повернуться, кто-нибудь стоящий рядом, говорит мне

насколько я плохой родитель.

— Как, например, кто?

— Для начала, моя мама. Потом брат. Его жена. Ее семья. Ее церковь. Моя

церковь. Мой священник. Общество, в котором я живу. Знаешь ли, здесь не так-то

много людей, способных сказать: "Давай гомосек, ты хороший отец!"

— Ты не чувствуешь ни от кого поддержки?

— Возможно, они не оказывают мне поддержки, потому что я не заслуживаю еѐ.

— Это что еще за херня?!

— Тебе не понять.

— Звучит так, будто я отказываюсь понимать.

— Вот и давай, отказывайся.

— Я не это имел в виду. А ты у нас из обидчивых, да?

— Просто устал.

— Устал от чего?

Я осмотрелся по сторонам, глядя на лица в кафетерии, лица, полные подозрения,

осуждения в глазах.

— Устал от чего? — надавил он. — Что такое, Вилли? Почему ты не можешь

просто высказать это? Я тебе не нравлюсь? Хочешь, чтобы я ушел? Что с тобой?

— Ты здесь ни при чем, — произнес я.

66

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Причем, иначе мы бы с тобой тут об этом не разговаривали.

— Прости, — отозвался я, стараясь взять себя в руки. — Мне не следовало

поднимать все это. Я не знаю, что несу. Видимо, действительно, есть причина, почему

мне запрещают разговаривать со взрослыми.

— Ты все сказал? Могу я вставить хоть пару слов?

— Конечно.

Джексон смотрел на меня в течение долгого времени ничего не говоря.

— Ну...? — поторопил я.

Он засмеялся.

— Почему ты смеешься?

— Потому что ты милый.

— Милый?

— И горячий. Очень, очень горячий.

— Горячий?

— О да...

— Это... интересно.

— И сложный, — добавил он, — мне это нравится. Многие парни к этому

моменту уже пробрались бы мне в штаны и занялись делом, а потом я бы больше их не

увидел. А ты, кажется, ко мне в штаны совсем не собираешься.

— И что же я буду делать, если проберусь к тебе в штаны?

— Что-нибудь придумаешь.

Я кивнул, потому что... да, определенно, придумаю.

— Но я не хочу, чтобы ты пробрался только ко мне в штаны, — произнес он. —

Я хочу, чтобы ты пробрался в мою жизнь.

Я нахмурился, не уверенный в том, что ответить на это.

Ной закончил есть и посмотрел на меня.

Мы можем зайти в м—а—г—а—з—и—н и—г—р"?

Мы можем посмотреть, но у нас нет денег, — прожестикулировал я, снова

вытирая томатный соус с его подбородка.

Даже на одну игру?

Посмотрим.

Можно я поиграю в аркаду*?

*В мировой практике аркадами называются игры для аркадных игровых автоматов. Это

не отдельный жанр игр, а скорее игровое направление. Компьютерная игра называется

«аркадной» в том случае, если она напрямую портирована с автомата или же схожа по

концепции с играми для автоматов. Например, к аркадным играм относятся все проекты

жанров «файтинг» (fighting), часть игр жанра «гонки» (racing), часть игр жанра «шутер»

(shooter). К ним никогда не относятся ролевые игры, симуляторы (кроме т. н. «танцевальных

симуляторов»), стратегии.

Рядом с местом, где мы разместились, в углу стоял игровой автомат. Ной всегда

проводил там немного времени после еды.

— Только совсем чуть-чуть, — сказал я, выуживая четыре четвертака и

передавая их ему.

Он поспешил начать игру, предусмотрительно встав так, чтобы я мог его видеть.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело