Выбери любимый жанр

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Ной развернулся и устремился к Биллу, набрасываясь на моего брата, стуча по

нему своими маленькими, злющими, но бесполезными кулачками.

Билл казался ошеломленным.

— Плохой! — снова и снова кричал Ной. — Плохой! Плохой! Плохой!

Я поднялся на ноги.

Шелли схватила Ноя, удивив его. Он вывернулся из еѐ рук, отскочил, не желая,

чтобы она к нему прикасалась. Затем он открыл рот и начал выть, прижимая руки к

своей груди, в агонии крича "Аааххххх!", как делал, будучи маленьким.

Это было внезапное, шокирующее проявление страха и горя.

Я притянул его к себе, а он кричал и стонал, и причитал, будто умирает. Я сел на

деревянное кресло-качалку на крыльце, усадил его к себе на колени, обнимал его и

гладил по спине.

— Тише, малыш, — говорил я. — С папочкой всѐ хорошо. Папочка в порядке.

Шшш.

— Хммммм! — вырывалось из глубины его горла между неистовыми попытками

восстановить дыхание.

— Всѐ в порядке, — сказал я, проводя пальцами по его волосам.

— Билли, какого Сэма Хилла* с тобой не так? — требовательно спросила мама.

*Сэм Хилл — эвфемизм, означающий дьявола и ад.

— Почему Ной плачет? — спросил Эли.

— Мальчики, идите обратно в дом! — приказала Шелли напряжѐнным,

озадаченным тоном.

Ной схватился за волосы своими маленькими кулачками и тянул так, будто хотел

выдернуть каждый волосок.

— Вилли, смотри за ним! — воскликнула мама.

— Перестань, — сказал я, хватая его за руки.

Он дѐрнул головой вперѐд, ударяясь о мою нижнюю челюсть. В моем мозгу

отдался свежий импульс боли. Он снова ударился головой, врезаясь в мою ключицу.

Я прижал его к своей груди, чтобы он не мог двигаться.

— Ааааааххххх! — хрипел он с гневным отчаянием.

— Боже! — воскликнул Билл.

— Убирайся! — сказала ему мама. — Ты ещѐ недостаточно натворил?

— Я забыл о ШоуПапочки Вилли и Крэкового Малыша, — сказал он, идя к

своему грузовику за пивом.

113

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Я очень тихо пел на ухо Ною. Он пристроил ухо к моему горлу, слушая

вибрации.

— Ооохххх, — тихо стонал он. Он издавал звуки, похожие на рѐв осла. Затем сын

сказал "ах", что прозвучало как "пах". Это были его личные звуки, его способ

выражения горя.

За это время Джексон принѐс из своего джипа аптечку и влажную тряпку. Сейчас

он молча стоял рядом с креслом-качалкой, вытирая мою разбитую губу, хмурясь на

меня.

— На самом деле мы довольно милая семейка, — сказал я, стараясь поднять

настроение.

— Рукоприкладство — это милая семейка? — произнѐс он с явной злостью в

голосе. — Думаю, тебе следует вызвать полицию.

— Ох, я тебя умоляю, — сказал я.

— Они такие, — сказала мама, будто это объясняло, как мы с Билли себя ведѐм.

— Он зол, и так он поступает, когда злится, — сказал я. — А теперь он подумает

над этим, потом мы об этом поговорим и разберѐмся, и он больше не будет злиться,

так мы и справляемся. Так что просто забудь.

— Ты не должен его оправдывать, — сказал Джексон.

— Я объясняю, а не оправдываю.

Ной успокоился, тихо всхлипывая мне в шею.

— Думаю, он мог расшатать тебе несколько зубов, — сказал Джексон, суетясь

надо мной.

— Ты оставишь меня в покое? — потребовал я.

— Я никогда не видела Ноя таким, — сказала мама.

— Он просто напуган, — отметил я.

Джексон промакивал тряпкой мою губу.

— По крайней мере, ты познакомился с семьѐй, — сказал я.

Глава 40

Не Уолтоны

— Ты не мог бы мне объяснить, какого чѐрта это было? — спросил Джексон на

пути домой.

— Мы не Уолтоны*, — признался я.

*"Уолтоны" — один из наиболее популярных американских телесериалов семидесятых

годов, рассказывает о нескольких поколениях семьи Уолтонов.

— Твой брат — гомофобный кусок дерьма!

— Помимо всего прочего.

— Это не шутка, Вилли!

— Добро пожаловать на юг.

— Я не могу поверить в то, что он говорил.

— Он был ещѐ милым, — отметил я. — Обычно всѐ гораздо хуже.

— Почему?

— Ты когда-нибудь ходил в баптистскую церковь? — спросил я.

— Нет.

114

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Я ещѐ не встречал баптистского проповедника, который не был бы глупым

болтуном, извергающим самые жестокие заявления, которые только смог придумать,

просто чтобы посоревноваться с другими. Всякий раз, когда ты слышишь даже

мизерную толику чрезмерного сумасбродства от этих местных, знай, это баптист.

Помнишь того проповедника в Северной Каролине, который говорил, что геи и

лесбиянки должны сидеть за забором из колючей проволоки, брошенные умирать? Это

баптист. Парень со словами "Бог ненавидит геев"? Это баптист. Если ты когда-нибудь

послушаешь, как эти ребята начинают ныть о правах штатов, то поймѐшь, почему у

нас была Гражданская война. Они знают, как всполошить народ.

— Я не могу поверить в то дерьмо, что он наговорил.

— Он набрался этого на радио "Американская Семья".

— Что это такое?

— Это как религиозная версия Раша Лимбо*. У них эфиры по всему югу,

миллионы слушателей. Они говорят о том, что геев можно излечить...

*Раш Лимбо — американский консервативный общественный деятель, ведущий самого

высокорейтингового разговорного радиошоу в стране.

— Бред собачий!

— Они не позволяют фактам встать на пути. Я недавно слушал их после того, как

Верховный суд высказался в пользу однополых браков, и они говорили, что возрастѐт

преступность, и больше людей будет попадать в тюрьмы, а социальные службы штата

будут перегружены, и дети однополых родителей будут страдать и становиться

преступниками, когда вырастут — у них нет ни клочка доказательства того, о чѐм они

говорят. Они просто выходят и говорят.

— Это законно?

— Полагаю, что так.

— Как им может сходить это с рук?

— В прошлом году мы, наконец, начали устраивать протесты рядом с их

администрацией.

— Где это?

— В Тупело. Недалеко от больницы, в которой ты работаешь. Мы приходим,

приносим кучу табличек, спорим с ними, когда они выходят, поѐм пару песен.

Большинство СМИ слишком их боятся, чтобы обеспечить нам прикрытие, так что это

не приводит к хорошим результатам. Мэр, наш городской советник, представители

штата, сенаторы и конгрессмены — они не хотят, чтобы их видели с нами. Они не

хотят рисковать и злить ААС*, потому что те выйдут в эфир и уничтожат их.

*ААС — Ассоциация Американской Семьи.

— Сейчас двадцать первый век, Вилли.

— Может быть, в Бостоне, но не здесь. Пару месяцев назад первого открытого

гея, кандидата в мэры маленького городка Миссисипи убили. Недалеко отсюда.

Полиция говорит, что не знает, что произошло. Но ты ведь не думаешь, что люди здесь

хотят видеть педика мэром? Это всѐ замяли, и СМИ тоже боятся рыть слишком

глубоко, потому что могут потерять рекламодателей. Так здесь всѐ и работает.

— Невероятно.

— Я просто пытаюсь ответить на твой вопрос, — сказал я. — Когда Билли

говорит чепуху, оттуда он еѐ и берѐт. На радио, которое слушал утром по дороге на

работу. Со слов его пастора, брата Джона. От всех этих дурацких баптистов. Плюс, я

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело