Выбери любимый жанр

Стальной охотник (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

От неожиданности он вдавил спусковой крючок и сгусток плазмы ударил прямо в землю под ногами, опрокинув человека на лопатки. Оглушенный мужчина попытался подняться, но оказавшаяся рядом Ребекка уже впилась острыми зубами в его запястье. Рот Шона открылся в немом крике, когда он почувствовал, как зубы сестры проникают сквозь кожу и теплая кровь начинает стекать по егода руке.

*

Подняв облако пыли Хэвард приземлился в двух шагах от Шона. Монстр на щитке шлема дернулся в сторону лежащей на земле винтовки, но резко остановился, уставившись на маленькую девочку, замершую рядом с мужчинодай.

- В сторону! – голубоватое лезвие с готовностью появилось над кулаком Хэварда, но старый друг неожиданно встал между ним и зараженным ребенкомон.

- Не надо, – тихо сказал доктор и его голос дрогнул. – Не надо. – Уже более решительно повторил оной.

- У нас нет времени на игры! – Наемник попытался оттолкнуть друга в сторону, но тот вдруг поднял к его глазам окровавленную ладонь и виновато улыбнойулся.

- Не надо, – снова повторил Шон и даэрец не смог сдержать грязного ругательствает.

- Как же ты так, приятель? – доктору показалось, что в искаженном шлемом голосе наемника промелькнула грусть, тут же сменившаяся привычной решимостью. – С рукой придется попрощатпоься!

Сверкнуло лезвие, и Шон поспешно отступил назаетд.

- Я нашел свою сестру, – продолжая слабо улыбаться сказал доктор. Его лицо заметно побледнело. – Теперь мы всегда будем вместе, а ты… просто уходи, капитан. После войны я не знал чего хочу, а теперь, теперь я все понял – я хочу быть с семьей. – Мужчина повернулся спиной к наемнику и взяв сестру за руку зашагал продачь.

Хэвард медлил лишь несколько мгновений, после чего ствол бластера уставился в затылок старого другает.

Шон и его сестра медленно отдалялись, а Хэвард все не стрелял. Его палец, бесчисленное количество раз нажимавший на курок, сейчас нерешительно подрагивал. Наконец даэрец опустил оружие и поднял щиток шлема. Словно почувствовавший это Шон, обернулся. Так же поступила и его сестрает.

- Спасибо, – беззвучно произнес доктор и на его глазах вновь появились слезы. – Спасибо за все, капитан. Прощай. – Он развернулся и деревенеющей походкой зашагал продачь.

Даэрец молча смотрел, как его старый друг, один из немногих, переживших недавнюю войну, уходит и уходит навсегдает.

- Прощай, – произнес Хэвард, глядя, как две фигуры растворяются в серой массе не обращающих на них внимания местных житпоелей.

Зараженным не было дела, до подобных им или тех, кто скоро таковыми станет. А вот охотник за головами представлял для них живой, в полном смысле этого слова, интпоерес.

Привычно отметя в сторону чувства, Хэвард поднял с земли винтовку и широкими прыжками помчался прочь, оставляя медлительных обитателей Ораки позади. Гнетущая пустота в душе охотника быстро заполнилась гневом и он с трудом подавил в себе желание развернуться и уничтожить несколько десятков преследователей, сорвав на них злостпоь.

Док сам сделал свой выбодар.

Когда Хэвард вышел к “Стальному охотнику”, первым кто встретил его, оказался мужчина в широкополой шляпе. Он сидел на спущенном трапе и крутил в руке один из двух своих любимых бластеров. Дорогое, изящное и опасное оружие словно танцевало в руках стрелка, готовое в любое мгновение выплюнуть раскаленную смерть в лицо любому, кто осмелиться заступить дорогу хозяину. Один из лучших стрелков, которых знал Хэвард, прервал свое занятие. Приподняв надвинутую на глаза шляпу стволом бластера, мужчина исподлобья взглянул на наемника.

- Взял? – коротко спросил он.

- Да. – Хэвард приблизился, и его собеседник поднялся на ноги.

- Док? – все так же односложно поинтересовался мужчина в шляпе, убрав оружие в кобуру на широком, проклепанном поясе.

- Шона больше нет, Винс. – ответил охотник за головами. – Мы улетаем.

- Погано, – Винс Райзер, бывший шпион Альянса, убийца, контрабандист, сорвиголова и просто, слегка сумасшедший человек с сожалением цокнул языком, поджав тонкие губы.

- Согласен. – Настроение у Хэварда было в точности таким, как сказал Винс – поганым. Несмотря на внешнее спокойствие, потеря старого друга нелегко далась наемнику.

- Полетели, что ли? – отойдя в сторону Райзер пропустил даэрца вперед.

Внимательные голубые глаза скользнули по горизонту. Никого не увидев, Винс с сожалением убрал руку от оружия и тяжело вздохнул: сегодня он стрелял удручающе мало.

Хэвард быстро прошел по короткому трапу космического корабля, оказавшись в стальных внутренностях, ставших ему домом. Как и полагается боевому кораблю даэрцев, ”Стальной охотник” не блистал изяществом и грацией, зато славился надежностью, простотой и боевой мощью, как и люди его создавшие.

Корабль был рассчитан на восемь членов экипажа, имел две автоматических и две управляемых турели, мощный ракетный комплекс, тяжелую, спаренную бластерную пушку, генератор защитного поля, маскировочный модуль и пару ускорителей. Таким арсеналом не мог похвастаться ни один корабль такого же класса. За подобные модификации, Хэвард в свое время отдал целую кучу денег, но ни разу об этом не пожалел. Огневая мощь и броня никогда еще не подводили в бою.

Охотник за головами прошел через просторное помещение, стуча бронированными сапогами по металлическому полу, слыша, как за его спиной поднимается трап и закрывается входной люк. Двигавшийся бесшумно Райзер не отставал от капитана.

Подняв взгляд к потолку, Хэвард сразу же встретился с множеством глаз огромного паука засевшего в темном углу. Насекомое, размером не меньше половины взрослого человека, пошевелило жвалами, видимо, в знак приветствия.

- Я тоже рад тебя видеть, Тильда. – Хэвард снял шлем и поднялся по лестнице в основной отсек корабля.

Винс, словно тень следовал за боссом. Худощавый и поджарый, со злобным рыскающим взглядом и несносным, задиристым характером, Винс Райзер был одним из первых, кто присоединился к Хэварду.

Они познакомились на станции МГТ-22 – одной из многочисленных звездных тюрем Галактической Коалиции. Именно там они вместе ожидали приговора суда Совета, после окончания войны. Принятый закон о всеобщем прощении спас жизни солдат Альянса, Хэварду даже предложили вступить в армию Коалиции, в качестве инструктора, но он отказался, предпочитая свободно скитаться по бескрайней галактике.

Жизнь немного потрепала даэрца, а потом … потом, видимо устав проверять его на прочность, свела со старым другом отца, который и помог Хэварду стать тем, кем он является и по сей день – охотником.

Требовались команда и первым, о ком подумал Хэвард, оказался ни кто иной, как Винс Райзер. Он с радостью согласился на опасную работу, к удивлению будущего босса притащив с собой еще и сестру. У даэрцев не было предрассудков на счет женщин, и дочерей Даэры мало кто осмелился бы назвать “слабым полом”. Поэтому Хэвард не имел ничего против девушки в команде. Пусть она и была человеком, а не даэркой. С тех пор Райзеры стали неотъемлемой частью команды “Стального охотника”.

- С возвращением! А где док? – Лана показалась из бокового отсека, ведущего к двигателю корабля.

Комбинезон, перчатки и миловидное лицо девушки покрывали следы копоти и масляные пятна, частично скрывающие веселые веснушки. Несмотря на свою внешнюю хрупкость и привлекательность, сестра Винса оказалась хорошим механиком, к тому же Райзер научил ее неплохо справляться с бластером.

Хэвард взглянул в голубые, такие же, как и у ее брата, глаза Ланы и та поняла все без слов. Девушка сникла и скрылась в отсеке, из которого пришла.

- Она не привыкла терять друзей. – Винс посмотрел сестре в след. Подойдя к узкому, расположенному у левой стены пульту, он быстро застучал клавиатурой.

- Эта не самая хорошая привычка, – безрадостно заметил Хэвард, ожидая когда Райзер настроит соединение.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело