Выбери любимый жанр

Ороборо: Изгоняющий кошмары (СИ) - "Ie-rey" - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

========== Часть 10 ==========

Комментарий к Часть 10

Доброй ночи, котики ♥

Несу вам предпоследний кусочек этой истории.

Ваша Бета

Часть 10

Кёнсу вернулся позже Чонина. Его отсутствие не особенно Чонина удивило, раз уж он ничего не сказал, даже не вышел встретить, а спокойно занимался себе в зеркальной комнате.

Кёнсу обогнул Чипа по широкой дуге, поднял плеер и решительно нажал на кнопку. В воцарившейся тишине Чонин остановился, смахнул тыльной стороной ладони пот со лба и медленно повернул голову к Кёнсу.

— Я хочу кое-что тебе сказать. Послушаешь?

Не дождавшись ответа, Кёнсу поймал Чонина за руку, потянул, чтобы они вместе опустились на пол и сели напротив друг друга. Горячую руку он так и не отпустил. Наоборот, ещё и вторую сжал в собственной ладони. Сидел и смотрел Чонину в лицо, пытаясь различить оттенки чувств в неподвижных чертах. У него самого в горле мгновенно пересохло из-за волнения.

— Хочешь спросить, где я был?

Молчание в ответ и спокойный взгляд без фокуса. Словно стена — глухая и непроницаемая.

— Я пошёл за тобой.

В лице — ноль эмоций, но Кёнсу пришлось крепче сжать пальцы Чонина, чтобы не позволить отдёрнуть руки. Говорить правду оказалось невыразимо трудным занятием. Вся сущность Кёнсу восставала против этого, потому что он никому и никогда не должен был говорить подобных вещей, но прямо сейчас речь шла о Чонине.

— Я слышал всё, что сказал тебе доктор Юн.

Ни звука, лишь твёрдо сомкнутые губы и жёсткость в каждой чёрточке.

— И теперь я знаю, что ты скоро не сможешь танцевать. И понимаю, почему ты это сделал.

— Ты ошибаешься, — очень тихо ответил Чонин. — Во многом.

— Не думаю. Я здесь, чтобы убить тебя. Проблема в том, что я не хочу это делать. Тебе достаточно отменить заказ. Хону я сделаю откат.

— И всё-таки ты ошибаешься. — Чонин слабо улыбнулся. — Если ты здесь для того, чтобы убить меня, то почему бы тебе просто не сделать это? Не думаю, что это так уж трудно. Да и вряд ли кто-то тебя осудит за убийство человека, которого все давно уже не считают полноценным.

— Ты сам себе противоречишь, знаешь? — Кёнсу с силой сжал пальцы Чонина — до боли. — Неважно, кто я и что мне поручили. Важно, кто ты. Или это не ты говорил, что будешь танцевать даже тогда, когда от тебя ничего не останется?

Чонин закусил губу и нахмурился, заодно попытался высвободить руки, но Кёнсу не позволил, а потом и вовсе притянул Чонина к себе, обнял и потёрся губами о гибкую шею.

— Ты сам так сказал. Ты сказал, что будешь танцевать. Тогда почему ты сдаёшься? Каждый день ты только и делаешь, что танцуешь. Тратишь уйму времени на каждое движение, а после готов позволить кому-то убить себя? Так просто?

— Я уже сказал — ты ошибаешься. — Чонин решительно вывернулся из его объятий и упёрся ладонью в грудь, заставив отодвинуться.

— Хочешь убедить меня, что не в курсе заказа Хон Сончжина?

— В курсе. — Кривая усмешка на полных губах. — А ты хочешь убедить меня, что прямо сейчас не пытаешься завоевать моё доверие, чтобы после предать и убить?

— Прямо сейчас я предлагаю тебе убить Хон Сончжина, — выдержав паузу, ответил Кёнсу. — У нас это называют откатом. Я достану нужную сумму и убью заказчика вместо мишени. Деньги и жизнь — никаких претензий, всё согласно контракту. Чья это будет жизнь, конторе всё равно, если контракт закрыт, а смета сходится.

Чонин обхватил колени руками и задумчиво опустил голову. Длинная чёлка завесила глаза. Кёнсу разглядывал ямочку на его подбородке и терпеливо ждал.

— И что потом? — едва слышно уточнил Чонин.

— Ты будешь танцевать в собственное удовольствие.

— Всего год. От силы.

— Дольше. Я помогу тебе.

— Как? И зачем?

— Я буду твоими глазами, Чонин. Буду твоими глазами так долго, как ты пожелаешь. Потому что я хочу этого. Мне это нужно. И, чёрт возьми, ты что же, даже не даёшь мне попытаться?

Чонин внезапно уткнулся лбом в скрещенные запястья и негромко засмеялся, потом запрокинул голову и захохотал в голос.

— Что? Что смешного я сказал?

Всё ещё смеясь, Чонин упал на спину и закинул руки за голову, потянулся беспечно и вздохнул, успокоившись наконец.

— Ничего, если не думать о том, кто ты такой.

— А ты понятия не имеешь, кто я такой, — мрачно буркнул Кёнсу, невольно любуясь удобно устроившимся на полу Чонином. Тот как раз приподнялся на локтях и весело хмыкнул.

— Ты снова ошибаешься, если думаешь, что я ничего о тебе не знаю, как и о твоей пресловутой конторе. Ладно. Ты спросил, хочу ли я смерти Хон Сончжина. А если хочу? Но где ты возьмёшь нужную сумму для отката?

— Моё дело. Хотя я не отказался бы узнать, почему ты…

— Потому что сейчас я в аду по его милости. И в этом аду Сончжин — дьявол. Если я скоро не смогу танцевать… это будет на его совести. Или я чего-то не знаю? Или ты хочешь убедить меня, что его смерть не вернёт мне зрение? Я это знаю. Не вернёт. Но он хотя бы заплатит.

— Месть?

— Если угодно. Я не ангел всепрощения, Кёнсу. Так где ты возьмёшь деньги для отката? Это не праздное любопытство. Просто не люблю людей, которые дают невыполнимые обещания.

Вместо ответа Кёнсу вытянул из кармана телефон и набрал до боли знакомый номер. Три гудка и короткое “Слушаю вас”.

— Мастер Шивон, могу я попросить у вас в долг двойной тариф? Верну в течение месяца. Мне нужна сразу вся сумма. Снимать с моих разбросанных счетов будет прямо сейчас долго… Спасибо. — Кёнсу убрал телефон обратно в карман. — Как видишь, вопрос с деньгами решён. Так что?

Чонин сел и плотно сжал губы. Тёмные брови сошлись на переносице, а лицо стало пугающе серьёзным.

— Сегодня и при мне.

— Что?

— Я хочу присутствовать при этом. Хочу, чтобы он сам… сказал мне. — Чонин провёл ладонью по лицу и вздохнул. — Хочу, чтобы он знал…

— Что проиграл тебе? — предположил Кёнсу. Его сомнения вновь напомнили о себе. И он вновь подумал, что знает далеко не всё о Чонине и Сончжине, и о том, что между ними происходит. А возможно, не узнает всю правду никогда. Хотя прямо сейчас ему было всё равно. Прямо сейчас он просто хотел, чтобы прошлое Чонина навеки осталось в прошлом.

Чонин сплёл пальцы и провёл кончиком языка по нижней губе.

— Я знаю, где он живёт. Вечером он будет один дома. Нам точно никто не помешает. Мы просто придём к нему. Я с ним поговорю, а дальше ты можешь делать всё, что пожелаешь. И как пожелаешь. В конце концов, если ты даже передумаешь его убивать, он уж точно убьёт меня сам. Но хотя бы это наконец закончится. Как-нибудь, но закончится. Я либо буду уверен, что он мёртв, либо умру сам. Так будет лучше для всех, кого всё это так или иначе коснулось. Или, быть может, я просто устал…

Кёнсу, склонив голову, рассматривал побелевшие от напряжения пальцы Чонина, потом накрыл их ладонью и погладил. Неважно, что и как, он не хотел убивать Чонина, а вечером… вечером он в любом случае узнает больше, чем сейчас.

— Мне нужно забрать деньги и оплатить откат. Вернусь через пару часов. Только не уходи никуда, ладно?

Чонин не ответил ему, но позволил себя поцеловать. И даже проводил до двери. На пороге помедлил, затем сжал пальцами рукав Кёнсу.

— Я подожду тебя, но кое в чём ты всё-таки…

— Это неважно, — перебил его Кёнсу, ещё раз поцеловал и выскочил из квартиры. Он спешил и не желал давать Чонину возможность передумать. Он хотел покончить с Хоном как можно быстрее, потому что сейчас именно Хон стоял между ними и мешал им. Всё остальное… потом. Всё это походило на туго скрученную пружину, и пришло время ей сработать.

— Кёнсу!

— Потом! Скоро вернусь! — Кёнсу влетел в кабину лифта и успел увидеть напоследок застывшего в дверях квартиры Чонина. Даже прочитал собственное имя по губам.

— … ты ошибаешься, — тихо договорил Чонин, опустился на корточки и потрепал подбежавшего к нему Чипа по загривку.

***

Хон Сончжин озадаченно смотрел на них. На всех. На Чонина, на Кёнсу и на настороженного и недовольного Чипа.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело