Предай их всех (СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович - Страница 26
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая
Далее последовал неуловимый жест, быстрый поворот корпуса - и кинжал буквально улетел из почти неподвижной руки, вонзившись в шкаф. И если Мирдану, не сведущую в метании ножей, бросок удивил не так чтоб очень, то у отца, в молодости изучавшего ратное мастерство, буквально отвисла челюсть.
- Как?!!
- О, совсем просто, мой повелитель. Секретный способ метания ножей, вилок, гвоздей, даже стальных перьев для письма. Всего длинного и острого. Я отвожу руку в сторону. Затем делаю волнообразное движение ногами, поворот. Ну, как волна, только с горизонтальной амплитудой. Видите? Затем так же доворачиваю корпус, вдогонку ногам. И затем вдогонку ногам и корпусу - волнообразное движение руки. Главное придержать клинок большим пальцем, чтобы был упор - и он улетает с ладони острием вперед. И кажется, что это происходит само собой. Способ так и называется - волновое метание. Это проще, чем классические броски с необходимостью высчитывать количество оборотов клинка - и быстрее. В общем, нам понадобится несколько тренировочных стилетов и позже - несколько боевых. Потому что те, с позволения сказать, ножи, которые обычно носят дамы - они ни на что не годятся.
За час Р'Энкор показал своей ученице по меньшей мере два десятка удивительных трюков. Он бросал одновременно шесть ножей - по три каждой рукой - которые перед этим появлялись в его пальцах словно по волшебству, отбирал у Мирданы и короля кинжал, хватаясь голой рукой за лезвие, и попадал брошенным письменным пером в круг размером с монетку с пяти шагов.
- На самом деле, большинство из того, что вы видите, требует упорства, ловкости, времени и вам в жизни вряд ли понадобится. Общее же правило использования стилета для самообороны благородной дамы заключается в том, чтобы носить оружие незаметно, вынуть внезапно и ударить точно до того, как негодяй поймет, в чем дело. И все. Этому выучиться не многим сложнее, чем правильному употреблению ножа и вилки за обедом.
Мирдана вздохнула.
- Со стороны выглядит, конечно же, захватывающе, но на деле сия наука требует времени, при том, что мне она, как вы заметили, вряд ли понадобится. Я бы предпочла живопись.
Р'Энкор покачал головой.
- Вы недооцениваете силу оружия, ваше высочество. Вы видите в нем лишь способ убийства, себя или врага, но не более того. Если вы будете мастерски владеть стилетом - он будет приносить вам пользу каждый день. Вы будете чувствовать себя совсем иначе. Знаете, так уж вышло, хе-хе, что мне не раз приходилось видеть благородных дам, в том числе королевской крови, потерявшими голову от страха, прячущимися под кроватями, столами, в шкафах, визжащих от ужаса. Я их не виню: не всякому дано сохранить самообладание, когда по дворцу, где вы раньше чувствовали себя под надежной защитой стражи, разгуливает убийца с окровавленными саблями, а эта самая стража лежит кучей мертвых тел. Но давайте представим себе, что однажды вы оказались без сопровождения доблестных талсидонских рыцарей, в компании лихого люда. На что вам надеяться? На то, что они не посмеют покуситься на наследницу престола? На репутацию короны? На полчища рыцарей, которых вот прямо сейчас, когда они так нужны, поблизости нет? Или на свой стилетик, которым вы если и сможете забрать жизнь, то только свою? Поверьте, вам будет очень непросто держаться с достоинством, достойным принцессы. Вам будет страшно.
И совсем другое дело, если у вас имеется оружие и вы умеете им пользоваться. Тогда вам будет уже не очень важно, есть при вас охрана или нет. Вы на любого будете смотреть свысока, с гордо поднятой головой. И не потому, что вы дочь короля - а потому что вы можете лично, собственными руками расправиться с любым злодеем. И если вы знаете, что способны за себя постоять - сие чувство даст вам внутреннюю опору. И любая мразь будет видеть это. Они как шакалы - набрасываются на того, кто слаб, но пасуют перед тем, кто их не боится, особенно если им непонятна причина вашего бесстрашия. А тот, кто может постоять за себя сам, смотрит и на мир, и на врагов, и на проблемы совсем по-другому. И чувства этого не обеспечит ни одна армия, потому что от армии вы зависите, а ваши собственные способности - они всегда при вас. И другие будут уважать вас за это и бояться. Не ваших рыцарей - а вас, лично вас. И при всем при этом вам, может быть, так никогда и не придется пролить чью-либо кровь. Разве всех этих преимуществ недостаточно, чтобы уделить обучению немного времени? Я способный учитель, если вы будете так же способны к владению клинком, как к владению кистью - вернетесь к изучению живописи уже в скором времени.
Мирдана неохотно кивнула:
- Ну ладно, куда деваться-то...
***
Кархад, мрачный как ночь, вошел в обеденный зал, где за столом единолично восседал король Дэнбар, и преклонил колено. Монарх сделал едва заметный жест и музыканты, наигрывающие медленную мелодию, немедленно утихли.
- Ну, какие вести принес, граф? - добродушно спросил он.
- Простите меня, ваше величество. Подвел я вас. Подарка эльфы не приняли, угрожали войной, меня едва ли не пинками прогнали. Из-за одной-единственной ошибки.
- И это все?
- А разве мало?
Король издал смешок:
- Ошибка, которая не стоила тебе жизней, благосостояния или любви твоих людей - не ошибка, а так, жизненный урок. Помнишь, где вы в детстве с Мирданой в прятки играли?
Кархад, конечно же, помнил.
- В дворцовом саду, на аллее единорогов.
- А теперь с первого раза угадай, откуда эта аллея взялась.
Самые разнообразные мраморные статуи, изображающие, в основном, всяческих единорогов, образовывали в королевском саду три параллельные дорожки, шесть рядов статуй, увитых плющом, утопающих в зелени и цветах. Отдельные экземпляры были очень старыми, лет триста или около того, и заросли там тоже были старыми и буйными, иногда игры в прятки затягивались настолько, что ищущий был вынужден сдаваться. Кархад раньше никогда не задумывался, откуда взялись все эти образчики ваятельного мастерства, но теперь... Возможно ли?..
- Вы хотите сказать, что все это - отвергнутые эльфами подарки?
- Все до единого. Ступай сюда, Кархад, передохни с дороги да раздели со мной трапезу.
Рыцарь приблизился, король указал ему место сбоку от себя и милостивым жестом пододвинул одну из тарелок, полную салата из красной рыбы, сыра и свежих овощей.
- Благодарствую, ваше величество.
- В общем, Кархад, что касается эльфов - это не твоя вина. Они регулярно, каждые десять-двадцать лет оскорбляются чем-либо и напоминают, что могут и за оружие взяться. Не потому, что ты действительно их оскорбил - а потому что обыкновение у них такое, напоминать нам, чтобы мы были поосторожней. И повод для отказа им любой годится. Не дай им такого повода ты - они непременно нашли бы, за что обидеться на следующего посла, просто потому, что с того момента, как они обиделись в прошлый раз, прошло уж пятнадцать лет. Такие вещи стоит иметь в виду, но по большому счету единственный результат этих мелких склок - аллея единорогов, напоминание нам о том, что эльфы... странный народ. Чем они на этот раз мотивировали свой якобы гнев?
Кархад почесал затылок.
- В двух словах тут не объяснить. Все это связано с Р'Энкором, чтоб его...
- Ты разузнал про него что-то?
- Да, ваше величество, разузнал все, что можно было... Начну с того, что он принадлежит к одному из кланов эльфов.
- Хм... Неожиданно. Я не думал, что эльфы потерпят, если один из них заделается наемным убийцей.
- Вот вам еще большая неожиданность: если он убьет кого-то по заказу, эльфы спрячут его у себя и не выдадут, потому что с их точки зрения наемник - не убийца, а инструмент, и отвечать за свои дела не должен. Вы слыхали о такой традиции?
Король отхлебнул из бокала и задумчиво подпер рукой голову.
- Строго говоря, нет. Я вообще не слыхал, чтобы эльфы промышляли наемничеством любого рода... Если не считать изгоев, конечно, но эльфы-изгои - те еще сволочи. Уж если тебя изгоняет настолько терпеливый народ, как эльфы - для этого ты должен быть ну очень нехорошим... Но ладно. Что там дальше?
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая