Выбери любимый жанр

Игра чёрными (СИ) - Орлов Иван Алексеевич - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

   - Я посмотрю позже, буквально через десять минут. Пожалуйста, не мешайте нам. И проследите, чтобы сюда никто не входил.

   - Хорошо, господин Айро, - ответил Юбер, выходя из кабинета.

   - Итак, Карл, вам предстоит самая сложная часть операции - получение сведений. Что будет после - моя забота. Именно от ваших действий зависит успех. Фьюри считает, что вы его агент, но это не так. В этом его промашка. Сможете настоять на внеочередной встрече?

   - Конечно!

   - Вы едете к нему и записываете весь разговор.

   - Не выйдет. Там очень мощные глушилки, даже в Сеть не выйти. И говорит он тихо, микрофон не сработает.

   - Забудьте про данные на серверах, вам не нужно будет выходить в Сеть. Мы настроим портативный диктофон так, что он услышит писк комара в соседней комнате. В том-то и дело, что вы просто запишете разговор и привезёте сюда. Главное - повернуть всё так, чтобы он ничего не заметил и сам рассказал о своих махинациях и планах. Это будет как чистосердечное признание.

   - Понял. Но как это сделать?

   - Мне дали несколько советов, я подумаю над ними. Сейчас ваша задача - дождаться удобного момента и договориться о встрече. Может быть, он ждёт от вас важной информации? Сымпровизируйте, соврите что-нибудь. А я пока найду, где достать диктофон. Не волнуйтесь и не торопитесь, великие потрясения не происходят мгновенно, у нас ещё есть время. Спешка в таком деле может оказаться куда губительнее промедления.

***

   Экспедиционный корабль стоял на взлётно-посадочной полосе, готовый взмыть в небо. Вокруг сновали грузчики, заканчивая последние работы. Только что бригада ОГК отчиталась, что СИК работает отлично, и все члены экипажа находятся под её неусыпным взором. Массивный ретранслятор Сети, совмещённый с комплексом свёрточной связи, стоял прямо по центру и занимал почти всё грузовое отделение.

   Сейчас в нём не было особой надобности, но на Тиоре, за много световых лет от Земли, он станет единственной ниточкой, протянутой к человечеству через бескрайний космос.

   Рико Бройль, капитан корабля и спасатель, отвёл взгляд от экрана с изображением трюма и взглянул на часы. Визио-экранами он не пользовался, предпочитая смотреть на мир своими глазами, когда перед ничего не висит взором, не мигает и не заслоняет вид. Рико относился к когорте пилотов, что приняли для себя негласное правило пилотировать руками и только руками.

   Любая техника, вживлённая в организм, будь она хоть тысячекратно надёжна, когда-нибудь сломается. Руки и голова с тобой всю жизнь, ты знаешь, что от них ждать, и на что они способны. Молодым пилотам следовало бы почаще задумываться, что от них зависят людские жизни, прежде чем управлять кораблём через интерфейс. Неплотный контакт, замыкание, зашумлённость сигнала, и драгоценные секунды потеряны. А промедление пилота может стоить очень дорого.

   На экране возник входящий видео-вызов. Бройль нажал на сенсор и увидел женщину-диспетчера.

   - Капитан Бройль, готовность десять минут, примите параметры взлётного коридора. Все эксперты уже на борту. Грузовой люк задраен. Ваш штурман прибудет через минуту.

   - Отлично. Рад слышать.

   - Удачи, капитан.

   Женщина отключила связь. Рико повернул голову и посмотрел на своё отражение в панели из прозрачного пластика. Загорелая кожа с мелкими морщинками вокруг глаз и на лбу, короткий ёжик начинающих седеть волос, резкие очертания скул. В свои пятьдесят лет он до сих пор не завёл семью. "Может, снова связаться с диспетчером и попытать счастья? Вдруг она такая же одинокая душа, как и я?" - подумал Бройль.

   - Как дела, Рик? - раздался голос за его спиной.

   - Пока неплохо, - не оборачиваясь, ответил Бройль.

   - Ну что, спасём этих бедолаг? - Рауль плюхнулся в штурманское кресло и пристегнул ремни.

   - Ты скафандр не забыл?

   - Мне в нём неудобно. Терпеть не могу ходить под себя. Вот постарею, тогда посмотрим.

   - Ну, дело твоё. Заставлять не буду, не маленький, Но экспертикам, пожалуй, жизнь подпорчу, - хохотнул Бройль, включая внутреннюю связь. - Внимание! Говорит капитан корабля Рико Бройль! Через пять минут начинаем подготовку к старту. Всем надеть скафандры и пристегнуться! Кого разорвёт декомпрессией, тот сам виноват!

   Рауль заржал в голос. Улыбаясь, Бройль надел шлем и стал переключать тумблеры на панели приборов.

   Вскоре корабль пронзила мелкая дрожь и гул запущенных двигателей. Сверкая в лучах солнца, он плавно покатился по полосе, набирая скорость. Через несколько минут за иллюминаторами разлилась темнота космоса. Рауль сверился с полётным заданием и ввёл координаты точки выхода в бортовой компьютер.

   Посмотрев вдаль сквозь стекло кабины, Рико сверился с экраном радара и повернул лицо к штурману, листающему электронную лоцию.

   - Рауль, не в курсе, что за корабли вон там, в соседнем прыжковом секторе? Если не ошибаюсь, один боевой, а там, подальше - грузовой.

   - Это с переселением связано, - не отвлекаясь от чтения, ответил штурман.

   - С чем? Я что-то не расслышал.

   - А ты шлем сними. С переселением, говорю, связано. Кучу народа решили из Аргентинского округа перевезти на Гинору. Недавно объявили. Там, подальше - транспортники, а это, - он поднял голову и ткнул пальцем в направлении военного корабля, - типа охранник. Сами транспорты стартуют позже, а он прыгнет вперёд.

   - Странно. Тянули резину несколько лет, и вдруг такая прыть проснулась.

   - Нетипично для наших бюрократов, да? Видать, совсем прижало.

   Бройль хмыкнул в ответ и включил внутреннюю связь.

   - Внимание! Говорит командир корабля. Мы готовы совершить прыжок к планете Тиора в рамках спасательной миссии. Температура за бортом зависит от освещённости, погода отсутствует, как и атмосфера, - Бройль подмигнул штурману, тихо давящемуся от смеха, - даю обратный отсчёт. Десять, девять...

Глава 16. Крис. Цена ошибки

   Вся группа залегла в низинке у края широкой поляны. Солдаты остались сидеть, застыв, словно каменные статуи. Сообщение Ройса о движении неизвестной группы людей прозвучало как гром посреди ясного неба, и члены экспедиции отреагировали максимально быстро, отойдя в сторону. Никто не знал, чего ждать от новых гостей. Известно было только одно - это не чёрные.

   Крис чуть приподнялся на локтях. Из дальнего леса на открытое поле выходили люди. Совсем как обычные, но более загорелые, с бронзовой кожей, недлинными волосами, в светлой одежде. В руках они несли короткие палки.

   "Где?" - шепнул знакомый голос в голове.

   Крис открыл глаза. Оказалось, он на мгновение задремал, опустив голову на руки. Видимо, сказывалось недосыпание. Ещё секунду назад высматривал тиорцев, а сейчас перед ним была жухлая трава и восьминогая букашка, деловито бегущая по стеблю.

   Пилот осторожно поднял голову и посмотрел на поляну. Люди стояли на месте и о чём-то говорили. Один из них указывал на землю вокруг, что-то объясняя другим. Похоже, майор недостаточно хорошо замёл следы, когда группа отходила в сторону.

   Один из тиорцев поднял руку вверх, затем повернулся и кивнул кому-то из своих. Трое из его отряда отошли в сторону, сели на землю и замерли, прислонившись спинами друг к другу.

   По спине Криса пробежал холодок. В этих спокойно сидящих людях было что-то зловещее и потустороннее. От них будто распространялись невидимые волны, рождая в душе чувство непонятного беспокойства и неуверенности. Это были не охотники, читающие следы на земле, не обладатели тонкого звериного нюха, иначе бы старались уловить чужеродный запах членов экспедиции.

   Трое поднялись с земли и указали прямо на группу, затаившуюся от них в пятидесяти метрах. От слитного движения рук повеяло опасностью. Казалось, словно это был один человек в трёх телах. Заметить неподвижную фигуру в хамелеоне с такого расстояния невозможно. Сердце у Криса ушло в пятки: "Проклятая планета и проклятые её обитатели! Нужно скорее добраться до корабля! Во что бы то ни стало!"

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело