Выбери любимый жанр

Адмирал - Дэнкер Шон - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

– Что-что?

– Снимите данные с моего «спальника». Вы сразу увидите, открывался ли он, а заодно выясните, соответствуют ли исходной записи характеристики ДНК. Это ведь не часть корабля. У них независимое питание.

Нилс задумчиво моргнул.

– Хорошая мысль.

– Ребятки, я всего лишь пассажир и совершаю дальнее путешествие. Моему «спальнику» пришлось маленько полетать. – Я повел рукой, словно приглашая их в круг. – Разве мы с вами путешествуем вместе? Нас объединило случайное стечение обстоятельств. Мне уже доводилось бывать на этом корабле, но было это очень давно. Я совершенно не рассчитывал очнуться здесь. Я не знаю, что тут происходит. Так что, может быть, замнем эту ерунду и займемся делом?

– Я могу проверить ваши данные, – предложил Нилс.

– Благодарю вас.

– А если вы подделали их? – спросила Дейлани.

– Владей я подобными навыками, меня сейчас не было бы здесь, – честно ответил я. Ненависть не исчезла из ее взгляда, но она поверила мне. Да и направлена эта ненависть была не только на меня, а частично на Салмагард, за которую я продолжал цепляться. Пусть и небольшого роста, но она поддерживала меня без особого труда.

Нилсу для проверки моих слов понадобилось куда меньше времени, чем отнял у нас обратный путь в «спальный» отсек. Я с полным правом путешествовал в адмиральском «спальнике». На это Дейлани не смогла ничего возразить.

– Здесь не указано имя, – сообщил Нилс, разглядывая данные. – Разве такое может быть?

– Вы просто не видите его. Вашего допуска для этого недостаточно, – соврал я. – Таким образом защищают сведения обо мне, и это естественно. К тому же это совершенно не важно. А важно выяснить, что убило Тремму и его второго пилота. Но вот как это сделать, у меня нет никаких идей. – Я заметил, что Дейлани теперь не сводила глаз с моего пистолета. – Вас это тревожит? – Я вложил оружие в руку Салмагард. – Мне оно не нужно.

Лицо Дейлани из пунцово-красного вновь сделалось белым. Кровообращение у нее было замечательное.

– Что дальше, сэр? – спросил Нилс. Вид у него все еще был слегка ошарашенный.

Я по-прежнему испытывал боль и не знал, сколько времени смогу продержаться.

– Выход только один, – сказал я, выпрямившись и отпустив плечо Салмагард. – Шаттл. У него собственная вычислительная система; есть шансы на то, что она осталась невредимой. Если там все в порядке, мы сможем узнать, где находимся. А потом можно будет начать собственную игру. Заряда должно хватить, даже чтобы увести нас с орбиты. Остается надеяться на то, что не вся энергия уйдет на открывание дверей отсека. Согласны? – Я взглянул на Нилса, тот кивнул. – Вопросы? – И не дожидаясь их, я направился к выходу, втайне надеясь, что Дейлани не станет отпускать новых шуточек насчет моей походки. Не сказал бы, чтоб свою манеру походки я выдумал сам, но мгновенно избавиться от старой привычки не так-то просто.

– Сэр, там осталось двое мертвых офицеров. Нужно будет доложить об этом.

Я посмотрел через плечо на лейтенанта Дейлани.

– И я это сделаю. Я офицер в высоком звании – неважно, строевое оно или почетное, а также верите вы в это или нет, – так что это моя прямая обязанность. Не беспокойтесь о том, что вам нужно будет говорить, когда мы выберемся отсюда. Когда придет время, тогда и будете беспокоиться. Чего, по вашему мнению, вы можете добиться, если при таких обстоятельствах обратите силы своего подразделения против одного человека?

– Не знаю. Может быть, Медали Ротшильда за выявление ганрайского шпиона, – раздраженно бросила Дейлани.

– За подобные детские игры вы медаль не получите, – сказал я, и это была чистая правда. Медаль Ротшильда была наивысшей имперской наградой, и за последний век (чуть больше или чуть меньше) ее получила от силы дюжина людей.

– Детские игры? – Нилс вскинул бровь.

Я пожал плечами.

– Шпионы редко вызывают всеобщее восхищение.

– Знаете, а ведь совсем недавно ею кого-то наградили, – сказал Нилс, возможно, рассчитывая этим смягчить напряжение. – Хотя кого и за что, так и не сообщили.

– Так обычно и бывает, – мрачно отозвалась Дейлани. – Но вы-то знаете, да? – Последняя фраза была адресована Салмагард, которая ничего не ответила. Дейлани была права. Среди аристократии вполне могли распространяться негласные сведения о подобных событиях.

Медаль Ротшильда не относилась к числу моих любимых тем для обсуждения; я надеялся, что они не слишком крепко вцепятся в нее.

– Не советую слишком радоваться перспективе получить армейскую награду, – наставительно заметил я.

– А почему бы и нет? – осведомился Нилс.

– Потому что после того, как вам прицепят эти цацки, уже никто не станет гладить вас по головке, – пояснил я.

Нужно было искать шаттл, а для этого прежде всего надлежало разыскать пусковой отсек. Мне в свое время случалось иметь дело с относительно крупными космическими кораблями, но управлять ими без чьего-то содействия и рассчитанной траектории доводилось крайне редко. Я привык быть чем-то вроде части обстановки. Навыки самостоятельного пилотирования придется восстанавливать на ходу, и это будет не так-то легко.

К счастью, Нилс без труда отыскал дорогу, но мы с ним оба изрядно растерялись, обнаружив, что пусковой отсек представлял собой всего-навсего часть просторного грузового трюма, где предполагалась установка силового экрана, отделяющего груз от шаттла. Вообще же, в этом помещении целиком поместилось бы крыло ганрайского королевского дворца.

Большую часть пространства занимали стандартные армейские контейнеры для космических перевозок; они возвышались внушительными штабелями по шесть в каждом, почти достававшими до тридцатиметрового потолка. На каждом контейнере красовалась черная имперская эмблема. Хитрость, конечно, шита белыми нитками, но в этом походе судно вряд ли могло оказаться в местах, где следовало бы опасаться таможенной проверки. Эвагардская маркировка означала лишь, что на сей раз Тремма проворачивал какую-нибудь мелкую махинацию с грузом.

В глянцевом белом пластиковом боку мелькнуло отражение моего лица, и я, сглотнув, отвернулся.

– Что тут такое? – спросила Дейлани. – И почему все это перевозит не имперский транспорт?

– Он и перевозит.

– Но почему не нормальный транспорт?

Я промолчал.

– Бои закончились, – сказал Нилс. – Возможно, начали распродавать излишки со складов.

– Это не оружейные контейнеры, – негромко указала Салмагард, и я искоса взглянул на нее. Вид у нее был задумчивый. Она тоже бросила на меня очень короткий, почти незаметный взгляд.

Значит, она знала далеко не все. Я с удовольствием просветил бы ее, но момент был неподходящий. Мы пробирались между штабелями контейнеров к шаттлу, установленному перед стартовым люком. Кораблик был эвагардский, класса «стрекоза». Вполне современный, с плавными обводами, скоростной шаттл предназначался в основном для перевозки со всеми удобствами офицеров и всяких дипломатов с корабля на космические станции.

Несомненно, транспортному кораблю придавался шаттл, но модель оказалась явно необычной. У Треммы я ожидал увидеть нечто менее броское и более утилитарное. Практиканты, скорее всего, ничего не заметили. Хотя нет – Нилс заметил. Он разглядывал шаттл с видимым недоумением.

– Интересно, с какой стати «стрекоза»? – спросил он. – На таком корабле…

– Пойдемте, – поторопил я его. – Давайте-ка выбираться отсюда.

– Все на этом корабле шиворот-навыворот, – буркнул Нилс, не сводя взгляда с шаттла. Проклятье, он тоже включил мозги; мало мне было одной Дейлани. Взбежал по рампе и направился прямо в кабину.

– Вы пилот? – спросила Дейлани.

– Нет, – бодро ответил я. – Но ведь ничего сложного, верно? – Она недовольно поморщилась. – Нилс, займите место. – Он опустился в соседнее кресло.

– Сэр, вы ведь пошутили, да? – До него что-то начало доходить. Я же продолжал надеяться, что он будет сохранять спокойствие.

– Не волнуйтесь, я умею пилотировать эту модель.

9

Вы читаете книгу


Дэнкер Шон - Адмирал Адмирал
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело