Выбери любимый жанр

Такой как ты (ЛП) - Маквин Стефани - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

на полчаса.

Мы быстро пересекаем дорогу и запрыгиваем в машину. Пол выезжает с тротуара.

– Скорей в офис. – Отчаянно прошу я, и он кивает.

Замечаю, что он сильней давит газ, но это не спасет меня от гнева Дэмиана Лоусона.

Рядом с офисом я посылаю в небо безмолвную молитву и спешу с Джулс к лифтам.

Когда мы достигаем нужного этажа, понимаю, что все три секретаря ушли. Мой взгляд

падает на большие настенные часы: 17:45. Вот черт, опоздали на 45 минут.

Делаю глубокий вдох, смотрю на Джулс, киваю, и мы входим в офис.

– Надеюсь, обойдется… – Шепчу я. – Мистер Лоусон…

– Я жду уже 45 минут, пока вы с Джулией вернетесь, мое время дорого стоит. Я

зарабатываю в час больше, чем вы за целый год. – Он принижает меня, и я смотрю в пол, не

зная, что ответить.

Эй, ты ведешь себя как маленький ребенок… Выпрями спину! – Требует мой

внутренний голос.

– Дэмиан. – Вмешивается Джулс.

– Нет, Джулия, это касается только меня и мисс Торнтон… – Он смотрит на нее, и она

фыркает. – Я не стану платить за то, что вы часами занимались шопингом с моей сестрой, вы

меня поняли? – Его глаза мечут молнии в мою сторону, когда я решаю посмотреть на него.

– Дэмиан… – Джулия встает передо мной. – Мы не ходили по магазинам… – Она

упирает руки в бока. – Эви… – Она глядит на меня… – Эверли – Она закрывает глаза. – Ладно, мисс Торнтон и я были в дублинском замке, я сказала ей, что мне необходимо написать

сочинение на тему ирландской истории, и она все здорово мне объяснила. Но, к сожалению, мы

не успели вовремя. – Она смотрит на меня, и я отвечаю ей застенчивой улыбкой.

– Ты интересуешься историей? – Он непонимающе смотрит на нее.

– Вообще–то нет, но Эви рассказывала все настолько интересно, что мне понравилось.

Она так много знает, думаю, она действительно очень умная. – Она бросает на меня искренний

взгляд.

– Мне понравилось проводить с тобой время, Джулс, возможно, в следующий раз, когда

твой брат будет занят, мы снова съездим куда–нибудь. – Забираю куртку. – До свидания, мистер

Лоусон. Увидимся в понедельник. – Забираю сумку и покидаю офис.

Мне нравятся сияющие глаза Джулс, но в то же время мне хочется выцарапать глаза

Дэмиану Лоусону, когда он так унизил меня.

– Высокомерный мудак! – Кричит внутренний голос, и мне приходится сдерживаться,

чтобы не закричать на всю улицу.

– Джен? – Снимаю обувь и встаю на пол босиком.

– В гостиной!

Оставляю сумки и иду к ней. Застонав, разваливаюсь рядом с Джен на диване.

– Тебе платят за сверхурочную работу? – Она показывает на часы.

– Нет, дьявол считает, что моей зарплаты и так достаточно.

– Сегодня все снова ужасно? – Она наблюдает за мной почти с жалостью, почти… Когда

дело доходит до нее, я хочу забить свою работу гвоздем.

– Сегодня я познакомилась с младшей сестрой дьявола, и должна признать, она

действительно очень милая… Ей 16 лет, и каждую пятницу она приходит из интерната домой. Я

забочусь о ней, пока Лоусон работает. – Объясняю ей.

– И какая она? – Она кладет голову на бок.

– Я бы сказала, типичный подросток, откровенно говоря, Джен полная

противоположность ее брата. Думаю, теперь пятница будет моим любимым днем. – Снимаю

блейзер и кладу его на подлокотник.

– У любого нормального человека пятница – это любимый день. – Смеясь, замечает она.

– Да. – Устало закрываю глаза.

– Я знаю, что ты имеешь в виду. – Она берет меня за руку. – И сейчас мне кажется, тебе

нужно переодеться в шикарные вещи, и мы пойдем в «Холли». Сегодня нас ждет ночь караоке

и ты знаешь, я очень люблю получать удовольствие от попыток исполнять песни. – Она

подмигивает, и я стону. – Отказ не принимается. – Она вскакивает и тянет меня за собой.

Отдаю судьбу в ее руки и иду переодеваться. К счастью, «Холли» – это паб, для которого

джинсы и туника вполне подходят…

Джен и я отлично провели время, и я без понятия, во сколько мы вернулись, поэтому мы

проспали половину субботы, а затем провалялись на диване.

Воскресенье прошло спокойно. Джен была у друзей, и я наслаждалась временем, когда

квартира предоставлена только мне.

А затем у меня вновь начинается ежедневная работа.

Ненавижу утро понедельника!

После того, как я забрала костюм Лоусона и подготовила график, он появляется в офисе.

Прохладный ветерок следует за ним, и мое тело инстинктивно покрывается мурашками.

– В 11 встреча на моей яхте в порту Wrights Findlater. – Сообщает он без «доброго утра», и я тихонько вздыхаю.

– Доброе утро, мистер Лоусон… – Отвечаю я. – Я проинформирую мистера Левитта, что

место встречи изменилось. – Добавляю я и ищу необходимый электронный адрес.

– Доброе утро, мисс Торнтон. – Он снимает пиджак, и я мельком гляжу на него, и на

секунду наши взгляды встречаются. Быстро смотрю снова в монитор.

Через пятнадцать минут я получаю подтверждение от мистера Левитта и облегченно

вздыхаю.

– Мистер Левитт прибудет к 11 часам на вашу яхту. – Делюсь информацией с Лоусоном, и он выглядывает из–за кипы бумаг.

– Выезжаем в 10:30, я должен еще кое–что обсудить с руководством порта. – Он кротко

кивает.

– Доброе утро, мистер Лоусон, не хочу вас беспокоить, но ваша мама на третьей линии. –

Заходит Оливия, и Лоусон вздыхает.

– Спасибо, миссис О’Брайен. – Он благодарит ее и поднимает трубку. – Еще что–нибудь?

– Он смотрит на нее, так как она не уходит, а переводит взгляд на меня.

– Да, школьная учительница мисс Джульетты на линии один, и она очень хочет

поговорить с Эверли.

– Хорошо. – Он кивает, наблюдая за мной.

Секунду спустя звонит телефон на моем столе, и я отвечаю.

– Эверли Торнтон, ассистент Дэмиана Лоусона. – Формально представляюсь.

– Добрый день, мисс Торнтон. Меня зовут Софиа Кэмпбелл, я учитель истории, а так же

классный руководитель Джульетты Лоусон. – Она представляется, и я подпираю голову рукой.

Что ей от меня нужно?

– Добрый день, миссис Кэмпбелл. Что я могу для вас сделать? – Вежливо спрашиваю,

ожидая ответа.

– Прошу прощения, если отвлекаю от дел, но скажу честно, сочинение Джульетты

потрясающее. У меня были сомнения, что она написала его сама. – Говорит она, и я слегка

улыбаюсь.

– Она сама написала его, я провела ей экскурсию по дублинскому замку.

– Меня это очень радует. В пятницу Джульетт прочитает его перед всей школой. Оно и

правда впечатляет. Все ее яркие образы и описания заслуживают оценки А+. – Она смеется, а я

соглашаюсь с ней.

– Это здорово. – Я рада за нее. – Передайте Джулс привет, я с нетерпением буду ждать

пятницы, чтобы узнать, как все пройдет.

– Обязательно предам. Спасибо, что уделили время, мисс Торнтон.

– Не за что, миссис Кэмпбелл. – Кладу трубку и замечаю удивленное лицо Дэмиана

Лоусона.

Перевожу взгляд на наручные часы, которые не подходят к моему костюму, но если я еще

раз упущу точное время, то потеряю работу…

– Мы должны идти, Пол ждет нас. – С этими словами я встаю, игнорируя непонимающее

выражение его лица.

Искоса наблюдаю, как он надевает пиджак на рубашку с жилеткой. Такая комбинация

отлично сочетается на нем.

Он проходит мимо меня, и я следую за ним, постепенно привыкая к роли послушного

щеночка…

Знай свое место! Это очень смело! – Забавляется мой голос, когда я занимаю место

рядом с Лоусоном во внедорожнике.

– Что хотела классная учительница Джулии от вас? – Спрашивает он, когда автомобиль

приходит в движение.

– Она хотела узнать, точно ли Джулс сама писала сочинение. – Честно отвечаю я.

– Почему для нее это важно? – Он косится в мою сторону, и я понимаю, что он не

замечает простых вещей перед собственным носом.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело