Выбери любимый жанр

Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе (ЛП) - Джерико Крис - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Я прибыл на завод, зашёл в буфет. Кто-то прилепил несколько шариков к паре столов, прямо перед сценой в конце комнаты. Я спросил, где стол раздачи автографов и мне сказали, что его не будет. Это даже легче чем я думал!

Но вдруг мне представилась одна леди, мой переводчик для речи. Мгновенно нахлынули тёмные облака. "Речи?"

"Да. Я должна перевести вашу речь, про экологию, для детей. Разве не так?"

И тогда я понял, что Элизондо отправил меня на праздник для рассказа детям о важности ЭКОЛОГИИ. Я ничего не знал о Мексике или Испании и уж тем более экологии! Выйдя на сцену, я встал перед кучкой детей в шапках Санта Клауса, которые глядели на меня уж очень заинтересовано. Понятия не имея, кто я такой, им, тем не менее, было очень интересно то, что я собираюсь сказать.

Как, впрочем, и мне.

Я поднялся на подиум и сказал "Хола", единственное испанское слово в моём словарном запасе. "Мы сегодня здесь собрались..." и дальше было только хуже, каждое моё слово переводчица доносила до аудитории. Учитывая то, что я понятия не имел, о чём говорю, можно только догадываться, что она перевела.

"Мы все понимаем, что экология сегодня очень важна в мире. Очень важно любить деревья, так как деревья наши друзья", мудро подметил я.

"Его мама любит бананы", перевела она.

Дети уставились на меня пустыми взглядами, а родители перешёптывались в конце комнаты, очевидно выясняя друг у друга "Что этот идиот несёт?".

Я продолжил: "Убедитесь в том, что вы не будете рубить деревья. Не злоупотребляйте бумагой и не ездите на неэкономичных автомобилях, когда будете достаточно взрослыми для вождения"

"Он провёл матч за хот дог и стакан апельсинового сока", продолжила переводчица.

В конце я поздравил присутствующих с наступающим новым годом и широко улыбнулся. В зале раздался хруст печенья. Рядом пролетело пёрышко. Ребёнок засунул палец в нос. Я спустился в зал и раздал автографы банде из шести детей. Когда мне давали 600 песо, я улыбнулся и поблагодарил руководство завода. Они ответили испанским эквивалентом "пофиг" и молча разошлись. Я пересчитал денежки и решил, что если хотя бы один из присутствующих детей в будущем будет путешествовать исключительно автостопом, моя речь не была напрасной.

Мой следующий матч прошёл в маленьком городке в пригороде Монтеррея, под названием Матаморос. Арена там напоминала точную копию арены из фильма "Кровавый спорт": тёмная и грязная, в окружении куриных загородок, которые отделяли зрителей от ринга. Во время матча фаны держались за куриные загородки и дёргали их словно бешеные росомахи. Прямо как в клипе Scorpions.

Боксёрский ринг, совершенно не пружинил и никак не предназначался для падений. Мой противник, американец по имени Фабулосо Блонди предупредил, что мы практически ничего не сможем сделать во время матча. Я думал он просто лентяй и во время матча шепнул ему, что сейчас швырну его хип тоссом. Он оттолкнулся от канатов со словами "Хрен тебе" и швырнул меня. Я словно упал на цемент и чуть не наделал в штаны от боли. Серьёзно. Мы кроме как обмена захватами ничего не делали до конца матча. Оно не стоило тех денег - ломать наши задницы в этом помойном городке. Нас ещё и промоутер обманул, к тому же.

После матча, весь в пыли я решил помыться. Но сразу же передумал, когда увидел, что в роли душа был садовый шланг, торчащий из бачка унитаза. Один чувак отсосал немного воды из шланга и выплеснул её на себя. Мне было противно, хоть это и не канализационная вода, в моих краях вода из унитаза это вода из унитаза.

Главной звездой страны, в то время, был ещё один канадец - Вампиро Канадис. Повсюду висели картинки реслера-вампира в гриме Элиса Купера с длинными красно-синими переплетёнными волосами. На пике популярности, он был мексиканским Халком Хоганом или Стивом Остином. Он попал в Мексику в правильный момент, когда луча либре обрело новую популярность, получив больше времени на ТВ. Вамп оседлал этот реслинг бум. В продаже были куклы Вампиро, футболки Вампиро, комиксы Вампиро, шоколад Вампиро, мыло Вампиро, да всё, что угодно.

Когда объявили, что он приедет в Монтеррей для матча за титул в тяжёлом весе против Блек Меджика, город сходил с ума в ожидании.

Монументаль продался очень быстро, но в день шоу Вампиро вышел из Аэропорта на костылях. Он что-то повредил и не мог работать. Элизондо нужна была замена, и в игру вступил я. По иронии судьбы Элизондо как-то хотел назвать меня Вампиро Американо, пытаясь заработать на популярности Вампа. Через несколько лет он таки дал это имя реслеру из Далласа Джону Лейфилду, которого вы знаете как чемпиона WWE Джей Би Эла.

Блек Меджик, американц из Флориды, которого звали Норман Смайли. Он очень обрадовался возможности работать с другим чужаком и внимательно рассматривал все мои идеи. Я вёл его большую часть матча, хоть он был и опытней меня. Но всё закончилось, когда он нечестно удержал меня, схватив за трусы для третьей победы. Не смотря на то, что я продул, Меджик помог сделать мне свой первый отличный матч в Мексике. Зрители стали "локо", когда я взял первую победу, и начали верить, что у юного претендента есть шансы взять титул. Чемпион вывел меня на новый уровень, позволяя работать с ним на равных, и я ему за это очень благодарен. Он мог не дать мне показать ничего, но Меджик старался со всех сил, для того, чтобы я выглядел суперзвездой.

После матча в раздевалке, Элизондо поздравил меня и вручил конверт с 1000 баксов. Согласно мексиканской традиции за титульный матч платили в два раза больше, и я никак не ожидал такой сумы за один матч. Вторым меня поздравил Вампиро, но он не казался искренним. Чуть позже в Кватро Милпас, он отвёл меня в сторонку и дал совет насчёт того, как выжить в Мексике. Он сказал, что все мексиканские реслеры завидовали друг другу, и никому нельзя было доверять

"Но ты можешь доверять мне. Я действительно хочу помочь тебе добиться успеха". Потом Вамп сказал, что для этого нужно использовать более разнообразные костюмы.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело