Выбери любимый жанр

Его (ЛП) - Дарк Обри - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Annotation

У меня никогда не было желания находиться здесь: привязанной к кровати рядом с серийным убийцей. Следуя за ним в его дом, я всего лишь играла в Нэнси Дрю. Пыталась разузнать его секрет. Его поцелуй опьянял, и я думала, что он безобиден. Я ошибалась. Нэнси Дрю никогда не оказывалась в подвале, прикованная наручниками к батарее, поддразниваемая на грани безумия, умоляющая ее отпустить. Вскоре, я прекратила умолять о свободе. Вскоре, я начала умолять стать Его.

Обри Дарк

Глава 1.

Глава 2.

Глава 3.

Глава 4.

Глава 5.

Глава 6.

Глава 7.

Глава 8.

Глава 9.

Глава 10.

Глава 11.

Глава 12.

Глава 13.

Глава 14.

Глава 15.

Глава 16.

Глава 17.

Глава 18.

Глава 19.

Глава 20.

Глава 21.

Глава 22.

Глава 23.

Глава 24.

Глава 25.

Глава 26.

Глава 27.

Глава 28.

Обри Дарк

«Его»

Оригинальное название: Aubrey Dark « His », 2014

Обри Дарк «Его», 2016

Переводчик: Иванна Иванова

Редактор: Наташа Костешева

Вычитка: Лела Афтенко-Аллахвердиева

Обложка: Врединка Тм

Перевод группы: http://vk.com/fashionable_library

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Глава 1.

Гейб.

Лучшая часть в выборе жертвы… Ну, для меня это мелочи.

Наблюдать за тем, что они делают для своего удовольствия, всегда поучительно. В этот раз следующим оказался странный мужик. Обычно он возвращался со своей работы поверенным университета домой, где принимался избивать своих жену и сына, после чего ложился спать.

У него было лишь одно незначительное отклонение в расписании. Каждую неделю или около того, в субботу, он заезжал в библиотеку при колледже для того, чтобы вернуть книгу и забрать другую. Юридический триллер. Всегда юридические триллеры.

Юридические триллеры и беллетристика преступления… Вот ещё. Авторы пишут их, либо вообще не зная, на что это похоже, либо желая описать всё по-другому. Они не ведают удовольствия от погружения ножа в чью-то руку, когда её владелец умоляет о милости. Удовольствия видеть, как пузырится кровь на их губах из-за перерезанного горла.

Удовольствия от воплей: крики топят то, что сводит меня с ума. Отгоняя тени.

Да, я нахожусь в здравом уме, когда убиваю.

Обычно те мужчины, которых я убиваю, сами удостоверяются в том, чтобы их преступления прошли незамеченными. Избивая своих жён, они метят им в живот. Никогда не оставляют следов, иначе люди узнали бы про это.

Я же не противник оставления отметин. В любом случае их тела никто не увидит. Все они трусы, трусы и задиры, которые исчезнут без следа.

Я поднялся по лестнице на второй этаж, в библиотеку, где хранился жанр фантастики, и думал над тем, что буду делать дальше, как раз наблюдая за ним, забирающимся выше меня. Его ноги двигались как у марионетки: деревянные и механические вверх по ступеням. Нечеловеческие.

Думаю, я буду следовать за ним до его машины. Затем шприц, фиксатор.

А потом уже убийство.

Кэт.

В Калифорнии был прекрасный весенний день. Дендрарий светился в ярком солнечном свете, а студенты колледжа лениво блуждали по зелёным тропинкам, наслаждаясь выходными подальше от класса. В местной полыни оранжевые бабочки танцевали в воздухе, а над нами серебром на ветру блестели дубовые листья.

Мне же это было совсем безразлично.

— Джулс, пожалуйста, ты можешь поторопиться?

— Кэт, ты, наверное, самый скучный человек из всех, кого я знаю. Остановись и понюхай розы! И под этим я подразумеваю, что там, в розарии, рисует супермилый парень, — Джулс склонила набок голову, и её окрашенная в фиолетовый чёлка упала ей на лицо. — Парень, занимающийся искусством. Мне нравится.

— У нас нет времени на парней. Мы и так опаздываем!

Я быстро засеменила через дендрарий, утягивая следом за собой через сады свою коллегу. Повсюду вокруг нас парочками или группами лениво бродили студенты. Дюжина девчонок из сестринства расстелила покрывало, чтобы поработать над своим загаром на травянистой лужайке, и каждый парень, проходящий мимо, замедлялся, чтобы полюбоваться на радугу бикини, прикрывающих их тощие задницы. Я протолкнулась мимо пялящегося тупицы.

— Мы опаздываем всего на каких-то десять минуток, — сообщила Джулс, в то время как я выдернула её из солнечного дендрария и впихнула в двери библиотеки.

Мы нырнули мимо передней стойки к задней, где я шустро схватила тележку и притворилась, будто уже сортирую.

— Тебе так повезло, что Шерил опаздывает, — наш босс была, как выразилась Джулс, более садисткой, чем Диснеевская Урсула, и менее снисходительной, чем инспектор Жавер.

— Ничего не повезло. Я знала, что она опоздает. Хочешь проскользнуть обратно в дендрарий и проверить того художника? — преувеличенно подмигнула Джулс.

— Нет.

— С таким отношением ты никогда не будешь ни с кем встречаться.

— Я буду встречаться с кучей парней.

— Конечно, Кэт. Уверена.

— Буду! — мои щёки мгновенно вспыхнули, когда я толкнула тележку, заполненную книгами, в лифт. Джулс последовала за мной, листая какой-то томик из тех, которые мы только что набрали.

— С каких это пор ты читаешь любовные романы? — осведомилась я, надеясь сменить тему.

— Тьфу, ни с каких, — ответила Джулс, швырнув книгу обратно в тележку. — Такие скучные главные герои. Тот же древний сюжет. Романтические герои, делающие романтические жесты. Хотя тебе, может, и стоит почитать.

Ха. Ничего сексуального в тех вздымающих-грудь-книгах я не находила. Никогда не признаю этого вслух, но даже новый «более колоритный» материал особой роли для меня не играл. Я хотела героя, который толкнул бы меня к краю безумия, человека, который заставил бы меня прочувствовать себя.

— Почему же, я бы почитала, эм, «Разбойник, скрывающий своё прошлое»? — спросила я.

— Давай поглядим, — сказала Джулс, указывая на заднюю обложку. — Узнаем его ужасную тёмную тайну.

— Держу пари, это нечто, связанное с килтом. Видишь обложку?

— Несколько мужских сексуальных ног. Мужских ног, которые могут быть обёрнуты вокруг твоей талии.

— Джулс!

— Знаешь, почему ты должна прочитать её, Кэт? Потому что она приведёт тебя в нужный настрой для особ определённого пола.

— Джулс… — я грубо отодвинула тележку с книгами вперёд в лифте. Так, чтобы сменить тему.

— Что? Серьёзно, Кэт? Ты не ходила ни на одно свидание с тех пор, как начала здесь работать.

— Потому что я только начала здесь работать.

— Два месяца, — произнесла Джулс, закатывая глаза.

— Два месяца не так много времени, чтобы встретить парня, — Боже, прошло два месяца? Я должна была уже выбраться. Но в университете хорошо оплачивали сверхурочные — действительно хорошо — а я копила. — Плюс мне нужно работать.

— Работа-шработа. Выберись разок в бар. У тебя же скоро день рождения?

— Может быть.

— Может быть?

— Да. На следующей неделе, — вздохнула я.

Мне исполнится двадцать три, а я все ещё младшекурсник в колледже. Ну, теперь уже даже не младшекурсник, если не получу финансовую помощь. Все вокруг меня — а я видела людей и на год, и на два младше меня — получив высшее образование, устраивались работать. А я опускалась всё ниже и ниже их. Уф.

1

Вы читаете книгу


Дарк Обри - Его (ЛП) Его (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело