Выбери любимый жанр

Второй шанс (СИ) - "Arvinta" - Страница 130


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

130

— Успокоились, немедленно! - шипит Мататаби и, о чудо, после этого наступает тишина. Моя спасительница! Не зря я в Кумо совалась!

— Ты главное сам не влипни, мой глупый младший брат, — ехидно пропел Итачи, отвлекая меня от перепалки биджу, и, быстро переместившись поближе к Саске, тыкает ему в лоб двумя пальцами. Удивительно, но тот даже не пытается увернуться! А ведь возможностей было уйма!

— Ну, тут уже я его вытащу, — ехидно усмехаюсь.

— И так вы и будете ходить на миссии, один влипает, другой вытаскивает, — захохотал за моей спиной Шисуи-сан.

— Зато весело, — делаю серьезное лицо и пожимаю плечами, вызывая тихие смешки уже у всех. Улыбнулся даже Фугаку-сан! Вот уж кто непробиваемый товарищ!

— Действительно, — согласился отсмеявшийся Итачи и отступил в сторону, уступая дорогу Саске.

— Идем, не стоит заставлять Хокаге-сама ждать, — невозмутимо поясняет он мне.

— У нас еще сорок минут времени, ты хочешь сказать, что не успеем? — возмущенно уточняю я. — Да от твоего дома до нее минут десять неторопливого бега!

— А я бежать не хочу, поэтому пройдемся пешочком, пока народу мало, — невозмутимо отзывается он, решив не тратить время на препирательства и таща меня на буксире.

— Саске! — довольно громко возмутилась я, но это его нисколько не впечатлило.

— Удачи! — доносится мне вслед пожелание от Микото-сан, остальные же просто, кто махнул рукой, а кто просто прятал улыбку. Не могу удержаться и машу в ответ, широко улыбаясь. Все же у Саске замечательная семья.

— Я знаю, — негромко отзывается мой суженый. Голос тих и спокоен, но я чувствую, как усилилась хватка на моей руке, я чувствую скрытую за этими словами боль.

— Они не умрут, мы не позволим, — осторожно прижимаюсь к нему, делясь своим теплом и стараясь придать ему уверенность. Слишком сильно мы привязаны к близким, особенно к тем, которых потеряли в том мире так рано. Боль от потери матери и отца всегда будет с моим любимым и я никогда не смогу ее понять, но я могу быть просто рядом. Поддерживать, дарить тепло и говорить, что он не один, я рядом.

— Да, идем, — мгновение слабости прошло, он вновь вернул себе невозмутимость. Мда… и ведь до этого ничем не показывал насколько его гложут подобные мысли! Ничего, на миссии я быстро из него всю эту дурь повыбиваю! Они живы и он должен этому радоваться, а не искать повод свалиться в депрессию.

Дальнейшая дорога в сторону Резиденции Хокаге проходит в молчании. Нам не нужны слова, мы просто наслаждаемся спокойной атмосферой и тем, что мы есть друг у друга. Спокойствие и умиротворенность, деревня щедро делилась с нами этими чувствами. Жаль, что нельзя сделать эти мгновения вечностью. Нас ждет Хокаге и новые трудности. Впрочем, с помощью моих хвостатых друзей это не должно стать особой проблемой. Главное, уже на территории Тсучи-но-Куни не напортачить.

— Вызывали, Хокаге-сама, — едва получив разрешение зайти в кабинет, тут же задал вопрос Саске.

— Да, — согласно кивает в ответ то-сан, отрываясь от кучи каких-то бумажек и поднимая на нас глаза. Пару мгновений он о чем-то раздумывает, а после берет несколько свитков со стола и кидает в нашу сторону. — Вот ваши миссии. Срок выполнения — две недели. Свободны.

— Да, Хокаге-сама, — киваем, даже не пытаясь задержаться, все равно смысла нет. Вся информация по миссиям содержится в кинутых нам свитках.

— Саске, что там? — стоило выйти из кабинета и отойти к небольшим диванчикам в приемной, как я не выдержала и задала свой вопрос. Все равно приемная достаточно защищена, да и кроме АНБУшников и секретаря там никого нет. Ну, а им нет никакого резона подглядывать и строить нам козни… подчиненные то-сана, как-никак.

— Две миссии, одна по поимке разбойников, другая расследование краж в городе. Обе находятся довольно близко, — задумчиво отзывается он и протягивает мне уже раскрытые свитки. — Задания B-ранга, ничего сложного.

— Не зарывайся, неожиданности никто не отменял, — качаю головой, вчитываясь в сухие строчки, что описывают суть проблемы. Вывод напрашивается один — Саске прав, но мало ли? Мы и сюда попали после не самой сложной миссии, которую закончить было на раз плюнуть! Нет, сдохли оба! Пусть после и смогли стать частью этого мира.

— Ты права, — соглашается он. — Встречаемся у ворот через час?

— Согласна, снаряжение стоит проверить, да и с родными попрощаться, — согласно киваю. Времени не так уж и много, поэтому в этот раз неспешной прогулки не получается, мы просто срываемся с места и по крышам несемся в сторону своих домов.

Прийти, тепло улыбнуться, создать клонов, которые соберут снаряжение, и успокоить родных, сообщить о примерных сроках и попросить не волноваться. Получить кучу наставлений и пожелание не замотать Саске в конец от Норико. Показать язык и посоветовать не завидовать, а после забежать в комнату, где уже все мои вещи запечатаны, а на постели лежит мое боевое кимоно с кучей полезных печатей и усиленной фуином, да чакропроводящей сеточкой защитой. Дорогое, но крайне полезное для здоровья удовольствие! Главное привыкнуть сражаться в такой одежде, а остальное уже частности.

Попрощаться с родственниками и добраться до ворот, где меня уже ждал нетерпеливо посматривающий по сторонам Саске. Отметиться у привратников и отправиться в путь. Благо, по территории Хи-но-Куни мы можем перемещаться без ограничений. Три дня и мы будем на месте, а после начнется охота на Кокуо. Интересно, удастся мой план по выманиваю его джинчурики подальше от деревни? Все таки время у нас сильно ограничено и желательно проделать все быстро.

— Не волнуйся об этом, Я уже пообщался с Кокуо, ему интересно, — негромко прошелестел у меня в подсознании голос Сон Гоку. — Он сможет устроить так, чтобы его джинчурики посетил город неподалеку от границы, пусть это и будет сложно.

— Спасибо, будем надеяться, что все пройдет успешно, — соглашаюсь я, понимая, что больше мне надеяться не на что. На моей стороне только биджу и семья. Вторые далеко, а первые могут не так уж много, по крайней мере, пока запечатаны в людях. Однако выбора все равно нет, они единственные, кто может мне помочь.

— Тебе стоит больше верить в нас, Наруто, — обиженно замечает Курама.

— Ты прав, — соглашаюсь я и отбрасываю ненужные сейчас размышления. Стоит расслабиться и решать проблемы по мере их поступления. В конце концов, на данный момент многое зависит от того, как быстро мы закончим данное то-саном задание. Быстрее закончим, больше времени окажется на мою авантюру.

Продолжение следует…

========== Глава 82. Первые нападения ==========

Не бечено!

Добраться до границы с Ивой и найти заказчиков, было не сложно. Пара дней и мы уже на месте и это несмотря на то, что мы особо не торопились. Впрочем, и не медлили тоже. Еще пара часов заняло уточнение мелких деталей и выискивание вначале небольшой шайки воров, которая посмела украсть жутко памятную статуэтку кошки у градоправителя и пара суток было потрачено для розыска и нейтрализации банды, которая терроризировала два города, затрудняя сообщение между ними и уничтожающая караваны. Легкотня! Тем более, что у воров, что у бандюков, никого кроме парочки не самых сильных нукенинов Конохи, чей максимальный уровень средненький чунин, не было. В общем, плевая работенка, особенно для слаженной команды. Ну, а после мы пошли получать подтверждение тому, что заказчик доволен и миссию мы выполнили. Получили и тут же отправили отчет моему то-сану через Жаб, заодно оповестив, что задержимся на пару недель, может чуть-чуть меньше. Хотя это вряд ли, уж очень мы были зависимы от движения Хана, а тот с биджу особо дружен не был. Я не представляю, как Кокуо уговаривал его пойти туда, куда ему нужно! Хотя… уговаривал ли? Я до сих пор не знаю, насколько сильно могут влиять на подсознание джинчурики биджу… Впрочем, для меня это и не принципиально, я всегда могу с ними договориться, да и биджу умеют уважать чужие секреты.

Сразу после отправки отчета нам пришлось решать, что делать дальше. Идти сразу на встречу с джинчурики Кокуо? Бесполезно, он поблизости от границ (ну, как поблизости, в сотне километров вглубь страны) окажется не раньше, чем через неделю, а у нас уйдет на дорогу сутки, не больше. В конце концов, было решено, что это нас устраивает подобный расклад и прибывшая немного ранее молодая чета вызовет намного меньше вопросов, чем вошедшая в тот город одновременно с джинчурики или немногим позже. Что за молодая чета? Ну, не идти же нам не замаскированными! Пришлось вспоминать курс молодой аристократки и ирьенина, чтобы придумать, как замаскировать нашу видную внешность и не спалиться. Все же если с чакрой все понятно, печати моего Клана тут неплохо выручают, то с приметной внешностью было не все так просто. Мне пришлось сильно постараться, чтобы перекрасить свою яркую шевелюру в… зеленый цвет. Правда, получился скорее болотный, но другая краска вообще не держалась! Не в красный же мне перекрашиваться? К моим соклановцам отношение всегда было особым, а тут и подавно, Клан-то не уничтожен! Пришлось на основе кое-каких трав варить супер стойкую краску. Хотя результат… ну, тут уж ничего не поделать.

130

Вы читаете книгу


Второй шанс (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело