Выбери любимый жанр

Второй шанс (СИ) - "Arvinta" - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— И все же, — подозрительно продолжил он меня сверлить взглядом.

— Аой-ни, у меня такое ощущение, что ты подозреваешь, что это я его украла, — насмешливо посмотрела я в зеленые глаза брата.

— Нет, — отвел он глаза, — просто ты сама на себя не похожа.

— Ни-сан, а когда ты последний раз интересовался мной? — ухмыльнулась я и, видя растерянный взгляд, добавила. — Вот именно, что не помнишь. Слишком много времени занимают миссии и тренировки. Ты уже и не помнишь, когда в последний раз разговаривал со мной, а не просто здоровался за столом. Тогда как ты можешь утверждать, что я на себя не похожа? — на мое удивление, последние слова вышли с обидой, и глаза защипали. — Что за черт?

— Это остаточные эмоции, — тихо пояснил Курама. — Слияние хоть и завершилось, но еще какое-то время будут ощущаться последствия. Сильного влияния они оказать не смогут, но в таких ситуациях как сейчас прорываться будут.

— Надеюсь, больше подарочков не будет? — мрачновато спросила я, стараясь взять под контроль эмоции, в чем мне, несомненно, помог Саске: просто на мгновение, сжав мою руку, тут же отпустил, увидев странный взгляд Итачи.

— Остальные не так плохи, — хмыкнул в ответ Курама. — У тебя помимо Футона теперь есть еще одна стихия или даже не одна, а вот какая – я не знаю. Возьмешь чакроопределительную бумагу и узнаешь.

— Хоть что-то радует, — хмыкнула я.

— Имото… — отвлек меня от разговора с Рыжим другом голос брата. — …Извини, ты права. Я могу, как-нибудь загладить свою вину? — виновато спросил он меня.

— Можешь! — кивнула я, а в подсознании, догадавшись о моих планах, зашелся хохотом Курама. — Ты ведь сегодня свободен? У тебя миссии нет?

— Да, ты права, — немного помявшись, отозвался он.

— А завтра? — вновь полюбопытствовала я.

— Завтра до обеда, — удивленно смотря на меня, ответил он.

— Тогда выбирай! — торжественно начала я. — Либо ты идешь со мной по магазинам, либо тренироваться!

— Пф! — сочувственно раздалось со стороны Саске. — Ты попал, Аой-сан.

— Эм…

— Я тоже думаю, что лучше по магазинам, — энергично кивнула я. — Давно хотела обновить гардероб, но никак не предоставлялось случая, — весело подмигиваю ухмыляющемуся Саске. — Саске, встретимся, как обычно, завтра с утра на нашем полигоне.

— Имото…

— До свидания, Итачи-сан. Вы не обижайтесь на Саске, он просто стесняется. Саске, прекрати быть букой и поговори с братом, — бросила я строгий взгляд на Учиху. Ему и правда нужен разговор с Итачи. Слишком долго он нес на себе груз вины за его смерть в нашем мире. Тут все по-другому, но проблем не меньше. — А если не знаешь о чем говорить, потренируйтесь. Весь мой опыт общения с тобой говорит, что мордобой — лучший способ понять друг друга.

— Наруто… — попытался достучаться до меня Аой-ни.

— Вот и славненько. Пошли, ни-сан, — схватила я под белы ручки, обреченно закатившего глаза, брата и отправилась по лавкам. Нет, ничего особенного, но парочку ярких вещей, а также практичную походную одежду купить мне и правда, надо. Заодно зайду в лавку шиноби, а то в моей комнате только книги и никакого снаряжения. Нельзя же так! Тем более, ни-сан платит. Почему бы и нет? А с Саске позже поговорю! Он теперь от меня никуда не убежит, да и завтра рядом с нами братишек не будет. К тому же я уверена, что после похода по лавкам у братишки просто не останется сил удивляться и пытаться докопаться до правды. Да и какая правда? Я не покидала Коноху, а заподозрить, что кто-то смог незамеченным пробраться в дом Йондайме и произвести захват сознания его самой никчемной дочери… не думаю, что таких фантазеров много.

Продолжение следует…

========== Глава 4. Неожиданные вести ==========

Хождение за покупками удалось! Очень! Я сама чувствовала усталость, и это меня еще Курама подлечивал и бодрил малыми порциями своей чакры! Что говорить о Аое? Когда мы вернулись домой, он, спихнув мне свиток с запечатанными покупками, с блаженным стоном растекся на диване в гостиной. При этом полностью игнорируя вопросительные взгляды всей остальной семьи, которая, к моему удивлению, была полностью в сборе, ну, разве отца не было, но учитывая его должность… хорошо, если он вообще придет.

— Аой, с тобой все в порядке? — с беспокойством спросила его ка-чан.

— Моя имото — ЧУДОВИЩЕ! — вырвался крик души у ни-сана.

— Я не чудовище! — возмутилась я. — К тому же, ты сам предложил загладить вину!

— Но я не думал, что ты меня потащишь по магазинам! — простонал он в ответ. — Полдня! Целых полдня! Мотаться по всем лавкам! Жизнь меня к этому не готовила, — страдальчески поморщившись, возмутился он.

— Вот только не надо делать вид, что тебе не понравилось! — сделала обиженный вид я. — Большую часть времени мы потратили на тебя!

— Это и есть самое обидное, — простонал он. — Зачем мне столько одежды?

— Зато у тебя теперь есть, в чем ходить на свидания, — показала я язык и убежала к себе наверх. Ну, не хотелось мне отвечать на чужие вопросы, очень не хотелось. Зато слушать жалобы братца, с помощью усиленного Курамой слуха, было интересно. Впрочем, долго идиллия не продлилась. Пришел то-сан. Несколько рубленных фраз и вот он, с ка-чан и ни-саном, ушли в его кабинет. Подслушать, о чем они говорили, не получилось. Барьер, что был установлен на кабинет то-сана, так просто обойти бы не удалось. Пришлось оставить свое любопытство до лучших времен и отправиться помогать накрывать ужин не-сан. Надеюсь, ни-сан не глуп, и мои попытки внушить ему, что мы с Саске хотим быть и, самое главное, будем лучше всего действовать в одной команде, не пройдут даром.

Оставшийся вечер прошел достаточно спокойно. Я старалась сильно не отсвечивать и при первой же возможности попыталась уйти к себе. Меня остановил счастливый голос ка-чан: — Дети, мы хотим вам сообщить радостную новость! Скоро у вас появится братик или сестренка!

Молча смотрю на не слишком выделяющийся живот ка-чан. В голове крутится куча мыслей, но главная — это слова ка-чан в том мире: — Он знал, что есть время, когда печать джинчурики сильно ослабевает. Он ждал этого момента и, когда он наступил, украл Лиса.

— Наруто, не хочу наводить панику раньше времени, но наше появление и так ослабило печать твоей матери, ведь нескольких Девятихвостых в мире быть не может, — мрачно сообщил мне Курама.

— Ты сможешь с ним справиться? — тихо спрашиваю я у друга.

— Да. Хотя это, скорее всего, будет поглощение или слияние, как у тебя с остатками личности местной Наруто, — тут же ответил мне Курама.

— Ка-чан, а какой срок? — мой тихий голос почему-то привлек много внимания.

— Почти три месяца, Наруто, — улыбнувшись, ответила мне она.

— То-сан, когда и где будет проводиться Чунин Шикен? — посмотрела я на отца.

— В Конохе, примерно через полгода, — нахмурившись, ответил мне отец.

— Тогда я советую настоящие сроки никому не говорить. И лучше всего, чтобы ка-сан наблюдалась у ирьенинов, в которых вы уверены, — твердо смотря на родственников, отзываюсь я. — Я не хочу терять ка-сан, но если потребуется, готова стать джинчурики.

— Наруто, ты о чем? — улыбка ка-чан увяла мгновенно.

— Ка-чан, ты прекрасно знаешь, что печать слабеет во время вынашивания ребенка и особенно слаба во время родов. После них каждый раз ее нужно закрывать, — мрачно сообщила я. — Твоя печать и без этого сильно ослабла, ведь она обновлялась уже трижды. Поэтому лучше не вводить никого в искушение. У семьи Йондайме всегда много врагов.

— Ка-чан – сильный шиноби, — возмутилась не-сан, или Намикадзе Норико.

— Какой бы сильной ка-чан не была, но после родов ей будет нужно время придти в себя, — отрезала я. — Не говоря уже о том, что на возобновление печати нужно время.

— Откуда тебе это известно, Наруто? — жестко спросил то-сан.

— Из свитков, — холодно улыбнулась я. — Нужно же было откуда-то брать сведения, если остальные в семье заняты и до меня им дела нет. Тебе, то-сан, надо лучше прятать свитки, если не хочешь, чтобы их читали.

5

Вы читаете книгу


Второй шанс (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело