Выбери любимый жанр

The Hunger Games (СИ) - "never_say_never" - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Когда я собрался пойти в другую секцию, позвали на обед. Джейд присоединилась ко мне. Она была в хорошем настроении, и все время говорила о том, каким милым был Найл.

В столовой трибуты из 1,2 и 4 дистриктов сели вместе, никого не подпуская к себе. Они вели себя чрезмерно, слишком зазнались. Хотя у них были основания. Я видел, как каждый из них демонстрировал свои навыки с оружием. Хуже всего то, что каждый побывал как минимум в 3 секциях, но везде показал высший класс. Как будто их с пеленок учили стрелять из лука и бросать копье.

Остальные сидели за отдельными столиками, за каждым – по 2 трибута из одного дистрикта. Мало кто говорил, они в основном ели. Мы с Джейд так же сели за свободный столик. Еда тут оказалась любая. Я взял ягненка в каком-то белом соусе и рис. Оказалось очень вкусно. Сначала к нам хотели подсесть несколько трибутов, но подходя ближе,быстро решали все же сесть отдельно. Мы были единственные, кто непринужденно говорили за обедом. Разве что столик «победителей» также немного нарушал всеобщую тишину, но там все перешептывались друг с другом. Это не разговор. А Джейд рассказывала о том, как она провалилась, когда первый раз танцевала. В 3 года на городской площади, еще такая маленькая, она решила затанцевать, но все время падала. Когда вставала, продолжала. И это повторялось бесконечно, пока только ее не убрали оттуда. В тот момент я понял, что это девушка с большой силой воли и уверенностью в себе. Ее можно напугать, но если она что-то делает, ее будет сложно остановить. У нее есть шанс на победу. И я хотел бы, чтобы это было именно она. Сейчас трудно найти таких же светлых и добрых людей.

Когда мы вновь вернулись в зал, я еще раз прошелся по предыдущим секциям, а Джейд оттачивала мастерство до идеальности. Я мысленно хвалил себя за то, что за день выучил все нужное для выживания. Многое я уже знал, некоторое выучил. Теперь осталось сделать то, о чем просила Джесси. Я решил, что стоит начать с Джейд. Мы пошли в секцию рукопашного боя. Я попытался первым, но Колтон, парень из 5 дистрикта, победил меня. Он двигался очень быстро, и был так же силен. Достаточно сильный соперник. Мой позор, на счастье, увидели не многие.

Я услышал, как трибуты из 1,2 и 4 дистриктов назвали себя «Лига победителей». Громкое название. Они объединились еще до начала игр, как бы показывая, что они везде лучшие. Настораживает. И как только Джейд вышла на ринг, они все вместе подошли к этой секции. Как и многие другие трибуты. Это выглядело довольно странно – маленькая, почти что миниатюрная Джейд против Колтона – парня, который только что завалил меня. Все ожидали увидеть провал. Но Джейд их удивила, как и меня. Каждый раз, когда он пытался ее ударить, она уворачивалась. Так ловко, что он перецеплялся через собственные ноги, пытаясь навредить ей. А потом девушка только поставила подножку, и парень с грохотом упал. Джейд скрепила его руки над головой, и села на него, грациозно подняв подбородок. Шах и мат. Она победила. Сказать, что все удивились, это ничего не сказать. Я и сам открыл рот от удивления. Изумительно! Особенно та театральность, с которой она это делала. По глазам я видел, как сложно ей было, в них был страх, но казалось так, как будто для нее это пустяк. После этого на нее начали смотреть иначе. Больше Джейд ничего не показывала, оставив другим пищу для размышлений – а что же еще умеет эта девушка?

Тогда мы вместе пошли в секцию метания ножей. Здесь была Перри, и, кажется, она чувствовала себя в своей тарелке. За один бросок попала 3 манекенам прямо в сердце. С победной улыбкой она поклонилась мне, и демонстративно ушла. Было видно, что она старалась. Я попытался же наоборот казаться безразличным. Хотя актер из меня никакой, кажется, все поверили. Стоит мне улыбнутся, показав ямочки на щеках, как многие на минуту меняют отношение ко мне. Не знаю, почему это на всех так действует, но это замечательное оружие!

Я взял в руку нож, как будто хотел понять, сколько он весит. Не знаю, зачем. Мне казалось, что это выглядит логично. С загадочной улыбкой и непонятной простотой, я все же решил сделать первый бросок. Взгляды почти всех трибутов были прикованы ко мне. Если бы кто-то заглянул мне в глаза, они бы увидели так жуткий страх, но со спины я выглядел как бездельник. Целясь в круг на сердце манекена, я бросил нож. Ожидал, что он или никуда не попадет, или же куда-то в ногу. Но каким удивлением для меня стало, когда я попал прямо в шею! Нож засел глубоко где-то в сонной артерии. Раньше все целились в сердце, в живот или же голову. Я отличился, чем удивил и даже напугал некоторых. Неплохо, как для начала. С таким же безразличным видом я ушел оттуда, оставив такие же догадки для всех. Никто не знает, что на самом деле я целился не в шею, и хвала всем богам, что не знают! И мне, и Джейд удалось произвести нужное впечатление. Чтобы как-то убить время, не обращая на себя внимание, мы пошли в секцию камуфляжа, где и провели остаток времени.

Как нам сказали, мы можем в конце дня тренироваться лично, чтобы другие не видели наших способностей. На каждом этаже есть маленькая тренировочная комната, но ее открывают только на несколько часов в день. Так ты сможешь хоть что-то выучить. С каждой минутой моя неуверенность пропадала. Не очень, но теперь я понимаю, что не все потеряно. По крайней мере, я не умру первым.

За время проведенное в секции камуфляжа, я научился скрываться за листвой, высоко на деревьях. Навык лазать по ним у меня еще с того времени, как я убегал в лес. Было интересно посмотреть, как все выглядит сверху. Тогда и научился отлично держаться и взбираться выше всех. У Джейд получилось хуже, но благодаря ее грации очень даже неплохо. Теперь я знал, как спрятаться. Это было жизненно необходимым, особенно мне. Какие места пригодные для этого, как лучше их замаскировать – я ловил каждое слово, именно оно может спасти мне жизнь. Тут еще и учили тому, как разрисовывать себя под цвет окружающей среды, но ни я, ни Джейд с красками не подружились. Когда этот день все же закончился, трибуты начали расходиться. Когда я собирался уйти, ко мне подошел Луи. Это стало большим удивлением.

- Мне будет почти что жаль тебя убивать.

Парень прошептал мне это на ухо,и ушел к лифтам. Я стал как столб посреди зала. Джейд сразу подбежала ко мне,и повела к лифту. Когда мы оказались там одни, девушка нажала кнопку нужного этажа, и только тогда шепотом спросила:

- Что он тебе сказал?

Ко мне вернулся дар речи лишь через минуту.

- Я уже знаю, кто меня убьет.

========== Глава 7 ==========

Несколько минут Джейд была в полном шоке. Я, наверное, никогда не забуду это выражение ужаса. Хотя я не очень от нее отличался в этот момент.

- Что это значит?

Девушка говорила слабым голосом, не скрывая своего страха. Как только я собрался с дыханием, чтобы рассказать, дверь лифта открылась. Прямо перед нами стояли Мириам и Джесси. Они ожидали хороших новостей, и расстраивать их не хотелось. Но как только они посмотрели на нас, веселые улыбки сразу пропали. Неужели все так плохо?

- Что случилось?

Я еще никогда не слышал, чтобы наша наставница говорила так уверенно. Джейд сразу опустила взгляд, даже не пытаясь говорить. Такое ощущение, как будто сейчас наступит время пыток. Собравшись с мыслями, я попытался быть как можно более убедительным.

- Для начала хорошие новости. Мы показали себя с лучшей стороны. Не знаю как, но получилось! Мы их поразили. Но из-за этого появилась проблема. Кажется, на меня начали охоту.

Я говорил так, как когда не выполнял задание в школе. Как будто нужно оправдываться за все, что ты делаешь, за свои чувства и проблемы. Хуже всего то, что при всех обстоятельствах я – жертва. Мимолетное везение на тренировке еще ничего не значит. Когда играю роль, я – целостная личность. В момент, когда снимаю маску, я слабый мальчик, который нуждается в спасении.

Джесси улыбнулась, за минуту ее поддержала и Мириам. Я ничего не понимал. Девушка подняла взгляд и смотрела на все с таким же удивлением.

14

Вы читаете книгу


The Hunger Games (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело