Выбери любимый жанр

На подмостках волшебства (СИ) - Джейн Анна - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

   Иллодия же находилась в западной и частично центральной части Первого материка, омывалась тремя морями на юге и одним океаном на северо-западе, климат имела в большинстве своем достаточно теплый, преимущественно умеренный, с мягкой зимой. Она чем-то неуловимо напоминала мне какое-нибудь государство в Европе начало двадцатых веков- цивилизованное и стремящееся к прогрессу (по здешним меркам), обремененная монархической властью и парламентом, достаточно зажиточное, хотя постоянно находящееся в состоянии холодной войны с неким Северным Княжеством, возглавляющим Северный союз.

   Населяли Иллодию не только люди, но и некоторое количество представителей других рас вроде людей-теней, хотя, как я поняла, Первый континент был преимущественно человеческим, впрочем, как и второй, а вот на самом маленьком, третьем, жили и не-люди. Среди них не было привычных мне по книгам и фильмам эльфов, вампиров и гномов, но присутствовали некие крылатые воздушники, живущие в особом государстве - на Объединенных летающих островах, флекси - люди-цветы, берущие магическую силу, как неудивительно, из растений, бэйринги - обитающие в Морском царстве, в мире и согласии с рыбами, геллы-кровники - прекрасный и коварный одновременно народ, практикующий магию крови (даже их столица называлась Кровянка-на-Цветах) и прочее, прочее, прочее...

   Мне провели экскурс по странному волшебному миру, куда я попала велением судьбы, а казалось, что мне читают легенды и сказки выдуманного мира. Слушала и не верила, что все это происходит со мной. Записывала в некое подобие тетради и чувствовала, что сижу на каком-то сказковедении. Смотрела на себя саму в огромное овальное зеркало и не понимала - как же все это возможно?

   - В отличие от Северного Союза, которым фактически единолично управляет княжеская семья Элгар, Калисийсская империя, - хорошо поставленным голосом говорил барон, - ближайший союзник нашего государства, хотя граничим с ним мы только на востоке, и граница совсем невелика. Император Эдвин Благородный - племянник Его Высочества. Культура Калиссии близка иллодийской культуре. Одна вера, язык, общие исторические корни...

   Наставник говорил, а я старательно записывала за ним, как на паре по истории. Странно, но с письмом у меня все оказалось хорошо - по каким-то неведомым законам я не только умела говорить на языке королевства, в которое попала, но и умела писать - при этом мне казалось, что пишу я на родном языке, и говорю тоже, и только потом поняла

   - На сегодня все, - сказал, наконец, барон. Сам он в отличие от меня выглядел свеженьким огурчиком, вернее жердочкой - ничуть не устал от многочасовой лекции, прерванной лишь однажды - на ужин. - Я поведал вам лишь основы основ, не вдаваясь в подробности. К изучению характера Ее Высочества, ее привычек, взаимоотношений с членами королевской семьи, а также...

   Закончить он не успел - в дверь постучали. Барон замолчал. Я тоже не открывала рта.

   - Скажите, чтобы входили, - прошептал он, поняв мою растерянность. Я прокашлялась и сказала громко:

   - Открыто.

   Мужчина сжал покрепче трость, подозреваю, чтобы не стукнуть ею меня, а я поправилась:

   - Можете войти.

   Тотчас в кабинет вошел чопорный дворецкий - вернее, степенно вплыл.

   - Покорнейше прошу простить за прерванную беседу. Прибыла посылка из столицы, Ваше Высочество, - сказал он и поклонился, ожидая приговора.

   - Велите подать, - махнул рукой мой наставник.

   Один из слуг положил на второй, не занятый нами стол запечатанную коробку с тем же гербом на боку, что был и на бофорте, поклонился и вышел следом за чинным дворецким.

   - Очень кстати, - обрадовался барон. Голос его от лекции немного охрип. - Это специально для вас, юная госпожа. Заказал вам краткую энциклопедию "Все про все", изданную в печатном цехе достопочтимого мага Клентуса. В обычном печатном цехе это было бы 154 весьма, надо сказать, тяжелых тома, но...

   - Но не все тома привезли? - устало пошутила я, прикинув, что со мной будет, если меня заставят прочитать все 154 тома. К следующей жизни я освобожусь, наверное.

   - Напротив, все, не забыв и последний дополнительный том, - скупо улыбнулся мужчина и достал из коробки большую книгу страниц в триста-четыреста. Плотная бумага, обложка, обитая черной материей, на которой золотым теснением было выведено: "Все про все. Всепознавательная энциклопедия, составленная под руководством пр. Кло-Эмира. Первое магическое издание. Печатный цех "Клентус и пузыри".

   Там что, наношрифт используется? Действительно, магия...

   - Удобнейшая вещь, невероятно удобнейшая, - бережно открыл книгу наставник, любуясь на белую страницу. Я приподняла бровь - привыкла любоваться страницами с текстом. Или же барон узрел невидимые чернила?

   - Не хотите ли посмотреть? - вручил мне свое "сокровище" он. Отчего-то насупленный вид его стал другим и даже морщинки на лбу разгладились. - Бьюсь об заклад, в вашем мире такого нет.

   В нашем мире такого точно не было - все страницы энциклопедии оказались девственно чистыми. Зато в небольшом углублении обнаружился тоненький карандашик, сверкающий под светом факелов золотом.

   - Предполагается, что читатели сами должны писать себе книгу? - с долей иронии в голосе спросила я.

   - Я же говорил! Такого в вашем мире нет, - возликовал господин Жердь. - Все просто и гениально одновременно. Вместо того, чтобы искать нужную статью в 154 томах, вы всего лишь пишите название того, что ищите, на чистой странице, и нужная статья появляется сама собой! Вот напишите что-нибудь, - предложил он мне.

   - Все, что угодно?

   - Все, что угодно, - подтвердил барон.

   Я осторожно взяла золотой карандашик и написала аккуратно: "Принцесса Мия". К моему большому удивлению тотчас на листе стали проступать витиеватые буквы, складывающиеся в слова, а слова - в предложения. Чудесная книжка написала полный титул моего двойника, предоставила родословную, а после дала краткую информационную справку: "Племянница короля Адриана Второго, единственная дочь ныне почившей младшей сестры Его Величества - Ее Высочества принцессы Ланы и графа Иллиана Асминского. Родилась в 7 день багряного месяца 2395 года от всеобщего летоисчисления, двадцать лет...".

   В самом низу страницы появился портрет - точно такой же, какой я видела в первый час своего пребывания в этом мире. И я вновь с удивлением смотрела то ли на себя, то ли на сбежавшую принцессу Мию и, кажется, зависла.

   - Да, это ваше испытание, - тихо сказал барон. И я кивнула в ответ и сказала потом:

   - А мне двадцать один...

   Спать я отправилась часов в десять, чувствуя, что половину из той информации, которую пытались уложить в мою голову наставники, я уже и не помню. За окном уже, однако, было темно, и, признаюсь, меня пробрала дрожь, когда я, уже лежа в огромной кровати с белоснежным балдахином с грелкой под боком услышала вдруг вой. Лежащий в ногах Мэнфис встрепенулся, а Глория - та самая девушка-которая была назначена моей личной служанкой, поправляющая в это время шторы, сказала, не оборачиваясь:

   - Ваше Высочество, не извольте беспокоиться. Это волки в Палерском лесу. Естественно, беспокоиться я начала с удвоенной силой.

   - Там видели Кровавого Ворона? - уточнила я, смутно припоминая, о чем говорили во время полета.

   - Кровавый Ворон в Палерском лесу не появлялся, - отвечала девушка-тень, - а если и появлялся, то никому о том неведомо. Да и дурак ли он? Не дурак, - сама себе ответила служанка.

   - Не дурак, - подтвердила я, делая вид, что вообще знаю, что это за личность такая с таким эпичным прозвищем. Понятно, что местный бандит, но чем он так знаменит в этом королевстве - не знаю.

   - Да и дураки в гости к волкам не пойдут, - кивнула Глория. - И к их ведьме, - добавила она загадочно.

   У меня даже голова закружилась.

   - К кому?

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело