Выбери любимый жанр

Наша Маша (СИ) - "Ola.la" - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

- Пока нигде. Мы с тобой в одинаковом положении, да, Мэри? – улыбается он и отпивает воду из своей фляги.

Сидеть на земле чертовски холодно, сидеть рядом с Губернатором еще и противно, а постоянно с надеждой прислушиваться, не притаились ли где-то мои спасители, выжидающие момент поудобней – очень выматывает.

- Наверное, – вымучиваю наигранную улыбку и я. – А почему ты один?

Ну а что, одной мне мучиться с легендами, что ли? Пусть и он напряжётся! А может быть, правду расскажет?

- Не так давно у меня был целый город, – после долгой паузы начинает он и снова замолкает, глядя в пустоту.

- Тоже ходячие, да?

- Нет, Мэри, люди. Люди в наше время гораздо страшней ходячих. От ходячих ты всегда знаешь, чего можно ожидать. Знаешь, что нужно сражаться или бежать. А с людьми сложней. Ты с ними разговариваешь, договариваешься, веришь им, а они приходят и все разрушают…

- Почему? Почему они все разрушили? Зачем? – настойчиво спрашиваю я, видя, что он вообще ку-ку, но все же надеясь, что мои разумные вопросы пробудят в нем хотя бы проблеск понимания, что во всем виноват он сам.

- Потому что они преступники. У них это в крови. Выжили не только хорошие люди, такие, как ты и я, Мэри, – все больше воодушевляется Губернатор, становясь похожим на себя прежнего даже с этой страшной бородой и в своём грязном тряпье. – Есть люди и плохие. Те, которые еще до всего этого сидели в тюрьме за свои преступления. А теперь они оказались на свободе. И готовы убивать других, в том числе женщин и даже детей, просто ради развлечения.

На какое-то мгновение, зачарованная его гипнотическим голосом и горящим взглядом, я почти проникаюсь его словами, совсем позабыв о том, что он говорит про тех, с кем я вообще-то живу и кто совсем не такой. Нет, ну есть и у нас некоторые маньячные сущности. Но одна Кэрол на всю большую тюрьму все-таки не считается!

- Я надеюсь, они, эти люди, далеко? – ёжусь я снова от холода, но получается очень в тему.

Губернатор начинает копаться в своём огромном мешке, а я, затаив дыхание, жду ответа. Может быть, сейчас мне станет ясно, куда и зачем он сегодня шёл?

Он достает одеяло и укутывает меня в него. Прямо заботливый папулечка! Разве что в лобик не поцеловал! И слава богу, конечно!

- Не хочу тебя пугать, но они близко. Очень близко. Их тюрьма находится совсем рядом.

Стараюсь принять максимально безразличный вид и интересуюсь:

- А ты туда идёшь, да?

- Зачем бы мне? – со столь же безразличным видом спрашивает Губернатор, и только по слегка напрягшимся рукам заметно, что эта тема для него важна.

- Ну там, отомстить как-то, не знаю…

- Как? – разводит он руками, показывая, что он один не справится с толпой опасных преступников, проживающих в тюрьме.

А вот мой измученный переживаниями последних часов мозг начинает активно работать. И вырабатывает очень удачный, на первый взгляд, план.

- Мы могли бы… я могла бы туда прийти, рассказать им свою историю, а потом, ночью, впустить тебя, – предлагаю я и уже даже медальку на своей груди за почти что поимку злого Губера вижу мысленным взором.

Но, взглянув во второй раз на свой план, а заодно на лицо Губернатора, в котором что-то мгновенно изменилось, я понимаю, что план был со всех сторон идиотский. И теперь Филип наверняка догадывается, что я и сама из тюрьмы. Или просто считает меня полной идиоткой? Уж лучше бы второе…

- Ну что ты, – ехидно, как мне кажется, улыбается он. – Ты только представь, что они могут сделать с тобой, беззащитной девочкой, до ночи. Нет, я не могу так тобой рисковать. Мы пойдём в обратную сторону. Поищем себе убежище. Не жить же тебе под открытым небом. Не переживай, я о тебе позабочусь.

Он говорит и говорит до отвращения мягким и вкрадчивым тоном, а я стараюсь не начать задыхаться от поступающей к горлу паники. Как это – пойдём в другую сторону?! Жить с Губернатором? Навсегда? Это же он потом и приставать ко мне начнёт! Не то что бы я думала, что я в его вкусе, но на безбабье и я сойду, это точно!

- Да? – дрожащим голосом переспрашиваю я, пытаясь потянуть время и придумать хоть что-то, что поможет вернуться мне в родную тюрьму.

Эй, Дэрил, Рик, вы что там, блин, празднуете мою потерю, что ли?! Почему вас нет?!

А вдруг они действительно специально завели меня в лес и бросили, потому что я уже всех достала?

- Ну что ж, раз нас тут ничего не держит, то предлагаю выдвигаться: скоро стемнеет, к тому времени нужно бы найти чуть более надёжное место, чем эта поляна, – оглядывается Губернатор, морщась при виде валяющегося вдалеке упокоенного мной ходячего.

- Я… я не могу!

- Почему?

Он приподнимает бровь и смотрит с едва заметной насмешкой. Догадался! Или это все мне от испуга только кажется?

- Мне надо… туда! – киваю я на кустики.

Прямо дежавю какое-то. Только в этот раз сбежать так просто мне вряд ли удастся. Или все-таки?

Свои дела я делаю очень долго, быстро просто не получается, нервы не позволяют расслабиться. Встаю и вижу маячащую над высоким кустарником голову Губернатора. Сторожил, гад! Ну хотя бы затылком повернулся…

Но вдруг?.. Я живо представляю себе, что за кустами с противоположной стороны притаились Дэрил с Риком, наблюдавшие минуту назад мою голую попу и впавшие от этого зрелища в ступор, не позволяющий им поспешить мне на помощь.

- Пссс! – шепчу я, оглядываясь во все стороны. – Прием! Дэрил! Рик! Кто-нибудь!

Но ответом мне служит лишь громкий шорох веток и спокойный голос Губернатора, уже возвышающегося надо мной.

- Ты все? Идём.

И я иду. А что мне остаётся делать? Разве что взять и честно признаться Губернатору, что я из тюрьмы. Меня он в таком случае вряд ли убьет. Скорей всего, даже вернет в группу. Вот только в обмен потребует кого-то другого. Там вроде все умные, сильные и смелые и должны победить его. Но всегда остаётся шанс, что погибнет кто-то из них, спасая меня или других от достаточного хитрого, чтобы обезопаситься со всех сторон, Губернатора.

И что мне делать? Выбор не так уж прост: или потерять почти всякую надежду на возвращение к группе, или поставить под угрозу жизнь Дэрила и остальных, признавшись во всем Губернатору. Но, может быть, меня все-таки ищут и сумеют спасти?

Я все ещё надеюсь, но с каждым шагом надежда становится слабей…

====== 36. Любовь в плену ======

К вечеру мы с Губернатором, весело насвистывающим что-то смутно напоминающее мне похоронный марш, так и не находим в лесу ничего, что могло бы послужить нам надёжным убежищем. Но он нисколько этим не огорчён. Он вообще подозрительно оживлен и весел, словно всю жизнь только и делал, что ждал встречи со мной, прекрасной. И чем любезней он со мной становится, тем старательней я примеряю на себя образ маленькой девочки в надежде, что он все же не педофил.

- Вот так. Теперь, если кто-то решит к нам приблизиться, мы услышим заранее.

Он с крайне довольным видом оглядывает поляну, окруженную веревками и проволокой с колокольчиками и консервными банками, нанизанными на них. А я с недоумением кошусь на его бездонный баул, из которого продолжают появляться сюрпризы. На сей раз это одеяло, которое он любезно предлагает мне в качестве постели. И ещё одна банка консервов и пачка сухарей.

- Предпоследняя, – открывает он мясо ножом, вылавливает кусок для себя и передаёт еду мне.

- И что потом? Ты умеешь охотиться? – интересуюсь я, жадно поедая содержимое банки и облизывая пальцы по примеру моего обожаемого, но такого сейчас далекого и недоступного, Дэрила Диксона.

- Пожалуй, на охоту рассчитывать нам не стоит. Я сегодня на рассвете проходил мимо одной заправки с магазинчиком близ неё, на вид они целые. Завтра к обеду должны туда добраться.

- А почему ты сразу не проверил?

- Я немного… – он делает странную заминку и едва заметно усмехается, – немного задумался и прошёл мимо.

- Да ну? – не верю я.

- Ладно, признаюсь честно. Уже который день меня посещали мысли о тщетности бытия. Сегодня утром они расцвели полным цветом. Потому пополнять запасы, способные продлить мне жизнь, я не увидел ни малейшего смысла. Но теперь… теперь все изменилось.

55

Вы читаете книгу


Наша Маша (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело