Рискованное приключение (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 64
- Предыдущая
- 64/142
- Следующая
— Да? Надо? — все так же громко спросил Гарри. — Теперь она трахается с тобой? Потому что тебе лучше знать, что неделю назад она трахалась со мной, Кертисом Доддом и Бог знает, с кем еще.
— Я уже сказал, тебе надо остыть, — повторил Роберт, шугнув вперед, и Броуди поднял руку, чтобы удержать его.
— Парни, вам лучше выйти на улицу, — велел Макс, становясь рядом с Гарри.
— Будь осторожен, Роберт, — заявил Гарри. — Она отлично сосет, но она женщина и способна делать много дел одновременно, так что при этом ее рука окажется у тебя в бумажнике.
Я ахнула, Минди хихикнула. Появился управляющий, но слишком поздно, потому что Роберт стряхнул руку Броуди, размахнулся и ударил Гарри в челюсть. Гарри отлетел назад.
Послышались визги, когда Гарри приземлился на стол и опрокинул его на бок, во все стороны разлетелись бокалы, тарелки и солонка с перечницей. Гарри выпрямился, повернулся и, согнувшись, бросился на противника. Он ударил Роберта в живот плечом, и тот, пролетев шесть футов, врезался в другой столик. Бокалы опрокинулись, тарелки попадали, а посетители бросились в стороны, когда Роберт рухнул на стол и тут же оттолкнулся от него. Гарри не удержался на ногах, вцепился в Роберта, и они оба упали на пол, где принялись бороться и наносить друг другу удары.
Я встала на колени на диване и наблюдала за ними, так же, как и Минди.
Драка длилась недолго. Вмешались Макс и Броуди. Макс схватил Гарри сзади за воротник и джинсы, поднял его на ноги и оттолкнул. Броуди проделал тоже самое с Робертом, отпихивая его в противоположную сторону.
— Козел, сволочь! — орал Гарри. Его рубашку заляпал сок от стейков, кетчуп, хрен, а также, похоже, вино, масло и сметана. Макс упирался рукой ему в грудь, оттесняя к двери.
— Гарри, остынь, — оборвал его Макс, продолжая толкать в грудь. Гарри, спотыкаясь, двигался назад. — Выйдем.
Я смотрела, пока дверь не закрылась за спиной Макса. Гарри судорожно развернулся лицом к ступенькам, Макс подтолкнул его в поясницу, и они скрылись из поля зрения. Я посмотрела в другую сторону — Роберт и Броуди вышли через стеклянную дверь на задний дворик. Шауна тоже испарилась.
— Ничего себе, — выдохнула Минди,и я повернулась к ней. Она широко улыбалась. — Нинс, детка, встречи с тобой — сплошное веселье.
Я неуверенно улыбнулась ей и краем глаза уловила какое-то движение. Я придвинулась к краю дивана и схватила нашу суетящуюся официантку за запястье.
— Я знаю, что вам нужно убраться, но когда вы закончите, можно мне амаретто со льдом? Большой.
— Конечно, — рассеянно пробормотала та.
— И себе сделайте один, — сказала я. — Запишите на наш счет.
Она посмотрела на меня.
— О, спасибо.
Я махнула рукой, встала с колен и села на диван.
— Без проблем, — пробормотала я, глубоко вздохнула и повернулась к Минди. — Как думаешь, нам когда-нибудь удастся провести вечер без драки?
— Эта была веселее, чем прошлая, — высказалась Минди.
— И правда, — согласилась я.
— И все-таки это может надоесть, — улыбнулась Минди.
— И это правда.
— Я никогда не пила амаретто. Его не часто заказывают в «Собаке». Стоит попробовать?
— В жизни обязательно надо попробовать амаретто, — сообщила я. Слишком драматично, но это правда.
— Значит, да.
Я улыбнулась, и она улыбнулась в ответ.
* * *
Мы стояли рядом с «Чероки», меня слегка качало, а Броуди вспоминал прошедший вечер.
— Больше всего мне понравилось, когда Нина сказала Шауне, что была в твоей кровати и твоя рука была в ее джинсах. Просто отпад!
— Броуди, попрощайся, — велел Макс.
— Да я просто сказал, — ухмыльнулся Броуди.
— А мне понравилось, когда Нина начала называть все эти слова про сумасшедшую, — добавила Минди, перебирая события нашего наполненного весельем вечера. — Я даже не знала, что для этого существует так много слов.
— Я еще забыла «взбесилась», — сообщила я Минди.
— Я просто должна пожить в Англии. Вы так потрясно разговариваете, — воскликнула Минди.
— И двинулась.
— Клево!
— А еще тронулась, сбрендила и свихнулась, — продолжила я.
Макс открыл пассажирскую дверь и положил руки мне на бедра.
— Нина, пожелай спокойной ночи.
— Спокойной ночи! — сказала я, и Макс развернул меня к двери и поднял, так что у меня не осталось выбора, кроме как забраться в машину.
— Спокойной ночи, Нинс! — крикнула Минди.
— Да, Нинс, до встречи. Макс, брат, будь осторожен, — сказал Броуди.
— Всегда, — пробормотал Макс и захлопнул мою дверь.
Макс исчез из вида, но внезапно за окном появилась Минди. Я улыбнулась ей, а она прижала ладонь к стеклу. Я подняла руку и прижала ладонь к окну со своей стороны. Она слабо улыбнулась, я не совсем поняла, чему именно, потом она убрала руку и отошла.
Мурлыкая под нос, я пристегнула ремень безопасности. Макс сел рядом. Я думала о том, какой милой была Минди, и о мраморном чизкейке, который недавно съела, запивая его амаретто.
— Хорошее настроение? — спросил Макс, заводя машину.
— Мне нравится Минди, — объявила я.
— Думаю, ты ей тоже нравишься, Герцогиня. Вы — два сапога пара.
Не слишком прислушиваясь к его словам, я продолжила:
— Чизкейк просто вкусняшка.
— Ты пьяна? — спросил Макс, положив руку на спинку моего сиденья и повернувшись, чтобы смотреть в заднее стекло, пока сдавал задом.
— Я навеселе, но не пьяная.
Макс развернулся обратно и поехал по дороге.
— Каковы шансы, что ты не вырубишься по дороге домой?
Я помахала рукой и заявила:
— О, я буду в порядке.
— Ага, — пробормотал Макс.
— Может, послушаем музыку? — попросила я, и Макс включил плейер.
Пять минут спустя я спала мертвым сном.
Глава 8
Стряпня
— О! Мой! Бог! Мне нравится твой дом! — услышала я мамин крик.
Стряхнув с себя странный сон, я открыла глаза навстречу утреннему солнцу, заливавшему спальню Макса. Его подушка была пуста. Почему мне снилась мама, я не...
— А ты красавчик! — воскликнула она.
Мое сердце сбилось с ритма, а глаза распахнулись.
— Нет, — прошептала я, откинула одеяло и застыла, увидев себя. На мне не было ничего, кроме белых кружевных трусиков.
Я мысленно вернулась к прошлому вечеру, когда проснулась на руках у Макса, пока он нес меня из машины в дом. Я сказала ему, что смогу дойти сама, и он поставил меня на ноги у подножия винтовой лестницы. Спотыкаясь, я поднялась наверх, разделась, оставив только нижнее белье и босоножки, и рухнула на кровать лицом вниз.
Так и есть.
О.
Мой.
Бог.
— Мне здесь нравится! — завопила мама, выдернув меня из тревожащих мыслей и заставив пошевеливаться. — Стив, я хочу переехать сюда.
Я услышала мужское бормотание, одновременно увидела на полу вчерашнюю рубашку Макса и схватила ее. Я натянула рубашку и бросилась к лестнице, на ходу застегивая пуговицы.
Спустившись вниз, я увидела, что мама стоит перед окном, раскинув руки в стороны, словно призывая горного бога солнца благословить ее. Макс, в одних пижамных штанах, стоял в нескольких футах от нее и улыбался. Стив стоял рядом, насколько позволяли ее раскинутые руки, и тоже улыбался. В отличие от веселой улыбки Макса улыбка Стива была снисходительной.
— Благословенная земля! — громко провозгласила мама.
— Мама, что случилось? — спросила я, подходя, и мама резко развернулась.
— Фасолинка! — взвизгнула она, бросившись ко мне, и крепко обняла.
Почувствовав мамины руки, я позабыла удивление от ее неожиданного приезда, и обняла ее в ответ.
— Как хорошо, — прошептала я ей в волосы.
— О да, солнышко, замечательно, — так же шепотом ответила мама.
Она собрала мои волосы и отвела их за спину.
— Мне нравится такая длина, — заметила она, осматривая меня с ног до головы особенным «маминым взглядом».
- Предыдущая
- 64/142
- Следующая