Рискованное приключение (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 69
- Предыдущая
- 69/142
- Следующая
— Ну надо же, — пробормотал Коттон, и я улыбнулась.
— Зашел посмотреть, куда вы повесили картины, — сказал Коттон, кивая головой в сторону дома.
— Они собираются повесить их сегодня. Мой муж будет помогать, — рассказала мама льстивым тоном, и брови Коттона сошлись у переносицы.
— Почему так долго? — спросил он у меня.
— Мы были... немного заняты, — объяснила я.
Коттон усмехнулся и нахально поинтересовался:
— Обжимались?
Я покачала головой, надеясь, что это не выглядело сожалением.
— Отвозили Битси в полицейский участок и разбирались с неожиданным приездом моего отца вчера и мамы сегодня. — Я показала на маму. — Потом мою машину испортили, мы думаем, что это Дэймон. — Я показала на машину, и Коттон медленно повернулся, чтобы посмотреть на нее, а потом снова повернулся ко мне. — И еще приехал Броуди, так что вчера вечером мы ужинали с ним и Минди. Во время ужина к нашему столику подошла недовольная Ками, не слишком вежливая Шауна, а потом Гарри устроил потасовку со спутником Шауны прямо на полу «Петуха», опрокинул несколько столов и измазался в кетчупе и хрене. — Потерявший дар речи Коттон уставился на меня, и я закончила: — В промежутках мы спали и, да, немного обжимались.
— Нина только что рассказала мне, — сказала мама. — Похоже, что Гно-Бон — это Пейтон-Плейс Скалистых гор.
— Точно подмечено, — ответил Коттон и оглянулся через плечо.
Я тоже посмотрела в ту сторону и увидела приближающийся «Чероки». Сердце пропустило удар, и не потому, что я беспокоилась о результате противостояния с отцом. просто я была счастлива, что Макс дома.
— Раз уж я здесь, — начал Коттон и повернулся ко мне, — то прослежу, чтобы нормально повесили картины, и напрошусь на чашечку кофе.
Я улыбнулась и ответила:
— Вам повезло: мы только что сварили свежий.
— Я везунчик, — улыбнулся Коттон, и все мы стали смотреть, как Макс подъехал и припарковал машину.
Я смотрела на Макса, пока он выходил из машины, и одного взгляда хватило, чтобы мое тело застыло от напряжения.
— Ой-ой-ой, — пробормотала мама.
Не то слово. Макс выглядел сердитым. Он поднялся по ступенькам, а в это время такой же хмурый Стив дошел до крыльца. Потом Макс посмотрел на меня и, не поприветствовав Коттона, сообщил мне результат стычки.
— Детка, твой отец — мудак.
— Божечки, — продолжала бормотать мама.
— Что случилось? — спросила я.
— С твоим отцом? Вчера он определенно страдал от смены часовых поясов. Ты была права. Он вытер пол Ками и тут же принялся за Шауну.
— Звучит не слишком хорошо, — заметила я.
— Так и есть, — вставил присоединившийся к компании Стив.
— Что произошло? — спросила мама.
— Итог такой: он не уедет, главным образом потому, что сегодня вечером приезжает Найлс, и они хотят, чтобы Нина «появилась», как сказал Лоуренс, на завтраке в гостинице завтра утром, — объяснил Стив, и мои глаза прикипели к Максу, а сердце снова пропустило удар, на этот раз не от счастья.
— Что? — прошептала я.
Макс подошел ко мне и положил ладони мне на шею.
— Ты не пойдешь.
— Но...
— Задолбали уже играть с твоей головой.
— Макс.
— Нина, они могут хотеть что угодно, это не значит, что ты должна это делать.
Я затрясла головой, короткими, ошеломленными движениями, и вдруг меня осенило.
— Я пойду, — сказала я.
Брови Макса опасно нахмурились, и он спросил:
— Что?
— Я пойду.
Он сжал руки у меня на шее, и я почувствовала, как напряглось все его тело.
— Почему?
— Потому что так будет правильно.
— Нина...
— Нет, Макс, — перебила я его, зацепив большими пальцами шлевки по бокам его джинсов, и объяснила: — Нельзя расстаться с человеком по электронной почте или по телефону. Что бы ты ни думал, Найлс не мудак, он никогда не делал мне больно, не лгал мне, не изменял, не бил. Он заслуживает того, чтобы я сказала о расставании ему в лицо.
— Твой отец убежден, что они с Найлсом сумеют уговорить тебя изменить решение, — сообщил мне Макс.
— Что ж, они ошибаются.
— Герцогиня...
На этот раз я перебила его, подавшись ближе и тихо сказав:
— Макс, они не сумеют, потому что ты будешь со мной.
Макс вздрогнул от неожиданности и склонил голову набок.
— И мама, — продолжила я, — и Стив. Вы позаботитесь обо мне. — Я приблизилась еще и пообещала: — Все будет в порядке.
Макс снова сжал пальцы на моей шее и прошептал:
— Малышка.
— Ты уже много сделал для меня, но могу я попросить сделать еще и это?
Макс долго смотрел мне в глаза, а потом тихо прошептал:
— Не желал бы никак иначе.
Это было то, что он сказал. Но он имел в виду, что просто не позволил бы, чтобы все случилось иначе. Я это знала, он тоже это знал, но мне было приятно, что он это сказал.
Вот опять. Теперь я сама приглашала Макса в свою жизнь. Что со мной не так?
— В чем дело? — спросил Коттон, и мама подошла к нему, решив перестать льстить и начать флиртовать (невинно, как обычно у мамы, но Стив находил это неприятно забавным или забавно неприятным, я никогда не могла понять), и взяла под руку.
— Сначала кофе. Вам понадобится как минимум кофе, прежде чем заводить разговор о Лоуренсе Шеридане, — сказала ему мама.
Они направились к входной двери, и мы было пошли следом, когда Макс повернулся к дороге. Все остальные тоже посмотрели на дорогу. К нам на полной скорости мчались три машины.
Я уставилась на несущуюся колонну. За субару Броуди ехал красный кроссовер Бекки, а следом полицейский внедорожник.
— Что еще? — буркнул Макс, обнял меня за плечи, и мы с ним стали спускаться по ступенькам. Выбора у меня не осталось, так что я положила руку ему на пояс и зацепила пальцем шлевку на боку.
Броуди резко остановил свою субару, так что из-под колес брызнул гравий, и выскочил из машины, даже не дождавшись, пока она полностью остановится.
— Ты не берешь трубку, а твой домашний занят, — обвинил он Макса, как только открыл дверь.
— Что... — начал Макс, но Броуди его перебил.
— Видел Минди? — спросил он, глядя на Макса, и я почувствовала, как что-то злобное сжало мои внутренности.
— Нет, а что? — ответил Макс напряженным тоном. Подъехала Бекка и остановилась позади субару Броуди.
— Она звонила? — продолжал спрашивать Броуди. Он быстро подошел и остановился перед нами. На его лице застыло беспокойство.
— Нет, Броуди, что случилось? — ответил Макс, настороженно замерший рядом со мной.
— А ты? — Броуди повернулся ко мне. — Видела или слышала ее?
Я покачала головой:
— Нет.
— Господи, Броуди, что за херня? — спросил Макс. Его голос звучал грубо, но не от гнева, а от беспокойства, такого же, которое я видела на лице Броуди.
Броуди достал из заднего кармана джинсов сложенный листок бумаги. В этот момент к нам подошла Бекка. Следом бежал Джефф.
— Это просунули под дверь ее квартиры сегодня утром, пока меня не было, — сказал Броуди Максу и передал ему бумажку.
Но я смотрела на лицо Бекки, которая уставилась на листок, как будто тот собирался отрастить когти и ударить ее, и хватка у меня внутри не только усилилась, но и скрутилась.
Я оторвала взгляд от Бекки, опустила глаза на листок в руке Макса и прочитала:
«Броуди,
я знаю, что ты подумаешь, но ты не понимаешь.
Я не могу очиститься.
А мне надо очиститься.
Каждый раз, когда я думаю, что могу стать такой, как раньше, когда думаю, что смогу забыть, когда думаю, что смогу жить дальше, все возвращается, и я вспоминаю, какая я грязная.
Мне надо очиститься.
И я знаю как.
После вчерашнего вечера, я поняла, что смогу это сделать. Я думала об этом, но время казалось не подходящим. Но я знаю, что теперь смогу.
Ты говорил мне, что счастлив на работе и любишь Сиэттл, а мама с папой переезжают в Аризону, ведь они так давно этого хотели. А Макс нашел Нину, и она милая, и они счастливы вместе. Так что теперь, когда все, кого я люблю, счастливы, я могу это сделать.
- Предыдущая
- 69/142
- Следующая