Выбери любимый жанр

Защита Подземелья (ЛП) - Хва Йо Ион - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Не знаю, каким образом, но наш разговор автоматически переводится.

— Мистер Владыка Демонов. Должны ли мы, ээ, должны ли мы понимать этот древний демонический язык для того, чтобы открыть хранилище?

— Да, разумеется.

— Хммм…

Человек нахмурил брови.

… Прямо сейчас, он собирается меня убить.

Он обещал сохранить мою жизнь, если я сообщу ему расположение секретного хранилища, но это всё было ложью. Можно сказать, что он бессовестно лгал мне прямо в лицо.

А значит, я должен был дать им причину сохранить мне жизнь.

— Хорошо, почтенный Владыка Демонов. Я рад, что ты пошёл нам навстречу.

Он так мило попался на мою ложь.

— Думаю, мы можем поладить. Так, где конкретно этот Муиракутонг?

— К нему ведёт секретный проход оттуда, где я был изначально.

— В покоях Владыки Демонов? Когда мы проверяли, там ничего не было.

— Это не так. Он в моих покоях, и станет видимым лишь когда узнает меня… Он открывается, когда я кладу на него свою руку.

— Магическое устройство. Ладно.

Искатель схватил меня за руку и потянул.

Ужасная боль распространилась от моей правой лодыжки. На этот раз, я не смог сдержать крика.

— ААааах!

— Ой, Ваша нога не в порядке.

Мужчина щёлкнул языком.

«Эй, новенький! Ты будешь поддерживать Его Светлость, Данталиана.

— Понял, капитан!

Молодой парень, который, как я предположил, был «новеньким», подошёл, чтобы помочь мне. У него был кинжал, прикреплённый к поясу. Лидер группы крикнул:

— Шевелимся, парни!

Группа из десяти искателей приключений двинулась вперед через пещеру.

Эти люди похоже знали, где находятся покои Владыки Демонов. В этом мне повезло, т. к. я-то понятия не имел, где бы они могли быть.

Скажи они мне вести их к моим покоям, и я вероятно тут бы и умер.

Колокол зазвенел со звуком «Дилинь~»

[1. Принять предложение искателя приключения Риффа.]

[2. Отклонить предложение искателя приключения Риффа.]

Первый вариант ярко засиял, а затем появились новые слова. Выбор не был сделан, потому что я думал о выборе, но скорей всего, он был принят моими реальными действиями.

[Кризис преодолён умелым красноречием.]

[Предупреждение. Действия, предпринятые во время обучения, в дальнейшем будут влиять на вашу статистику]

Я преодолел кризис.

Иными словами, если бы я не солгал им тогда, то действительно оказался бы в смертельной ситуации. От этого ненужного замечания у меня холодок пробежал по спине.

Эти люди вокруг не шутят.

Жить или умереть. Вот в чем вопрос.

Я едва прошёл через первое препятствие.

Во что бы то ни стало, я должен выжить.

Глава 2: Дьявольские шаги по сцене (часть 3)

Группа авантюристов продолжала идти через пещеру.

— Может просто убьём его прямо сейчас…

— Ага. Мы же не какая-то там банда грабителей. Вместо того, чтобы тратить время на поиски скрытого хранилища, мы могли бы просто аккуратно прикончить его здесь…

— Не знаю, как вы, парни, а я согласен с кэпом. Нет ничего плохого в том, чтобы подзаработать чуть больше деньжат…

Я мог слышать разговор искателей, идущих впереди.

Меня не волнует, что вы обсуждаете вопрос моей жизни и смерти, но не могли бы вы, по крайней мере, обсуждать это так, чтобы я не мог слышать? Это ведь не так уж и трудно.

У них совершенно нет манер.

— Эй. Даже если его нога подвернута, не чересчур ли он медленный?

— А я о чём. Он нас тормозит.

Они дошли до того, что стали открыто издеваться надо мной.

Уровень искателей, что схватили меня не очень высок.

Они излучали убогость. Лезвия на их оружии были испещрены сколами и царапинами. Что говорило о том, что те не ухаживали должным образом за своим снаряжением. В обычной игре их ранг определили бы как «F». Самая слабая группа искателей приключений. Вот на каком уровне они были.

Они бы померли где-то от двадцати гоблинов.

… Но даже если так, уровень Владыки Демонов Данталиана не позволял взять под командование тех же гоблинов, которые распространены практически везде.

— Ваша Светлость, Владыка Демонов. Мои товарищи немного нетерпеливы, — сказал со смешком мне человек, по имени Рифф. Я опустил голову.

— Мои извинения. Я постараюсь идти быстрее.

— Прекрасный и быстрый ответ. Это хорошо.

Он говорил со мной, будто я его служащий.

Я принял решение. Определённо, я уничтожу его горделивую физиономию. Я изваляю его лицо в грязи.

Я не буду вести себя с ним полегче, даже если позже он взмолит о пощаде. С нетерпением дожидайся будущего, Рифф.

— Знаешь, у нас, искателей, есть профессиональная болезнь. Кажется, что остальные подозревают, будто бы Ваша Светлость пытается обмануть нас. Будто бы ты намеренно тянешь время, чтобы что-то сделать с нами.

— Это невозможно, — сразу же ответил я.

Не было никакой причины говорить им правду.

Что ж, пора идти на активные действия.

— Вообще, у меня были слуги. Гоблины, импы, орки… ничего такого, но все они были моими драгоценными слугами. Однако, до вас, джентльмены, другие искатели приключений напали на этот замок три раза подряд.

Края моих глаз заблестели.

У меня была способность плакать по собственной воле. Она требовала небольшого трюка. Это был тактический ход, которому обучили меня мои младшие сёстры.

— Вы, господа, в четвёртый раз пришли в мой замок. Все мои слуги уже мертвы. Даже самые маленькие, пробывшие со мной более тридцати лет. Все они…

— Х-хах? — забеспокоился Рифф. — Эй, Ваша Светлость, ты же не собираешься заплакать?

— Н-нет. Плакать? Да никогда, — произнёс я точно ребёнок, отчаянно пытающийся сдержать слёзы. — Это всё потому, что среди них была няня, которая заботилась обо мне с тех времён, когда я был ещё младенцем. Да. Она была чем-то похожа на орка. Это потому, что она была орком. Но она искренне заботилась обо мне. Я даже называл её «мамой». Неделю назад, её грудь пробило копьё искателя, и она умерла…

Жалкий плач эхом разнёсся по пещере.

— Ну, это. Наверно, мне стоит сказать. Это весьма печально. Мои соболезнования.

— Она защищала меня до самого конца. Даже будучи раненой, даже после того, как пролила столько крови, она держала меня так крепко, чтобы защитить меня от падающих стрел. Я… Я не могу забыть те эмоции, через которые прошёл, как бы я ни старался…

— …

— Она закрывала мне глаза. Я ничего не мог видеть, но с глухим звуком, её тело содрогалось. Звук за звуком, а её тело продолжало содрогаться. Сначала я не понимал, что происходит, но после я понял, что это было из-за стрел. Каждый раз, когда в нее попадала стрела, она сжималась. И несмотря на это…

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело