Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ) - Легранж Эрика - Страница 25
- Предыдущая
- 25/56
- Следующая
после этого, что вы не умны? Вы приехали всего ничего и достигли такого взлета.
– Мистер Батлер, ой, милорд. Я не считаю, что мои познания уж очень обширны. Я
только изучаю летописи Вейта, кстати, он указал приблизительные координаты
жертовника. И если ваши люди хорошо разбираются в географии местности, они смогут
его отыскать.
– Я хочу увидеть эти рукописи.
– Они зашифрованы, но если вам так хочется, я их покажу. Только отдать не могу,
всего лишь покажу.
– Мне и этого будет достаточно.
Оба отпрыска виконта восторженно слушали разговор пастора и их отца. Сэр
Фортрайд рассказал о падении рода Беррингтонов и что наследники виконта не могли
жить в родовом поместье, потому что там творилась полная чертовщина – пропадали
люди, сходила с ума прислуга. И что там живут только самые надежные, которым
приходится бороться с происками нечисти. В последние сто лет было тихо, но лишь на
первый взгляд, и когда дядюшка унаследовал поместье, они все наблюдали, как он менялся
и становился другим человеком. Слушали страшные истории, которые доносились оттуда.
Поэтому, когда состояние перешло с Фортрайду, он не стал жить в поместье, а построил
рядом дом и поселился там, так он может вести дела по управлению землей. Ведь
состояние Беррингтонов приличное: земли очень урожайные, ценные лесные насаждения
и приличное поголовье рогатого скота. Он привел дела в порядок, но само здание и
происки нечистого не в состоянии исправить. Поэтому, просит Фрая помочь. Его
благодарность будет безгранична.
– Хочу исправить родовые ошибки, мы достаточно расплатились за все.
– Я помогу вам, в меру моих возможностей, но не требуйте от меня невозможного, -
пообещал Фрай и на том они расстались.
Правда, молодого человека терзали некоторые сомнения по отношению виконта,
стоит ли ему доверять столь ценные рукописи, не является ли он слугою Брахты? И что на
это скажет Фрейлин, как отнесется, что ее тайну узнают и другие люди. Стоит с ней
поговорить по душам, она ведь открылась Фраю, теперь он снова и безоговорочно ей
доверяет.
ГЛАВА 10. Рассказывает о долгожданной встрече
Все те же безупречно начищенные часики отбили полночь, пасторат погрузился в
сон, вот только в кабинете Уэнсли все горят еще пару свечей, и топится камин. По комнате
разносится приятный аромат чая и выпечки. Столь запоздалое чаепитие и так затянулось,
но разговор столь интересный, что собеседники не спешат расставаться:
– Что ты думаешь обо всем этом? – поинтересовался Фрай у Фрейлин, отпив
немного ароматного напитка и заедая вкусной выпечкой. – Доверится ли мне виконту?
– Ты должен поступать, как знаешь. Не думаю, что виконт нам враг. Род
Беррингтонов действительно долгие столетия ищет способ изгнать стражника врат ада из
родового поместья, а тебе понадобится помощь в борьбе с нечистью. И не только с ней, я
не говорила тебе, кто меня обратил в сову – это был маг, один из свиты моего мужа. Он
пошел за Брахтой. Он уговорил графа провести ритуал призвания демона. И он
подпитывается силами источника, что зовется Кровавым алтарем.
– Это облегчает мне душу, сомнения одолевали меня, правильно ли я сделал, что
доверился ему?
– Могущественный союзник никогда не помешает. Для ритуала нужно много разных
вещей, которые достать нелегко, оттого они очень дорого стоят. А деньги у виконта
имеются – это будет вполне взаимовыгодная сделка.
– Значит, мы имеем темного мага, спящего демона, стражников-духов и Кровавый
алтарь.
– Когда демон проснется, его армия может умножиться, не забывай, что в пределах
Англии и ближайшего континента не мало колдунов, которым нужен мощный силовой
виток. Алтарь слишком силен, недаром ему поклонялись еще в дохристианские времена,
тут даже хотели построить одну из тех чудес, что называется пирамидой. Кому пришло в
голову заложить фундамент подле Кровавого Алтаря, я не знаю, но делали это с
определенной целью. Недаром же род виконта пережил многое, но на удивление
сохранился – потому что они тоже в своем роде подпитываются от источника…
– Хм, теперь я снова в сомнениях, а вдруг и у виконта есть определенные
омерзительные планы.
– У нас нет выбора, потом увидим, кто друг, а кто враг. Хотелось бы, чтобы белый
колдун вернулся, он во всем разберется.
– Надеюсь, твой спаситель прибудет в самый нужный момент, и разберется с врагами,
– саркастически заметил Фрай, вставая со стола и направляясь в свою комнату. Фрейлин
промолчала на этот укол, и тут же превратилась в сову. Она решила немного размяться,
ибо давно не летала на длинные дистанции. Ей неприятен был тон, с каким ее друг
заговаривал о белом колдуне: он злился от того, что она не могла рассказать о нем
открыто, но ведь ей не позволено нарушать данную клятву, особенно своему спасителю.
Тот предупредил маленькую сову пока не вмешиваться в ход событий. Ведун прибудет, он
нужен, и это прекрасно осознает, но пока есть немного времени, Фрай и сам может
постичь истину.
Раннее утро зашелестело листвой и проливным дождем. Дороги становились
непролазной, раскисшей грязью. Одинокая карета везла в город Дарквудс двух приезжих.
Лошадь еле волочила ногами, потому что частенько скользила и проваливалась. И как же
приятно было в этот день не покидать обители. Фрай хотел проехаться фермами, но
отложил прогулку на более сухую погоду. Он разложил записи преподобного отца Вейта -
тайную сокровищницу знаний. Это тогда ему многое казалось непостижимым, теперь он
неплохо разбирался. Фрейлин со вчерашней ночи не показывалась, видимо заночевала где-
то в лесу, укрывшись от дождя. Зато бодрая Бонна внесла ранний завтрак и газету, правда
немного промокшую. Женщина чувствовала, что порадовала пастора новостями и оттого
ее огромные глаза наполнились умилением, она, как обычно, облизнулась и произнесла
«Красавчик» и оставила того в покое. Нэнси убиралась в соседней комнате, незримая
девушка и очень спокойная. Она никогда не попадалась на глаза без надобности.
Преподобный Уэнсли удобно умостился возле разожженного камина, накинув шерстяной
плед на ноги, для лучшего согрева и начал неспешно пролистывать свои записи. Но к нему
постучались, это была Нэнси:
– Сэр, вас спрашивают две дамы, – она сделала легкий книксен.
– Поинтересуйся, что им надобно? – не отрываясь от записок, молвил Фрай, неужели
кому-то плохо. Он боялся получить весть о смерти Майкла Марота, тот уже несколько
дней маялся между жизнью и смертью, недавно приходила его супруга, плакала,
расспрашивала, как он стал одержимым. Фраю пришлось долго с ней беседовать, чувствуя
всю тяжесть вины, а если теперь безутешная вдова пришла с упреками, это самый
печальный опыт, который он когда-либо приобрел.
– Сэр, они приезжие, одна дама назвалась вашей родственницей.
Фрай поднялся со своего места, он не верил до конца в свои догадки. В холле его
встретила счастливая улыбка Марии и сдержанный книксен ее компаньонки. Сестра
приехала к брату, погостить. Это была неожиданная, но очень желанная встреча. Когда он
отправился из отчего дома, ведь был совсем иным человеком: немного замкнутым и вечно
сомневающимся. И вот прошло всего немного, он не изменился разительно, но начал
смотреть на мир немного иными глазами – морально вырос. А его сестренка все так же
пребывала под гнетом отца, все так же покорялась, как же она набралась смелости и
приехала в Дарквудс.
– Меня Стивен отправил с наилучшими пожеланиями, сам он не может приехать в
ближайшее время, уж очень занят покупкой новых земель, там какие-то проблемы. Но
меня снарядил в дорогу, я так счастлива увидеться с тобой и, хотя миновало не много
- Предыдущая
- 25/56
- Следующая