Выбери любимый жанр

Трибред. Дилогия (СИ) - Дадов Константин Леонидович - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Как только последнее слово утихло, теневой клон, (конструкт из чакры, при создании принимающий форму человека, использующего технику), развеялся облачком белого дыма, а на том месте где он стоял, остался лежать одинокий лист бумаги.

С тех пор, как мы вернулись со своей первой миссии сопровождения каравана, прошло больше двух месяцев. Гина, получившего множество увечий, сняли с должности джонина наставника, и нашу команду возглавил "воробей". С новым командиром, мы выполнили десяток заданий по ликвидации мелких банд разбойников, один раз ловили шиноби отступника, (убивать которого позволили мне), а так же тренировались, частенько возвращаясь домой на своих ногах, лишь за счет остатков гордости и упрямства.

Оставить подопечного полностью здоровым, а так же с достаточным хотя бы для одной техники, количеством чакры, было действием, совершенно не свойственным "воробью". Хоть в прошлой жизни я и истязал свое тело тяжелейшими нагрузками, но время от времени, в голове проскакивала мысль, "а не прирезать ли наставника, во время выполнения очередной миссии... тело можно будет закопать в лесу...". О чем думали Икира и Юкио, даже не догадываюсь, а по лицам определить невозможно, так как от постоянной усталости, их мимика стала весьма скупой.

Подобрав с земли листок, убеждаюсь что это бланк, который необходимо заполнить для прохождения экзамена. На самом деле, звание чонина, мне не нужно и даром, но вот сам экзамен, это довольно неплохая возможность проверить свои силы, в сравнении с возможными противниками.

- бос. - Синхронно приветствовали меня Икира и Юкио, выходящие на полянку из-за деревьев. В их руках легко было заметить такие же как у меня, чистые бланки.

Киваю парням в знак приветствия, извлекаю из кармана обломок грифеля, и начинаю заполнять пустые строчки. Не задавая лишних вопросов, ребята повторяют мои действия. Все же, мы давно работаем вместе, и хочется надеяться, что являемся неплохой командой.

- и что дальше? Икира поднимает брови, устремив взгляд на меня.

- всем отдыхать, как и сказал "воробей". От нескольких часов тренировки, много толка не будет, а вот силы перед экзаменом, нам восстановить надо. - Задумавшись, окидываю парней оценивающим взглядом. - Кстати, на экзамен берем полный походный комплект... не хотелось бы оказаться неготовым к сюрпризам, несомненно предусмотренным нашими наставниками. И да, кто ни будь вкурсе, где сбор, и восколько?

Икира и Юкио переглянулись, и пожали плечами.

- понятно... "воробей" в своем репертуаре. Опять все нужно выяснять самим. - Складываю бланк, и убираю в подсумок, закрепленный на правом бедре. - Ладно, порасспрашивайте другие команды из наших, а я к Хинате. У нее наставник вроде нормальный, так что общую информацию должен был дать.

На этой ноте, мы и разошлись по своим делам. Солнце едва перевалило через зенит, а значит впереди осталось еще полдня.

Парни направились к общежитию, в полголоса переговариваясь между собой, обсуждая последнюю миссию и завтрашний экзамен, а я, шаркая ногами по земле, побрел к полигону восьмой команды. Не думаю, что Куренай, (Джонин наставник троицы, в которую входит Хината), надолго задержит своих подопечных, так что есть вероятность, что девочка уже меня ждет.

Расслабленным шагом выхожу на полянку, до боли напоминающую полигон моей команды, и окидываю пространство расфокусированным взглядом. Как не странно, но Хинату обнаружить не удалось, все же она обучается на профессионального поисковика-разведчика, и кроме того что является неплохим сенсором, так же умеет прекрасно прятаться. Я же напротив, хоть и могу скрыться от посторонних глаз, но подготавливаюсь как боевик.

Чувствуя угрозу со спины, пригибаюсь и отклоняюсь влево, попутно выставляя в сторону правую ногу, так что бы нападающий сам на нее налетел. Однако, мелькнувшая мимо девичья фигурка, легко избежала неприятного столкновения, и быстро разорвав дистанцию, (в рукопашной, у Хинаты, против меня, нет совершенно никаких шансов), начала метать кунаи.

Используя прием, много раз спасавший меня еще в прошлой жизни, называемый "маятник", уклоняюсь от всех снарядов, пару последних перехватываю рядом со своей грудью, и слитным движением, отправляю обратно. Разогнав до максимума энергию в теле, приближаюсь к противнице парой длинных прыжков, и пока она не успела ничего придумать, заключаю запястья в крепкий захват.

- вот и все. - Улыбаюсь девочке в лицо, самой теплой улыбкой, на которую только способен.

- не-а. - Хината, извернувшись под невероятным углом, используя для опоры мои же руки, подпрыгнула, и обеими ногами ударила меня в грудь.

Скорее от неожиданности, нежели от боли, я ослабил хватку, позволяя девочке освободиться, а принцесса клана хъюг, довольная собой, замерла в двух шагах от меня, приняв боевую стойку.

- значит так? - Изображаю хмурую гримасу, но глаза выдают разгорающийся азарт, и девочка это видит.

- и не как иначе. - Улыбаясь, отвечает Хината.

Напитываю руки и ноги силой, максимально "разжигая" источник, и во время рывка, одним всплеском высвобождаю половину резерва. Левая рука, с растопыреными пальцами, устремляется к лицу противницы, нацелившись на серебряные глаза, в то время как весь корпус, по инерции, словно таран, угрожает смести девочку, если она не уйдет с траектории.

Хината уклонилась от первого выпада, и даже успела нанести два коротких удара мне в грудь, (что не принесло особого результата, ведь я вполне спокойно переношу боль), и пропустила правую мою ладонь, лишь обозначившую удар в солнечное сплетение.

- так не честно. - Изобразила обиду девочка, щеки которой предательски покраснели, а вот глаза напротив, лучились весельем.

- просто, у нас слишком разные направления развития. - Обхватываю девочку одной рукой за талию, другой касаясь длинных волос, цвет которых отливал синевой. - У меня есть пара вопросов... ты ведь будешь участвовать в экзамене на Чонина?

Борясь со смущением, Хината вывернулась из объятий, и отойдя на пару шагов заявила:

- за информацию, придется заплатить... например в ресторане...

- боюсь, мой бюджет не выдержит допроса. - Трагически вздыхаю, делая первые шаги вслед за девочкой, уже направившейся прочь с полигона.

Разместились мы за столиком уютного, но жутко дорогого ресторанчика, (статус принцессы хъюг, не позволял ходить в дешевые заведения). Моих денежных средств, хватило для заказа пары фруктовых пироженых, и маленьких чашечек зеленого чая, вкус которого на мой взгляд, мало отличался от того, что продают в общедоступных магазинах.

К счастью, основной целью нашего посещения этого места, было не набивание животов, а всего лишь обычный разговор. Хината, во время уничтожения пирожного, рассказывала о своей последней миссии, (уход за цветами в теплицах клана Яманако), жалуясь на то, что их команда всего два раза получила возможность проявить свои боевые качества, а ведь уже завтра начинается экзамен.

После того, как было покончено с чаем, я устроил девочке короткий допрос, стараясь получить самую полную информацию об месте и времени проведения экзамена. Принцесса отвечала коротко и точно, словно отчитывалась перед командиром, и только улыбка поселившаяся в уголках губ, выдавала истинные эмоции девочки.

Затем, допросу подвергся уже я. Хинате приходилось на разный манер задавать одни и те же вопросы, что бы у меня не осталось возможности юлить, и хотя бы половина выдаваемой информации, оказывалась именно тем, что и требовалось. Подруга не обижалась, и лишь с большим азартом начинала докапываться до истины.

- Саки-кун, я хотела... в общем, это тебе. - Хината стремительно покраснела, и уперев взгляд в стол, положила передо мной сверток красной бумаги, перевязанный тонкой желтой ленточкой.

С удивлением, в напряженной тишине, разворачиваю подарок, и вижу два ножа. Прямые обоюдоострые лезвия, тонкие рукояти со шнурками, обматывающимися вокруг запястий, и цвет, характерный для чакропроводящего металла.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело