Выбери любимый жанр

Трибред. Дилогия (СИ) - Дадов Константин Леонидович - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

- какая ты у меня умница... - Шепчу на ушко своей пленницы, касаясь его своими чешуйчатыми губами. Руки, медленно но неуклонно ползут вверх, приближаясь к обтянутой тонкой маечкой груди. - Без сомнений, ты лучшее мое приобретение.

Отпустив покрасневшую до состояния помидора девушку, обращаю внимание на то, что тело Кайна уже унесли, и еще два аранкара, с лицами обмотанными шарфами, ждут неподалеку, что бы забрать убитого Нелиэль шинигами. Подобное проявление инициативы, еще немного улучшило мое и без того неплохое настроение.

Обращаю все свое внимание на поиск источников жизни, и обнаруживаю совсем неподалеку, сильно ослабленного Гримджоу, несколько незнакомых существ, а так же Найтору, сражающегося с еще одним шинигами, явно превосходящем аранкара по запасам энергии. Только в душе возникает желание помочь сородичу, (которого в случае успеха можно будет скормить Буцефалу), как неподалеку от моего дома появляется существо, откликающееся на имя Ичимару Гин. В сложившихся условиях это может значить только одно: Айзен собирает войска для похода в мир живых.

- итак, первый акт подошел к концу... все за мной.

Ухожу в сонидо, через три перемещения оказываюсь рядом со своим домом, сзади раздаются хлопки, означающие прибытие фракции.

- о, Джокер-кун, Айзен-сама зовет вас в главную башню. Сейчас будет открыта гарганта в мир живых, так что если вы не успели закончить свои дела, придется их отложить до возвращения. - Вежливо произнес блондин с лисьей улыбкой на лице.

- я так и понял, Гин-сан. - Отвечаю, зеркально повторяя выражение лица собеседника, хотя с моими костяными чешуйками, это должно смотреться более эффектно.

Пользуясь оставшимся временем, Буцефал спешно, (не жуя), проглатывает остатки Кайна, после чего подходит ко мне.

- раз все готовы, не будем заставлять Айзена-сама ждать. - Произносит Гин, и исчезает в технике перемещения шинигами, которую они называют сюмпо.

Запрыгиваю на спину своего скакуна, (закреплять седло уже нет времени), выхватив шпагу, указываю ее кончиком в направлении иллюзорного солнца:

- вперед друзья, нас ждут великие свершенья!

"хм, кажется я повторяюсь... нечто подобное уже было сказано во время попытки штурма Лас Ночес, результаты которого не могут радовать".

Пока я мучался тяжелыми думами, верный скакун уже прибыл в тронный зал, где собрались сильнейшие обитатели замка. Бараган, в окружении своих подданных, хмурился и почти метал молнии взглядом, Тия стояла с абсолютно не проницаемым лицом, ее фракция тихо шушукалась, ну а мои спутники, еще не успели проникнуться торжественностью момента.

- Джокер-кун, пока Таусен-сан готовит открытие гарганты, не мог бы ты отправиться на место гибели Найторы, и вернуть нашу пленницу? - Спокойный голос Айзена, раскаленным железом отпечатывался в голове, он был одним из тех, чьи просьбы нельзя игнорировать.

Создаю в руках копье, которым салютую босу, и бью пятками сапог по бокам Буцефала, со спины которого так и не слез.

Из сонидо, единорог вышел вставая на дыбы, в полуметре от классического гренадера с лицом берсерка. Наконечник копья, этот боец сумел отклонить мечом, но вот удар копытами пропустил, и получив неслабую инерцию, отлетел на несколько десятков метров, оставляя за собой след из поднятого в воздух песка.

- и-ха-ха-ха-ха... - Запрокинув голову, я выдал самый безумный свой смех, от которого у окружающих кровь в жилах застывала еще тогда, когда я был человеком.

Тем временем, Буцефал склонил голову к земле, и загребая ногами песок, помчался на рыжего парня, своим телом закрывающего мою цель. Приложив левую ладонь к лицу, он создал на нем костяную маску, и при этом действии, увеличилась его сила, став более плотной.

Метнув копье в пытающегося подняться Гримджоу, выхватываю шпагу, что бы вступить в бой с оружием, способным противостоять получившемуся из этого молодого шинигами, монстру. Однако, парень сломал мой план, зачем-то кинувшись на перерез копью, еще не достигшему своей цели.

"взрыв!".

И спасителя, и спасаемого, окатило пламенем, и отбросило ударной волной. Я же, по прежнему находясь на спине единорога, подхватил одной рукой остолбеневшую девушку, и продолжая хохотать, направил скакуна в обратный путь.

Яростно рычащий берсерк, возникший рядом в клубах пыли, лишь немного не успел опустить клинок на круп Буцефала, ушедшего в сонидо.

Вновь оказавшись в тронном зале, спрыгиваю на пол и ставлю на ноги шокированную подобным развитием событий девочку.

- задание выполнено, Айзен-сама. - В шутливом жесте прикладываю руку к голове.

- отличная работа Джокер-кун, правда убивать Гримджоу не стоило... хотя, так наверное даже лучше.

Хозяин Лас Ночес, встал со своего трона, спустился с возвышения и подошел к пленнице, начав произносить какую-то душещипательную речь, от которой девчонка едва не разрыдалась. Меня же больше заинтересовали вещи, протянутые парой фракционов: белый плащ и широкополая шляпа...

- так трогательно, я сейчас заплачу... - Принимаю недостающие элементы своего костюма, усиленно кривя лицо, будто удерживаю рвущиеся рыдания.

Кажется даже Айзен, на пару мгновений отвлекся от своей прочувственной речи, и окинул меня заинтересованным взглядом, впрочем быстро вернувшись к делам.

Некоторое время мы просто ждали, затем Таусен наконец открыл гарганту, бос при помощи какого-то заклинания обратился ко всем обитателям Лас Ночес, откровенно насмехаясь над группой вторженцев, и заявив, что запирает Хуэко Мундо, вместе с оставшимися здесь капитанами общества душ, первым прошел в черный зев портала.

Следить за порядком в отсутствии боса и сильнейших членов эспады, (от которой осталось одно название), был назначен Улькиора. Ему же предстояло охранять пленницу, нужда в которой так и не наступила, или это просто я чего-то не понимаю?

Пока мы шли по красному мосту в безграничном черном пространстве, я подхватил Нел, и усадил ее на спину Буцефала, прямо перед собой, одной рукой обхватывая за талию. Скакуну не тяжело, а мне нравится наблюдать за хмурящейся и смущающейся девушкой.

"может я влюбился? Да ну... бред".

Первым в мир живых вышли Айзен, Таусен и Гин. Перекинувшись несколькими фразами с бывшими коллегами, бос открыл еще три прохода, специально для нас, после чего, сурового вида старик с очень длинной бородой, заключил шинигами отступников в ловушку в виде огненной сферы. Бараган не растерялся, тут же воспользовавшись возможностью взять командование на себя. Осмотрев макет пустого города под нами, (гарганты были открыты в воздухе, на расстоянии почти километра от земли, и мы соответственно стояли не на твердой поверхности, хотя для духовных сущностей это не являлось неудобством), бывший король Хуэко Мундо, определил четыре башни, как конструкции, удерживающие настоящий город в сообществе душ. Вывод был очевиден, "якоря" требовалось уничтожить.

Пока первый номер эспады озвучивал свои мысли, я рассматривал наших противников, (не забывая при этом обнимать Нел, свободной рукой поглаживая ее бедро). Сурового старика, одним взглядом убивающего неподготовленных противников, упоминать не буду, и начну с черноволосого мужчины, поверх униформы которого, была надета женская розовая рубашка, украшенная цветочками. Пирамидальная шляпа, аккуратные усы, парные клинки: вот собственно и все, что можно было заметить при поверхностном осмотре. Рядом на воздухе стоял блондин с болезненным лицом, и так же двумя мечами, но носящий нормальную белую накидку поверх стандартной одежды шинигами.

Седовласого пацана, я узнал по прошлому своему посещению мира живых, Кайн тогда неплохо поломал ему ледяные крылья. Женщина с мужской прической, одетая в облегающие штаны, майку и сапожки, могла бы показаться красивой, если бы не выражение лица, достойное звания серийного маньяка убийцы, да и объем груди маловат... у Нел гораздо больше, да и Маечка смотрится лучше... гхм.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело