Выбери любимый жанр

За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Этого никто точно не знает, — фыркнула девушка. — Даже обломков никогда не находили. Не пытайся заморочить мне голову подпространственной физикой!

— Я вот тоже пока не знаю, — заметил Либра. — Но минуты через три мы это выясним.

— Так ты разладил гипердрайв, — озарило адмирала. Радость от понимания ситуации на её лице мгновенно сменилась страхом. — Зачем?! Ты блефуешь! Идиот, ты же и сам погибнешь, между прочим.

— Ты слышала притчу о лягушке и скорпионе?

— Это кто тут лягушка?! — возмутилась девушка.

— Значит, не слышала. В общем, как-то раз скорпион попросил лягушку перевезти его через болото. И когда они были на середине, он её ужалил. Лягушка спросила, зачем он это сделал, ведь теперь он и сам утонет. А скорпион ответил: «Такова моя природа».

— Неплохо в империи солдатам мозги промывают, — покачала головой Вайпер. — Сам погибай, но врага уничтожай.

— Вовсе нет. Ты не поняла, притча была совсем о другом. Я вовсе не собирался погибать, просто техническая накладка вышла, — пожал плечами Либра. — Я всегда взвешиваю все шансы, прежде чем начать действовать. На этот раз просто одна гирька фальшивая попалась.

— Солдафон-философ, — проворчала девушка.

— У меня много талантов. Только не осталось времени их демонстрировать. Ну, до встречи в лучшем из миров.

Раскалибровка двигателей достигла критических пределов, произошла перегрузка. Что случилось после этого — выбросило корабль в аутспейс без возможности вернуться, разметало на атомы или ещё что-то столь же малоприятное — никто так и не узнал. Зафиксировать этот процесс было невозможно, поскольку воздействие пошедшего вразнос гипердрайва охватывало объём не менее кубического парсека и всё, оказавшееся в этих пределах, подвергалось той же участи.

Субсветовые двигатели крейсера не смогли бы разогнать корабль достаточно быстро, чтобы успеть уйти из зоны поражения, а попытка прорыва в аутспейс повлияла бы на гипердрайв транспортника, вызвав мгновенную цепную реакцию. Секретное оружие империи, Гаситель Солнц сгинуло из изведанного космоса. Повстанцы ещё долго ломали головы, что случилось с крейсером адмирала Вайпер, а командование имперского флота — почему спецагент отряда Стальных Скорпионов не спасся на истребителе. Но ответов никто так и не нашёл.

2. Агент перемен

На деревенской улочке внезапно прямо из воздуха возник парень в чёрной куртке. При виде такого появления, разбойник, вышедший из ближайшего дома, выронил из рук награбленное. Но головорез не растерялся и вспомнив, что по преданиям злые духи и демоны подземного мира боятся холодного железа, выхватил меч. Правда, «злой дух» и не думал пугаться меча или его владельца. Перехватив и вывернув руку бандита, парень ударил его ребром ладони по горлу. Бандит упал на колени, судорожно пытаясь вдохнуть.

Подобрав клинок, Либра окинул окрестности профессиональным взглядом, высматривая подельников первого нападавшего. Некоторые из разбойников тоже заметили незваного гостя, расправившегося с их товарищем, и направились к нему, с каждым шагом приближая собственную смерть. Двинувшись навстречу, боец отряда Стальных Скорпионов проскользнул между двумя противниками, первого полоснул мечом по бедру, перерезав одну из основных артерий, а другого ударил левой рукой по шее сзади, перебив позвоночник.

Увидев, что на него наступают сразу трое, спецназовец перебросил меч в левую руку, а правой выхватил игольник. Голова среднего из троих бандитов разлетелась на куски. Двое оставшихся осознали свою неправоту и кинулись наутёк. Они забежали в проулок между домами, но один тут же вылетел обратно, спиной вперёд, и уже не поднялся. Заглянув в проулок, Либра увидел второго головореза, лежащего вывернув голову под неестественным углом.

— Вот мы и встретились в лучшем из миров, мой генерал, — произнёс Скорпион, глядя в лицо стоящей над трупом девушке.

— Адмирал, — поправила она. — И не твой. А чем же этот мир так уж хорош?

— Всяко лучше, чем замусорить своими атомами кубический парсек Вселенной, — пожал плечами воин.

— По твоей милости, между прочим, — напомнила Вайпер.

— Кто старое помянет… — отмахнулся парень. — Я был на службе, выполнял приказ. Ты тоже. Но, пожалуй, теперь эта политическая конфронтация нас не касается.

— А где мы вообще находимся?

— Не имею ни малейшего понятия. Это похоже на средневековье. Пожалуй, век десятый, не меньше, поскольку оружие из стали, а не бронзы или железа. Хотя сталь всё же дрянная. Впрочем, виноват не сплав, а неумелый кузнец. Нужно будет подыскать клинок получше.

— Откуда ты в этом разбираешься? — удивилась девушка.

— Слышала про имперскую программу «Фарквест»? Поиск затерянных колоний, которые были основаны поселенцами, улетевшими на субсветовых кораблях ещё до открытия гипердрайва. Предполагалось, что некоторые колонии могли растерять научные знания и скатиться в варварство, к средневековью. Меня готовили по этой программе, всё что необходимо для выживания в примитивном обществе. Правда, теория оказалась ошибочной, лишившиеся высоких технологий колонии не выжили. Но знания и навыки остались при мне.

— А мы сейчас не на одной из этих планет-колоний? — уточнила Вайпер.

— Вряд ли. Гиперпереход вблизи значительных гравитационных масс невозможен. Нельзя пройти через аутспейс на планету.

— Но мы определённо на планете…

— А где корабли и приводы гипердрайва?

— Это тебя надо спросить, что ты сделал с моим крейсером! — возмутилась Вайпер.

— Взорвал. А вот как мы при этом уцелели и где оказались — пока неизвестно. Может, со временем что-то и прояснится. Но это не так важно. Главное, что мы здесь, и нам придётся привыкать тут жить. Для начала предлагаю разделаться с оставшимися налётчиками и опросить местных жителей. Поможешь?

Вайпер кивнула, и они занялись делом. За час попрятавшиеся бандиты были выловлены и ликвидированы.

Утром в деревню прибыл отряд солдат, вызванных с ближайшей заставы крестьянином, убежавшим за подмогой в самом начале нападения. Каково же было удивление стражей порядка, не слишком-то торопившихся столкнуться с вооружёнными и опасными головорезами, при виде груды трупов, сваленной у околицы. По закону крестьянам не дозволялось иметь оружие и учиться им владеть — хочешь мечом махать, вступай в армию и воюй, сколько влезет, но только по приказу господина, а оружие в руках смердов — первый шаг к бунту. И обязанность солдат — призвать нарушителей закона к ответственности, а раз бандитов перебили и ничего ценного утащить они не сумели, то в процессе наведения порядка можно будет экспроприировать часть собственности преступников в пользу верных слуг барона — то бишь, самих солдат. Примерно с такими мыслями отряд и въехал в деревню.

Признаков гражданского неповиновения в деревне не наблюдалось. Крестьяне не маршировали по улицам с оружием в руках, а как всегда с рассветом отправились работать в поле. Их жёны занимались обычными хозяйственными делами. Только возле харчевни царило необычное оживление. Деревенская детвора крутилась вокруг, то и дело с любопытством поглядывая на странно одетую пару, расположившуюся на открытой террасе. Парень сидел за столом и с аппетитом завтракал, а девушка расхаживала вокруг, распекая его на все лады. Заметив солдат, оба бросили свои увлекательные занятия и вышли навстречу.

— А вы не очень-то спешили. Как всегда, служители закона прибывают только к шапочному разбору, — заметил Либра, остановившись в нескольких шагах перед отрядом. — Ничего, мы это исправим. С этой минуты вы переходите под моё командование.

— Ты кто такой? — возмущённо вопросил командир отряда. — Мы служим барону…

Через секунду его голова разлетелась от выстрела из игольника.

— Ещё кто-нибудь желает оспорить мои полномочия и умереть за своего сюзерена? — осведомился Либра.

— Никак нет! — хором отчеканили солдаты, на которых произвело впечатление действие «магического» оружия.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело