Выбери любимый жанр

Ускользающая пара (ЛП) - Гоуэр Хэйзел - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Казалось, что она изучает его уже часы, но, вероятно, только минуты, его лицо едва двигалось, губы сжаты, и глаза закрыты. Наконец, его глаза открылись, и он издал громкий вздох. Он обхватил ее руки своими, и ее пленил его пристальный взгляд.

- Алисса. - Подавив рыдания, услышав свое имя впервые за много лет, она затаила дыхание, надеясь. - Ты мой друг, маленькая сестра моего лучшего друга. Но я не только старше тебя на двенадцать лет, но я оборотень, а ты человек. Это было бы не справедливо по отношению к тебе или мне, давать тебе надежду на нас.

Именно тогда сердце Алиссы разбилось.

- Я оборотень, и я не буду чьим-либо бойфрендом или любым другим статусом, которые дают постоянные отношения, потому что только моя пара, другая половина моей души, получит меня целиком.

Закрыв глаза, Алисса боролась со слезами, которые угрожали пролиться Она не будет плакать перед Долтоном.

- Я сожалею, что причинил тебе боль, но я чувствовал бы себя хуже, если бы знал, что ты ждешь меня, думая, что у нас есть хоть какой-то шанс. Я сожалею, Алисса. - Долтон отпустил ее руки и отступил.

Она никогда в жизни, не чувствовала себя такой опустошенной, отходя от Долтона. Не в состоянии что-либо сказать, она просто кивнула, повернулась и побежала обратно в дом ее родителей. Никогда снова. Она больше никогда не позволит себе быть уязвимой. Алисса уедет в университет и станет тем, кем захочет. Она никогда снова добровольно не предложит ни одному мужчине свою жизнь. Она никогда не позволит мужчине указывать ей, что она может сделать или чего она хочет. И, наконец, она будет двигаться дальше и забудет Долтона Брауна.

Глава 1

Алисса застонала, изо всех сил пытаясь пролезть дальше. В настоящее время, ее задница застряла в окне дамской комнаты ресторана. Она посмотрела вниз на забетонированную улицу. Она была так близка к тому, чтобы уйти, но застряла в проклятом Богом окне.

- Алиса, как ты попадаешь в эти ситуации? - проворчала она. Она толкнулась вперед в надежде сдвинуться с места, но ничего не произошло.

С разумным четырнадцатым размером, Алисса была уверена, что пролезет в окно, она знала, что будет тесновато, но она была полна решимости уйти. Она снова пошевелилась, рассуждая, стоит ли ей позвать на помощь и еще больше опозорить себя. Ничего не произошло, она даже не шелохнулась.

Ну, хорошо, возможно она носила шестнадцатый размер.

Ей стало интересно, стоит ли остаться здесь висеть, как есть и ждать, когда одна из женщин придет в дамскую комнату и поможет ей, или рискнуть и позвать на помощь, для того, чтобы человек, которого она избегала, пришел ей помочь. Это был Рождественский корпоратив, так что, наверняка, кто-то придет в ближайшее время? Так ведь?

Во всем этом был виноват Долтон Браун. Она наслаждалась вечеринкой, пока Лекс, владелец клуба, в котором она работала, не подошел к ней и не попросил ее пойти с ним на встречу с владельцем и шеф-поваром ресторана. Конечно, Алисса была счастлива пойти с Лексом, она хотела поблагодарить повара за вкусную еду, которую они ели. Задняя дверь кухни открылась, и она увидела его, все его 207см, широкие, мускулистые плечи Долтона, его темно-коричневые волосы – длинные и практически лохматые, а не короткая стрижка военных, которую она помнила - большие шоколадного цвета глаза, полные толстые губы и пяти часовая тень, которая дополняла его сексуальность. Он выглядит лучше, чем она помнила, или хотела помнить. А она изо всех сил старалась забыть его…

Алисса извинилась и практически побежала в дамскую комнату. Она как раз собиралась привести себя в порядок, прежде чем столкнулась с Долтоном. Девушка пыталась остановить больную потребность, которую она испытывала к нему только от одного взгляда. Чем дольше она сидела в туалете, тем больше она хотела избежать конфронтации или любого другого конфуза с ним. Она откинула голову на бачок и тогда увидела окно, и ей пришла глупая идея сбежать.

- Почему это должен был быть один из ресторанов, принадлежащих семье Долтона? В смысле, почему он работает именно в этом? Ради всего святого, он пятизвездочный повар, - ну, хорошо, это то, что она слышала, ворча. Она вытянулась, чтобы увидеть, продвинулась ли она хотя бы на дюйм. Черт, ничего! Когда она выкрикнула восклицание, Алисса надеялась, что Долтон с его суперобостренным слухом оборотней не услышал ее и не найдет ее скрывающейся в его дамской комнате.

В большом прибрежном городке, куда она переехала, чтобы избавиться от своих властолюбивых отца и братьев, была куча ресторанов, так почему этот должен был быть одним из принадлежащих Долтону? От матери Алиссы не было никакой помощи, она считала, что ее муж просто был отцом, а сыновья были милыми, когда угрожали убить любого парня, который проявлял интерес к Алиссе, или саботировали любую ее попытку начать жить самостоятельно.

Алисса знала, что с появлением Долтона ее жизнь, которой она жила в течение более года, закончена. Не было никакого шанса, что он не расскажет ее родителям, где она работает и с кем живет. Алисса пригрозила, что если они когда-либо вмешаются в ее жизнь, то разорвет с ними все отношения и откажется от встреч. Вот только если Долтон расскажет то, о чем она умолчала, ничто не удержит их от того, чтобы прийти и забрать ее.

Семья Долтона и ее дружили еще со времен, когда Алисса была маленькой. Ее братья и Долтон были друзьями. Ее семья встала на защиту оборотней, когда они раскрылись более тридцати лет назад. Брауны были оборотнями-перевертышами - оборотнями-медведями. Мир не был слишком потрясен существованием оборотней. Телевидение и книги помогли успокоить людей, случайно увидевших их изменения, от мыслей, что они сходят с ума. Ну, Алисса готова была поспорить, что в день, когда оборотни явили себя миру, группа людей выписалась из психушки.

Но одну вещь из истории люди повторили. Большинство оборотней были перевезены в Австралию, как когда-то они перевезли кучу осужденных, в места, где было наименьшее количество населения, которому они могут навредить. Так же в некоторых районах были места резервации с небольшими группами оборотней. Были места, где оборотни были запрещены, а в некоторых местах им даже отводились отдельные ванные комнаты. Алисса никогда не понимала, почему люди сделали это, поскольку, если оборотень не был крупным или не показывал свою звериную форму, их было довольно трудно отличить от людей. Оборотням не разрешалось владеть собственностью или бизнесом, если они не отслужили не менее пяти лет в армии. Для оборотней это было ничто, поскольку они жили в два раза дольше людей, но этот факт не был широко известен.

Алисса знала многое о мире оборотней, что не должна была. Например, о парах и том, что они значат для перевертышей. Если бы вы были парой оборотня, они никогда бы не смогли изменить вам. Вы бы жили так же долго, как и они, и почти так же быстро исцелялись бы, как и оборотни. Если бы вы были достаточно удачливы, чтобы соединиться с перевертышем, вы были бы единственной женщиной, или мужчиной, которого человек и животное могли любить, и от кого мог иметь детей. Алисса узнала все это, подслушав разговоры своих родителей, и просто находясь в окружении них достаточно долго, чтобы узнать.

Долтон был ближе всего с ее старшим братом Гэри. Они служили вместе в армии. У Алиссы было два старших брата, самый старший был на двенадцать лет старше ее двадцати двух. Клифтон был на пять лет старше ее и работал полицейским. В конце прошлого года, после окончания университета по управлению бизнесом и учёной степени по бухгалтерскому учету, Алисса переехала в Сиа Бриз, в попытке скрыться от ее властной, любопытной семьи. Ей нужно было выйти из их тени и стать сильной женщиной, которой она всегда хотела быть. Это было трудно, особенно заставить их понять, что она должна стать самостоятельной. Ей нужно было пространство от них, прежде чем она взорвалась бы.

- Что за черт, Алисса? - съежившись, когда услышала голос Долтона, она закрыла глаза и взмолилась, чтобы ночь не стала еще хуже.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело