Выбери любимый жанр

Три нарушенные клятвы - Мерфи Моника - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Но я знаю, что заслужил все то, что она хочет мне сказать, поэтому я выслушаю ее. Мне это неприятно, но, возможно, Фэйбл удастся вбить немного здравого смысла в мою голову. Видит бог, мне это нужно.

– Если хочешь наорать на меня, делай это здесь, – говорю ей, когда за нами плотно закрывается дверь. Я слышу музыку, доносящуюся из бара, и то, что становится шумно, по мере того как ресторан наполняется клиентами. Так это и работает: сперва пусто, затем густо.

– Хочешь совсем честно?

Боже, если она не была честна до этого, чего же мне ждать еще?

– Пожалуйста, сделай милость, – со смешком говорю я, подготавливая себя к удару.

– Она влюблена в тебя.

Черт. Этого я не ожидал. И вздрогнул, как будто слова Фэйбл ударили меня по-настоящему.

– Ничего не говори, а то все испортишь; или я окончательно выйду из себя. Я всегда предупреждаю Дрю ничего не говорить, когда вот так разговариваю с ним, потому что будет только хуже. Мужчины. – Фэйбл качает головой, но на самом деле не выглядит сердитой. Она любит Дрю Каллахана больше жизни. Счастливый малый. – Разве ты не видишь, как она смотрит на тебя? Она молча принимает удар на себя, когда все, и я подчеркиваю все, не стесняясь, говорят ей в лицо, что она спит с боссом. Она всегда защищает тебя.

Я молчу. А что я могу сказать?

Фэйбл так напирает, что я в любом случае не смог бы вставить ни слова.

– Я не знаю, что происходит между вами, да и кто я такая, чтобы судить? Но я не уверена, что она сама это понимает. Я только знаю, что она думает, что ее чувства безответны, именно поэтому она уходит. Она больше не может мириться с этим.

– Больше не может мириться с чем? – наконец, спрашиваю я надломленным голосом. Звучит так, словно не выдержу и заплачу.

– Джен не может любить тебя безответно. – Фэйбл смотрит на меня таким проницательным взглядом, что не понимаю, как Дрю порой выдерживает это. Ее безудержная любовь к нему не знает границ, но ее взгляд проникает прямо в душу, так что невольно начинаешь ерзать на месте, словно маленький нашкодивший ребенок. – Итак. Ты чувствуешь к ней то же самое или просто дурачишь ее?

– Я…

– Если ты скажешь «не знаю», клянусь богом, я врежу тебе.

Нервно сглотнув, я понимаю, что мой голос меня не слушается. В угрозе Фэйбл я ничуть не сомневаюсь. Она кого угодно схватит за яйца.

– Знаю, я пересекла черту «начальник – подчиненный», но ты должен услышать это, Колин, и я думаю, ты сам это понимаешь. Именно поэтому ты молчишь и не злишься на меня за то, что я маленькая грубая стерва, которая лезет не в свое дело. – Фэйбл подходит ближе, пугая меня до чертиков, но я не двигаюсь с места, подбадривая себя и настраиваясь на следующую серию ударов.

Но она атакует словами.

– Если не хочешь, чтобы Джен ушла, то тебе нужно найти яйца, над которыми ты так трясешься, стать уже мужиком и поговорить с ней. Не позволяй ей уйти. Расскажи ей о своих чувствах.

Ага, на словах все звучит так просто, хотя… это не так.

– Она уже ищет другую работу, – пытаюсь я протестовать. – На неделе она хочет заняться поисками квартиры: совместной арендой жилья.

– Отговорки. – Она машет рукой, отметая мои слова. – Но если ты готов так легко ее отпустить, то пожалуйста, поддержи ее в этой затее. Упрости ей задачу – выкинь ее из своей жизни раз и навсегда. – Фэйбл закатывает глаза и смеется, хотя я не слышу ни намека на юмор. – Разве ты не задумываешься, почему не можешь отпустить ее? Разве не понимаешь, что все равно преследуешь ее, где бы она ни была и что бы ни делала? Постоянно пытаешься заманить ее в свои сети? Если хочешь дать ей свободу, которую она так отчаянно ищет, то уважай, черт возьми, ее право уйти отсюда.

Прежде чем я, наконец, смог придумать, что сказать в свою защиту, она уходит, хлопнув дверью с такой силой, что звук сотрясает все здание, а заодно и мои кости.

Она оставила меня наедине со своими мыслями и чувствами, и теперь они взрываются во мне, изводят меня; и я знаю, что мне никак не смириться со всем этим дерьмом.

Поэтому я тоже захожу внутрь и скрываюсь в своем кабинете.

Прячусь от Джен.

Глава 7

Джен

– Мы знакомы?

Подняв глаза, я вижу мужчину приблизительно сорока пяти лет, который стоит у стойки хостесс и смотрит прямо на меня.

Ресторан переполнен, персонал буквально сбивается с ног. И хотя у меня должен быть перерыв, вместо этого я помогаю за стойкой хостесс, принимая оплату и приветствуя гостей, сверяясь с таблицей бронирования, пока администратор рассаживает в зале других клиентов. Со всеобщего одобрения я всегда так делаю, когда у нас много работы. Сегодня вечером как-то особенно оживленно, что лишний раз доказывает, что Колину следует нанять больше людей. И я чувствую себя виноватой за свой уход.

Встреча с этим мужчиной напоминает, почему я должна уйти. Я совсем не хочу узнавать его, но все же узнаю. И это плохое воспоминание, с которым я не желаю сталкиваться, особенно здесь.

Я слегка улыбаюсь, пытаясь сдержаться и не послать его. Мне совсем не нравится, как он смотрит на меня. Он протягивает кредитную карту для оплаты ужина, и я автоматически беру ее.

– Вы постоянный клиент «Квартала»? – У нас много постоянных клиентов, хотя они, как правило, моложе этого человека. Я знаю, что он завсегдатай, но не этого места.

– Нет, жена убедила меня привести ее сюда, чтобы отпраздновать годовщину свадьбы, – говорит он раздраженно; и мне интересно, как так вышло, что я обслуживаю его, ведь он клиент Фэйбл?

– Мои поздравления, – произношу я неуверенно, и чувство вины постепенно отступает. Конечно же он женат. Они ведь все женаты? – Вам понравился ужин?

– Слегка дороговато, – фыркает он, снова раздражаясь.

Не глядя на него, я постукиваю пальцами по экрану в ожидании одобрения кредитной карты. Подтверждение проходит довольно медленно, и когда наконец появляется чек, я вынимаю карту из терминала и протягиваю ему, практически засунув ручку в его руку.

– Знаю, что видел тебя раньше, – говорит он, подписав чек и толкая ручку обратно через стойку. Я не смела поднять глаза, и он, кажется, понимает, что я прячусь от него.

– Спасибо, что пришли. Надеюсь, вы хорошо провели время, – говорю я, протягивая ему копию платежного чека. Рискнув поднять на него глаза, я вижу, что его взгляд устремлен мне на грудь и он откровенно рассматривает мое тело.

Дрожь пробегает по спине. Да, он, безусловно, один из мужчин, с которыми я…

– Ты когда-нибудь работала в «Золотоискателях»? – Он понижает голос, наклоняясь ко мне через стойку, и я отступаю назад, резко качая головой.

– Не понимаю, о чем вы говорите, – начинаю я, но замолкаю, когда он, похотливо улыбаясь, показывает на меня пальцем.

– Работала. Я тебя помню. – Его улыбка становится шире, а у меня сердце уходит в пятки. – Может быть, ты даже помогала мне расслабиться как-то ночью. – Он делает паузу, задерживая взгляд на моих губах. – Ни один мужчина не забудет такой ротик, как у тебя.

Черт возьми! Не могу поверить, что он только что это сказал. Волна паники разбегается по венам, и я осматриваюсь в поисках выхода.

– Готов идти? – К нему подходит женщина и берет его под руку. Очевидно, это и есть его жена; и мне интересно, что было бы, если бы она узнала, что я взяла у ее мужа деньги в обмен на минет.

Вот почему он меня знает. Чувство стыда переполняет меня настолько, что хочется провалиться сквозь землю. Я обслужила так много мужчин, не обращая внимания на их тела или лица, пытаясь воспринимать их абстрактно. Мне было намного проще перенести это, представляя, что они нереальны.

Но этот настоящий, и его жена тоже.

– Да, дорогая. – Мужчина бросает в мою сторону предостерегающий взгляд, чтобы я не вздумала разболтать, откуда знаю его, или выкинуть что-то безумное. Ему не следует волноваться, я совсем не хочу проблем. – Спасибо, – мрачно отвечает он, и я киваю в ответ, удивленная тем, что женщина оборачивается и внимательно смотрит на меня, прежде чем покинуть ресторан.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело