Выбери любимый жанр

Аврора Синистра, или Звезда ты моя сумасшедшая (СИ) - "мозгомышка" - Страница 94


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

94

Я часто подолгу беседовала с портретом Финеаса Блэка, человек он был очень своеобразный: любил вспоминать прошлое, правда, о непутевых потомках предпочитал не говорить. Кикимер натирал его раму до блеска и сетовал, что никто не следит за другой картиной.

Чтобы он был посговорчивей, я пообещала бывшему директору сделать копию полотна и предложила самому выбрать раму. Я не ожидала, что он так серьезно и придирчиво ко всему отнесется, проще было одеть Северуса, чем выбрать багет вместе с этим Блэком.

Но информацию он приносил исправно. Ребята были в бегах, прятались хорошо, но, судя по обрывкам фраз, егеря были недалеко. Конкретное место больше не называли. Можно было бы попытаться послать патронус, позвать их в школу. Патронусы не бегают в поисках адресата, а материализуются перед ним. Можно задать имя без места, это будет дольше. Можно задать место и список адресатов, сообщение получит ближайший, так Северус получил сообщение Доры в прошлом году. Можно сообщить место и имя, тогда защитник дождется адресата в нужном месте.

Есть еще заклинание, чтобы оградить себя от сообщений патронусов и сов. Вычислить координаты по патронусу нельзя. Северус отмел эту идею, как лишний риск. Я долго ждала информацию от портрета Блэка, но результата не было.

Наступили пасхальные каникулы. Винки я приказала быть возле Нарциссы. Решила рискнуть — если получится, можно убедить ребят вернуться в школу без ненужного похода в банк. А главное — битвы можно будет избежать. Вырисовывалась красивая и радужная перспектива. Узнав у мистера Блэка, что Гарри не дежурит и будет в палатке, я отправила своего патронуса на его имя.

Комментарий к Глава 39

1. Печ - клещ на языке майя.

2. Тепуи, или тепуй — столовые горы, расположенные на Гвианском нагорье в Южной Америке, большей частью на территории Венесуэлы.

Немного красоты

http://worldpix.ru/wp-content/uploads/2014/10/wpid-tepui-tam_i_6.jpg

http://moimir.org/wp-content/uploads/2015/03/0_f25c2_94f28b93_orig.jpg

========== Интерлюдия 6 ==========

Гермионе не спалось, она снова и снова думала, что же ждет их впереди. Отсутствие зацепок ее удручало. Она надеялась на то, что Дамблдор оставит для них подсказки, даст хоть какой-то знак, куда им двигаться дальше, но нет, ничего не было.

Вдруг в темноте материализовалось чудовище, огромное насекомое шевелило усами. Гермиона инстинктивно поежилась и дрожащими руками нащупала палочку. Светящийся таракан стал приближаться к Гарри. В детстве она читала комикс про огромного таракана-мутанта, и этот монстр показался ей воплощением преисподней. Девушка закричала и стала швыряться заклинаниями в насекомое. На крик прибежал Рон. Гарри спросонья тоже схватил палочку. Из-за шума сообщение таракана никто не расслышал. Но каждый из участников ругался на свой лад. Прозвучала роковая фраза:

— Это происки Волдеморта, он решил нас запугать!

— Не произноси это имя!

Чары спали. Гермиона успела схватить сумочку и бросить жалящее заклинание в Гарри, прежде, чем на них направили полдюжины палочек.

Их допрашивали, выясняли имена. Гарри назвался Верноном Дадли, а она Пенелопой. Ложь Рона сразу раскусили, но он быстро придумал другое имя. Гермиона облегченно вздохнула. Кажется, им поверили, появился шанс. Нет, только иллюзия - портрет в газете - подтверждал ее настоящее имя, а сравнивая колдографию с оригиналом сложно было усомниться в том, что она и есть та самая Грейнджер. От взгляда оборотня Гермионе становилось жутко, но она надеялась, что они выберутся — нужен только малейший шанс. В Малфой-меноре эта призрачная надежда таяла. Ее отвязали от остальных пленников, снова и снова сравнивали с колдографией. Она смотрела в растерянные глаза Драко Малфоя — узнал, но лжет отчего-то. На душе девушки стало легче, слабая надежда придавала силы играть дальше. Нарцисса и Рудольфус Лестрейндж ему не поверили, дядя даже ударил племянника.

— Молокосос! Весь в поганую блэковскую породу, слюнтяй! Смотри. Круцио! — девушка выгнулась на полу и взвыла от боли. Рон чуть не порвал веревки, пытаясь помочь ей, его ударили так, что он упал.

— Люциус, рассчитайся с нашими друзьями. Сивый, девчонку я тебе постараюсь оставить, не переживай. — Оборотень облизнулся, — Остальных в подвал. — пленников силой увели за тяжелую дверь.

Люциус одарил Рудольфуса не самым дружелюбным взглядом и вышел с егерями, слова деверя задели его самолюбие, но пока Лестрейндж в фаворе у Лорда, ссориться с ним нельзя. Меч его заинтересовал, судя по всему — гоблинская работа, если это то, о чем он подумал, то Рудольфусу придётся быть очень вежливым. Люциус как гостеприимный хозяин предложил вина зачуханным егерям. В душе он содрогался, что эти оборванцы будут прикасаться к богемскому стеклу, но меч был важнее. Вино со слабым снотворным, потом Обливиэйт, и вот он держит возможно реликвию основателей. Он быстро спустился в подвал, решив все выяснить сразу.

— Всем отойти к противоположной стене! — холодно и четко произнес он.

Пленники послушно отползли. После чего Люциус пристально поглядел на гоблина.

— Если хочешь привилегий в моей темнице, ответь мне на один вопрос, - Люциус применил чары конфиденциальности, но в темноте не заметил, что в зону действии попали два пленника. Гарри Поттер старался не дышать, чтобы не выдать себя. Возможно удастся забрать меч и палочку.

— Не этот ли меч должен хранится в сейфе моего деверя?

— Нет, мистер Малфой, хотя подделка хороша. Настоящий находится там, где положено, — гоблин жадно смотрел на блестящий клинок.

— Это точно? Если ты лжешь, мистер Лестрейндж будет крайне разочарован, в его сейфе лежит много ценных вещей и не только его!

— Я не могу вам ничего сказать, это тайна банка.

Люциус направил оружие на гоблина.

— А если проверить меч гоблинской кровью? — и точным движением сделал порез на лице Крюкохвата. — Есть ли в сейфе еще вещи, подобные этой?

— Я не могу сказать, — еще один порез на этот раз был глубже, гоблин взвыл.

Люциус предполагал, что скоро получит нужную информацию. Судя по реакции гоблина, меч был настоящий, только их оружие приносило им и эльфам столько боли. Казалось бы, вот оно - еще чуть-чуть, но тут удача от него отвернулась и в лице юной мисс Лавгуд стукнула его по голове медным ночным горшком.

— Луна!

— Здравствуй, Гарри, здесь очень добрые нарглы, они заботились обо мне. С мистером Малфоем ничего страшного не случилось.

Гарри не хотел разделять уверенность Луны, он очень надеялся, что проблемы у Люциуса достаточно серьёзны. Мечом Гриффиндора он разрезал путы у себя и остальных. Боль в шраме и видения мешали мыслить трезво: с одной стороны, он хотел знать, что же делает Волдеморт, а с другой - это дико мешало. Рон вытащил свой делюминатор и осветил мрачную темницу. Обшарив хозяина поместья, они нашли переломленную палочку – похоже, сломалась от падения. Это было скверно, без палочки им не выбраться, времени до момента, когда его хватятся, осталось совсем мало. Меч — это хорошо, но против волшебников с палочками он не особо поможет, Гарри отложил его и вытряхнул содержимое нашейного мешочка: обломки его собственной палочки ни на что не годились, он сложил их обратно вместо с письмом и фотографией. От крика Гермионы Гарри становилось плохо. Луна с интересом рассматривала странный осколок.

— Там кто-то есть! — Луна протянула кусок зеркала.

Гарри увидел голубой глаз — неужели Дамблдор? Нет, он мертв, но вдруг это знак?

— Помогите нам! — крикнул ему Гарри в безумном отчаянии. — Мы в подвале поместья Малфоев, помогите нам!

Глаз исчез, а с ним угасала надежда. Крики и холодный голос Рудольфуса заставили Гарри прийти в себя. Нужно было выбираться и спасать Гермиону. Рон уже готов был броситься на дверь с голыми руками, но тут с хлопком появился Добби. Уизли вскрикнул от неожиданности, это привлекло внимание. Напуганный эльф хлопал своими огромными глазами, похоже этот дом сам по себе приводил его в ужас.

94
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело