Выбери любимый жанр

Другая история (СИ) - "shellina" - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Этот вопрос вывел Рона из состояния некоторого оцепенения. Он покраснел и открыл было рот, чтобы произнести, скорее всего, какую-нибудь глупость, как вдруг поезд резко остановился, а вокруг стало очень холодно и темно.

— Что это? — в голосе Гермионы прозвучал испуг. Честно говоря, мне тоже стало не по себе. В темноте найдя руку девушки, я сжал ее в ободряющем жесте.

— Мерлин, что это творится постоянно в этой школе? — Малфой тоже был взволнован.

— Малфой, не толкайся, ты меня уже почти на профессора Люпина опрокинул, — Рон, в связи с обстоятельствами, решил оставить конфликт на потом.

Тут дверь купе стала приоткрываться. В коридоре было заметно светлее, чем в купе, поэтому я ориентировался на полоску света, которая становилась все больше по мере открытия двери. В этой полосе показался силуэт какого-то высокого существа, а в саму дверь вцепилась рука, покрытая отвратительными струпьями. Сразу же в голову полезла какая-то гадость: испуг во время первого ритуала призыва, глупая дуэль по какому-то несущественному поводу, на которой я подставился и получил довольно серьезную рану, слезы матери, когда хоронили мою маленькую сестренку, умершую от банальной маггловской холеры, которая развилась так стремительно, что отец даже не успел сообразить, что к чему…

В голове щелкнуло: «Дементор». Негромко вскрикнули Гермиона и Малфой, всхлипнул Рон. Я вскочил на ноги, лихорадочно нашаривая палочку и уже готовясь воспроизвести «facite praecepta mea et voluntas…» — начало любого заклинания изгнания как демонологов, так и некромантов, но тут мимо меня пролетел ослепительный сгусток света и ударил дементора в грудь. Тот шарахнулся от нашего купе, а дверь, которую он придерживал, захлопнулась, и на купе снова обрушилась темнота. Одновременно с этим произошло сразу несколько вещей: поезд резко тронулся, в купе зажегся свет, а успевшие вскочить на ноги Рон и Драко, не удержавшись на месте, слегка меня толкнули, я, начав падать, задел спиной дверь багажного отсека и, не желая того, открыл ее. Какой-то шорох заставил меня посмотреть наверх и увидеть уже летящий на меня сундук. «Хорошо, что не Гермионин», мелькнуло в голове, а затем наступила темнота.

— Гарри, Гарри, ну очнись, ну, пожалуйста, — что-то капнуло мне на щеку, я машинально поднес руку к лицу и стер эту каплю, затем, не удержавшись, лизнул. Слеза, зачем ты так плачешь, девочка, живой я.

Я медленно открыл глаза. Вокруг меня все плыло, Пресвятая Дева, я совсем забыл про очки. Кое-как нацепив это орудие пыток, я сфокусировался на окружающей действительности.

— Вы идиоты! Вы же могли убить Гарри, толстокожие гиппопотамы! Кто вас надоумил толкать его и сбрасывать сверху чемодан?! — Гермиона визжала, сжав кулачки и наступая на явно перепуганных Малфоя и Рона.

— Грейнджер, ты чего? Это же случайность была, — не может быть, чтобы Малфой оправдывался.

— Гермиона, мы же не специально, — надо же, Рон, забыв о многолетней неприязни к слизеринцу, отступал вместе с Драко от разъяренной девушки, в руке которой я увидел палочку.

— Я вас сейчас убивать буду, скоты!

— Мисс Грейнджер, уберите палочку, это ведь действительно была случайность, — мягкий мужской голос попытался образумить Гермиону.

— А вы их не защищайте! — у девушки началась полноценная истерика и в таком состоянии она была готова на многое, например, нахамить будущему наставнику.

Я решил привлечь внимание Гермионы и картинно застонал.

— Гарри, — она тут же метнулась ко мне и опустилась передо мной на колени. — Я так испугалась, когда ты потерял сознание. Я не смогу потерять тебя второй раз, — последнюю фразу она прошептала, наклонившись совсем близко ко мне.

— Что это было? — я с трудом сел, держась за свою многострадальную голову.

— Это был дементор, — оборотень присел рядом со мной и Гермионой и протянул мне плитку шоколада. Я недоуменно смотрел на него. Вообще-то я имел в виду заклятье, которым он запустил в дементора и, причем здесь шоколад?

В это время мы почувствовали, что поезд стал замедлять ход. Мы прибыли в Хогсмид. Ладно, пора переодеваться. В школе будем разбираться.

========== Глава 16. Что такое Патронус? ==========

Кареты были запряжены фестралами. Почему-то, когда мы ехали из школы в Хогсмид в прошлый раз, я их не заметил. А может быть, просто не обращал внимания? Не могу сказать, я вообще плохо помню тот период. Зато сейчас я смог рассмотреть этих зверей во всех подробностях. Даже не могу подобрать им точное описание: они были омерзительно прекрасны, это единственное, что я мог про них сказать.

— Интересно, — задумчиво проговорила Гермиона, — как эти кареты все-таки движутся?

Я удивленно на нее посмотрел, а затем запоздало вспомнил, что фестралов видят только те, кто видел смерть. В этом времени, к счастью, у людей гораздо меньше шансов увидеть эти создания, чем в моем. Надо же, кажется, я нашел один очень большой плюс моего пребывания здесь: большинство современных людей никогда не видят фестралов. Покачав головой, я, поддерживаемый Гермионой, доковылял до кареты.

Голова кружилась, меня слегка подташнивало. Все-таки удар по голове я получил достаточно серьезный, мне нужна была какая-нибудь элементарная помощь, зелье какое-нибудь, а не шоколадка.

*

Наставник Люпин почему-то решил, что я валяюсь на полу из-за дементора и лежавший рядом сундук, мой собственный, здесь совершенно не причем. Все то время, что мы переодевались, он пытался всучить мне шоколад. На мой вопрос “зачем?” мне ответили странной лекцией о дементорах, которую я слушал с раскрытым ртом. Гермионы в купе не было, она ушла переодеваться куда-то в другое место, Драко с Роном, воспользовавшись случаем, вышли в коридор, а я остался с наставником наедине.

— Это был дементор, Гарри. Он лишает людей самых счастливых воспоминаний, и может лишить души, поэтому для поднятия настроения необходим шоколад.

— Да? — я решил, что ослышался, и попытался уточнить. — То есть, вы хотите сказать, что шоколад вылечит душевную травму, нанесенную этими существами? — я вовремя прикусил язык, чтобы не выдать полную характеристику дементора, которую нашу группу будущих демонологов заставляли выучивать, как молитву. Никто не знал, откуда пришли эти наполовину низшие демоны, наполовину инфери. Скорее всего, какой-то неудачливый ритуалист призвал однажды эту гадость и не смог закончить ритуал. Вероятно, погиб, бедолага. Питались они действительно душами, как и полагалось приличным демонам, а вот насчет радости - это перебор. Просто они не принадлежали этому миру, и их появление как бы приоткрывало дверь за Грань, вызывая в людях все самые ужасные воспоминания. Справиться с ними довольно просто, стандартная формула изгнания - и это существо возвращалось туда, откуда явилось. Но пауза затянулась и я решил еще уточнить. — То есть, то, что произошло, оно сродни душевной травме впечатлительной женщины, которой может вернуть расположение духа сладость? А не проще будет восстанавливающее зелье выпить?

Люпин молча меня разглядывал, слегка нахмурившись. Я вздохнул.

— Скажите, профессор, а откуда вы знаете, как меня зовут? — и протянул руку за шоколадкой. Оборотень расслабился и подал мне сладость.

— Мисс Грейнджер очень громко произносила твое имя, да и еще… Ты очень похож на отца, только глаза у тебя, как у матери. Разреши поинтересоваться, что значат слова мисс Грейнджер о том, что она не хочет снова тебя терять? — лучше бы ты мне мантию помог натянуть, а то меня качает как после очень веселой гулянки. Тем не менее, отвечать было нужно.

— Я не знаю, возможно, Гермиона просто перепугалась, она еще не отошла от всех приключений, произошедших с нами, — расплывчато ответил я. — Василиск и все дела.

— А, ну да, Альбус что-то такое говорил, — пробормотал оборотень. — Ну как, полегчало? — я неопределенно пожал плечами. — Ты готов? Поезд уже остановился.

В это время дверь в купе приоткрылась и внутрь протиснулась Гермиона.

21

Вы читаете книгу


Другая история (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело