Выбери любимый жанр

Другая история (СИ) - "shellina" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— А я и не боюсь, профессор обещал мне зелье укрепляющее принести.

Рон перестал жевать и подозрительно посмотрел на меня.

— А почему ты Снейпа профессором называешь?

— Наверное, потому, что это принятое обращение к наставникам Хогвартса, — я невольно нахмурился. — Как мне еще его называть? Он мне не друг и не родственник, к тому же человек, в столь молодом возрасте умудрившийся стать Мастером, как минимум, заслуживает уважения.

— После того, как он над тобой издевался? — у Рона очень смешно округлились глаза, а у меня появились нехорошие мысли, что я снова что-то делаю не так. Но понять, что же именно не так, я не мог. — Ты же ни разу от Снейпа слова доброго не слышал, — продолжал недоумевать рыжий.

— Ну и что? — я растерянно посмотрел на внимательно слушавшую меня Гермиону. — Он же наставник. А я ученик. Профессор не обязан со мной нянчиться. Согласно заключаемому со школой договору, наставник обязан предоставить ученикам знания по преподаваемому им предмету, а также поддерживать дисциплину всеми разрешенными уставом способами. И я считаю, что последний пункт правильный. Наставников же немного, а учеников несколько сотен, к тому же все маги. Если никак на учеников не влиять, то школа уже во времена Основателей в руины бы превратилась, — по мере того как я говорил, глаза Рона становились все больше и больше. Я снова посмотрел на Гермиону. Та нахмурилась и молчала. Пресвятая Дева, да что с ними такое происходит? А со школой? Что творится со школой, если ученики думают, что наставники им чем-то обязаны? Кто виноват в этом положении дел?

От неминуемого разоблачения меня спасла женщина в одежде целителя, которая подошла к моей кровати, неся в руках ворох одежды.

— Так, мистер Уизли, мисс Грейнджер, выйдите отсюда и предоставьте шанс мистеру Поттеру переодеться, — с этими словами она свалила одежду мне на постель. — Мистер Поттер, вы можете идти. С вами все в порядке, за исключением небольшого переутомления, но это пройдет. Вам нужно больше бывать на воздухе и избегать стрессов.

Целительница развернулась, чтобы уйти, но я остановил ее, задав волнующий меня на этот момент вопрос.

— Простите, но профессор Снейп обещал принести мне укрепляющее зелье, я что-то чувствую сильную слабость и оно мне не помешает.

— Профессор Снейп занес зелье сегодня ночью, вместе с зельем для пострадавших от взгляда василиска, но я провела диагностику и выяснила, что именно они нуждались в укрепляющем составе гораздо больше, чем вы. Я могу дать вам стандартное зелье, если вы чувствуете потребность в нем, — взгляд целительницы смягчился.

— Нет-нет, не стоит, — женщина покачала головой и ушла за ширму, я же приступил к переодеванию.

В принципе, все не так уж и плохо: у меня появился небольшой повод вторгнуться на территорию наставника. Хотя что-то просить — это не лучшее, что можно было сделать, но мне нужно только как-то начать разговор.

Из того, что я слышал, Мастер обитал в подземельях, но вот где именно? В любом случае, там находится гостиная Слизерина, так что спрошу у кого-нибудь из подопечных Салазара, они должны знать.

Я оглядел себя. Без зеркала это было довольно затруднительно, но мантия вроде чистая, брюки выглаженные, а ботинки блестят. Ну что, Гарри, вперед. Тебе предстоит непростой разговор пережить.

Уизли и Гермиона ждали меня у входа в лазарет. Судя по их виду, они успели всерьез поссориться.

— Ну, что, Гарри, идем в гостиную? Нас весь факультет ждет, а Фред и Джордж где-то праздничной еды раздобыли и сливочного пива, — Рон попытался схватить меня за руку, но я вовремя ее отдернул.

— Рон, ты иди, я догоню, мне еще нужно кое-что сделать.

— Гарри, что с тобой творится? — рыжий как-то странно на меня посмотрел.

— Ничего, просто устал, — я улыбнулся как можно искреннее.

— Ну, ладно, я сделаю вид, что тебе верю, — проворчал Уизли. — Долго только не задерживайся, — и он умчался по коридору.

— Гарри, куда ты собрался? — тихий голос Гермионы заставил меня вспомнить о ее существовании.

— Я хочу поблагодарить профессора Снейпа за то, что он вытащил меня.

— Я не знаю, что произошло в комнате, кроме того, что мне рассказали Рон и профессор Дамблдор, но ты изменился. Я пойду с тобой, если ты не против. Мне тоже хотелось бы поблагодарить профессора, хотя я сомневаюсь, что он будет рад нас видеть.

С этими словами Гермиона повернулась и первой пошла по коридору. Меня это почти устраивало, за исключением нескольких моментов. Я что, в ее присутствии исповедоваться буду? И почему она такая убитая?

— Что случилось? — догнав девушку, я поравнялся с ней.

— Ничего. Просто Рон, он такой … Рон. Ну, ты понимаешь, — Гермиона слабо улыбнулась и замолчала.

До подземелий мы дошли молча. Я следовал за своей невольной провожатой, начиная понимать, что мы направляемся к классу зельеварения. Значит, Мастер все-таки этот предмет преподает.

— Меня всегда удивляло, почему класс зелий находится именно здесь, тут же так холодно, — Гермиона невольно поежилась.

— Что же здесь удивительного? Для многих зелий необходим баланс температур. Или ты предлагаешь вначале все нагревать, а затем много колдовать, чтобы создать холодный воздух для охлаждения?

— Я никогда не думала в этом ключе, а ведь ты прав, — Гермиона в который раз за это утро удивленно посмотрела на меня. Я что-то не пойму, почему все так удивляются, когда я говорю об очевидных вещах? Все это наталкивает на мысль о некоторой тугодумности бывшего обладателя этого тела. Хотя, тогда становится понятно, почему он от Мастера добрых слов не слышал. Никто из наставников не любит учеников, не успевающих по их предметам.

Тем временем мы остановились перед дверью.

— Это не класс зелий, — констатировал я очевидное. Что-то меня потряхивать начало. Я боюсь этой встречи и предстоящего разговора и мне совершенно не стыдно в этом признаваться.

— Нет, — Гермиона снова легко улыбнулась. — Это личный кабинет профессора Снейпа. Я полагаю, что его легче здесь найти, чем где-либо еще.

Я кивнул и быстро постучал в дверь, не давая себе передумать. Дверь распахнулась почти мгновенно, и на пороге возник хмурый наставник.

— Что вам здесь нужно, Поттер? — на Гермиону он просто не обращал внимания, сверля меня тяжелым взглядом.

— Здравствуйте, профессор, — паника полностью захватила меня, и я уже плохо соображал, что говорю. — Дайте мне выпить, пожалуйста.

========== Глава 4. Гарри, ты ли это? ==========

Да, наставник мне все-таки крепкий попался. Он просто с минуту молчал, а затем тихо произнес:

— Поттер, вы в своем уме? — и вот что мне ответить? «Нет, профессор, в чужом, точнее мой ум - это не ум Поттера», — так что ли отвечать? Но вместо этого я жалобно проблеял.

— Профессор, вы меня неправильно поняли.

— И что из ваших слов, Поттер, я мог неправильно понять? — а каким мягким стал голос у Мастера. Обычно после слов, произнесенных вот таким вот голосом, следовали розги. Я вздохнул.

— Профессор, можно нам войти, я хочу кое-что вам сказать, и это не предназначено для чужих ушей, которые могут совершенно случайно нас услышать.

— Знаете, Поттер, я думал, что вы только хамить и совершать бессмысленные геройские поступки можете. Но, оказывается, вы можете заинтриговать. Прошу, — с этими словами наставник отошел, наконец-то, от двери, пропустив нас с Гермионой в свой кабинет.

Девушка осторожно вошла и встала напротив преподавательского стола. Я последовал ее примеру. Наставник, обойдя нас по приличной дуге, сел за стол, и соединив кончики пальцев поставленных на стол рук, внимательно посмотрел на меня.

— Я вас внимательно слушаю, Поттер.

Ой, что-то мне не по себе. Мало того, что я сам трясусь, как оборотень перед полнолунием, так еще и наставник, приняв бессознательно позу, из которой удобнее всего осуществлять беспалочковые атаки, не добавлял мне уверенности. Я оглядел кабинет. Угу, а Мастер еще и коллекционер, как оказалось. Вон тот магический тритон был заспиртован самим Парацельсом. Я эту банку в директорском кабинете видел, когда меня на ковер вызывали, за то, что я случайно перепутал на практикуме по демонологии ключевую фразу и вместо того, чтобы вызвать демона, наградил всех своих сокурсников и наставника рогами. Почему-то директор Жестен тогда не счел уважительной причиной то, что, праздновав победу Гриффиндора в квиддиче, мы всем факультетом забыли приготовить задание на следующий день. Ох, и досталось же мне тогда. Но банку с редким видом тритона я запомнил.

4

Вы читаете книгу


Другая история (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело