Выбери любимый жанр

Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

   --- Это врачеватель!! --- Искренне возмутился Антонио. --- Он лечит нашего отца!

   Радостная улыбка Хьюго несколько подувяла. По закону эльфы не могли покидать стены "Луны", если только они не спешили к больному. --- И-имя, --- более грустно приказал он.

   --- Исия Сату Криста , --- быстро проговорил Лукан. Оба брата Санчес с изумлением обернулись на лгуна.

   --- Так значит..., --- совсем грустно процедил Шульц.

   Криста были очень известный эльфийский род врачевателей, представители которых наблюдали и лечили саму королеву Элишию.

   --- Королевский врач снисходит до лечения бродяг? --- Спросил Хьюго через минуту раздумий.

   --- Очень интересный случай, --- быстро и без запинки ответил Лукан. --- Необходимо для набора опыта.

   Хьюго Шульц, полный сомнений, покусывал нижнюю губу. Думал, что этих троих придётся отпустить. В том числе и эльфа. Признаки преступления: драка, кровь, угрозы, мольбы о спасении - отсутствуют. Люди идут тихо, мирно, никого не трогают, сопровождают известного эльфийского врача до гетто... Привязаться, как говориться, не к чему.

   Лукан внизу казался невозмутимым. Братья Санчес равнодушно позёвывали.

   --- Так что? --- Тихо спросил эльф. --- Можно идти?

   Шульц молчал, шарил глазами по его долговязому телу выискивая хоть какую зацепку для того чтобы связать эльфу руки и погнать впереди коней.

   Звуки ночных улиц Птопая составляли: шум от ветряков, генерирующих скудное электричество, шорохи всякой разной живности, негромкий, но нудный вой вентиляции, коя со склонов холмов засасывала воздух в подземелья Низины, и кое-где отдалённое рокот насосов, поднимающих воду из земных глубин.

   Некоторое время назад со стороны вершины холма стал доноситься цокот лошадиных копыт. Приближался одинокий всадник, что здесь в Низине было редким явлением.

   Шульц развернул лошадь и стал ждать. Всадник ехал в полной темноте и проявился визуально только тогда, когда оказался рядом. У лидера патруля от почтения задрожали руки ибо явившийся был сам полковник Хо Тайбай!

   Остановив коня, Тайбай расстегнул крючок на прониевом запястнике и оттуда резво выпорхнул мощнейший светоч, который немедля осветил чуть ли не пол квартала! Головы патруля дёрнулись в приветственном глубоком кивке, кулаки правых рук мощно стукнули о латы на груди.

   Полковник Хо выглядел лет на сорок - не больше. (На самом деле пятьдесят пять.) Он был невысок ростом, широкоплеч, коренаст, носил короткую стрижку и был совершенно сед. Ни единого чёрного волоса не было в голове полковника, причём с тех самых пор, когда он вернулся от драконьей горы. Жёлто-смуглое лицо и чёрные глаза резко контрастировали с белым жёстким ёжиком над высоким лбом. Не смотря на возраст, азиатское лицо Тайбая почти не имело морщин и казалась маской отлитой из благородного, потускневшего от времени, золота.

   --- Что здесь? --- Хрипло спросил Тайбай.

   --- Бродяги сопровождают врача в гет-т-то! --- громко отрапортовал Шульц.

   --- Артисты! --- возмущённо проорал Паулито. Антонио с размаху треснул его по спине между лопатками.

   Полковник неторопливо осмотрел пойманную троицу. Задержал долгий взгляд на лице "помертвевшего" до синевы Лукана.

   --- Эльфа забрать, отвести в комендатуру, этих гоните прочь, --- едва слышно распорядился Тайбай.

   --- За что в комендатуру?! --- Опять завопил Пауло.

   Тайбай тронул своего скакуна, а это был настоящий эльфиец, один из немногих, что стали так редки, и вплотную подъехал к возмущённому Паулито. Умная животина стала впритык к парню, но при этом умудрилась не задеть его.

   --- Врач, говоришь? --- Спросил Тайбай, нависая над Санчесами, и через их головы пальцем, указывая на Лукана.

   --- Ага, --- подтвердил Пауло.

   --- Его зовут Лукан из рода Эксу Стэри. Род Стэри не занимается лечением людей... они разводят магических животных. Он вас обманул... или вы обманываете меня... В таком случае вам придётся сопровождать патруль в качестве задержанных до комендатуры, находится там в течении нескольких дней и ответить на некоторые вопросы... если ответы мне не понравятся - вас накажут!

   --- Разводит животных? --- Вытаращил глаза Антонио.

   Стефан Кайнен за спиной Лукана спрыгнул с коня, завёл эльфу руки за спину и застегнул на его запястьях наручники.

   --- Возьми на лошадь, --- приказал ему Тайбай. Сефан кивнул.

   --- Имя, --- обратился полковник Хо опять к Антонио.

   --- Антонио Хуан Рекардо Эстэбан Петро Клауди Санчес дель Кастро, --- словно в трансе проговорил заворожённый Антонио. Бедного Лукана за его спиной с проклятьями взгромождали на коня.

   Моринье на своей лошади изумлённо покрутил головой. Ничего себе! Имён больше чем у эльфов!

   Тайбай вдруг неожиданно усмехнулся! (Что было совсем ему не свойственно.) Он наклонился низко к самому лицу Антонио и тихо спросил. --- Так значит, старикашка Петро Санчес дель Кастро решил заглянуть к нам в гости? Ты вырос Антонио!

   И хлопнул его рукой по плечу!

   У Паулино отпала челюсть. У патрульных тоже!

   --- Где вы остановились? --- Спросил полковник.

   --- Там внизу... --- проблеял Пауло и рукой качнул к подножию холма.

   --- Всё ещё катаетесь на Касперо?

   Ошеломлённые братья одновременно кивнули.

   Лукан на лошади у Стефана вдруг разразился ненавистными воплями. --- Драконий убийца-а!!! Ублюдо-ок!!! Королевский вы-ыкормыш!!! Я дождусь когда мои собаки сожрут твои никчёмные яйца!

   Хо Тайбай махнул рукой, и Стефан погнал коня в темноту. Жюль Моренье кинул под ноги Санчесам их циклопы и поскакал следом. Сержант Шульц тронулся за ними. Эльфийские вопли доносились всё слабее и слабее.

   Пауло наклонился и подобрал оловянные бирки.

   Полковник опять отстегнул запястник и позвал светоч внутрь. Резко стало темно - до полной слепоты. В той темноте прозвучал его неспешный, чуть хрипловатый голос. --- Скажите отцу, я загляну как-нибудь в гости...

   Антонио растерянно кивнул в ночь. Отдаляясь по направлению вверх к холму, зацокали копыта.

   --- Это что было? --- Хрипло спросил Пауло сам себя.

   глава 5

   Утро королевы Элишии

   Каждое королевское утро начинается с доклада секретаря Дзиро Каценаги. Доклад включает все события, кои заслуживают внимания королевы за прошедшие сутки в последовательности - от важных экономических, до менее важных - касаемо внутреннего двора. Эти последние больше походили на сплетни и служили приятным дополнением к серьёзным делам.

   Дзиро служит у Элишии с момента её коронации. И вот уже восемнадцать лет, каждое утро он звонит в медный колокол перед дверями опочивальни королевы, и входит после её устного разрешения.

   Иногда ожидание затягивается. Это происходит в том случае, если очередной королевский фаворит решает выказать королеве свою непомерную страсть. Вот и сегодня Дзиро звякнул, но в ответ услышал только охи и вскрики. Как очень воспитанный секретарь он отошёл от двери и подсел к дежурной фрейлине Лукреции Боске.

   --- Отличная погода, --- пробормотал Каценаги.

   Лукаво блестя глазами, прекрасная Лукреция кивком подтвердила, мол, да, погода ничего так...

   За время правлении Элишии секретарь перевидал около сотни фаворитов. Некоторые королевские любовники держались рядом с её Величеством до полугода, другие теряли статус в течение одной ночи. Тот, который был на данный момент, ублажал королеву уже две недели. У Дзиро был намётанный глаз. Масляно-карий узкий глаз, которым он оценил нового фаворита и дал ему срок в два месяца вольготной жизни на перинах королевского ложа.

   Эхе-хе... За восемнадцать лет преданного служения её Величеству Дзиро Каценаги научился не осуждать. Он мудро решил - если хорошо королеве, то и подданным тоже неплохо!

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело