Выбери любимый жанр

Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

   Бдительность Хейлен Салуцки запоздала ровно на одни сутки. Шитао уже успел искуса... тьфу... зацеловать Лукрецию Боску у дверей библиотеки её Величества. И на данный момент, тот процесс заражения, которого так боялась старшая фрейлина, шёл полным ходом.

   В маленькой и миленькой комнате Боски, кроме самой печально-восторженной Боски присутствовало ещё около десятка девчонок-фрейлин из разряда близких и просто подруг. Сама Лукреция раскинулась на собственной кровати в позе, которая очень точно передавала её состояние полу-эйфории и любовного томленья. Голова Боски лежала на коленях Анастасии Мороз фон Краффе, которая была всего на год младше Лукреции. Настя поглаживала подругу по голове. Прочие девы разместились в креслах и на подушках на полу. Они все уже были посвящены в подробности порыва Шитао, но жаждали бесконечного проигрывания ситуации снова и снова! И новых подробностей. Как он подошёл - бегом или вразвалочку? Он сначала поклонился, а потом схватил её за руку, или сначала схватил за руку, а потом поклонился? Его глаза горели огнём или источали слёзы желанья? Сколько раз поцеловал? Три раза? Десять? Сто?! Она вырывалась? Дала пощёчину?!

   Лукреция, розовея щеками, прокручивала воспоминанья и честно отвечала.

   Он подошёл быстро, но не бегом. Он вообще не кланялся, а выхватил её из кресла! И поставил ногами на подушку... прямо в туфлях!

   (Ах! Ах! Ах!)

   Его глаза... его глаза. Они заняли всё пространство перед ней. Огромные глаза... ничего кроме глаз... и они затягивали её словно в глубину океанских вод... Сколько раз поцеловал - не помнит... Много. Зацеловал ей всё лицо и губы!

   (Ах! Ах! Ах!)

   Жадно впивался в губы... При этом стискивал руками! Она не смогла вырываться и тем более дать пощёчину!

   --- А что ещё?

   --- В смысле?

   --- Ну, может быть лейтенант Хо пытался срывать с тебя платье? Или обошлось без срывания, просто он... э-э-э... приподнял тебе юбки?

   --- Ничего такого не было! --- Боска с укором возвела очи на Анастасию Мороз, которая завидуще заглядывала ей сверху в лицо.

   --- Что просто поцеловал и ушёл?

   --- Да-а

   --- А ты?

   --- А я осталась лежать, то есть сидеть в кресле.

   --- Аг-г-га! Ты сказала лежать... значит, ты лежала!!

   Глаза присутствующих слушательниц страстно замерцали в предвкушении пикантного продолжения. Лукреция приподнялась на локтях и принялась убеждать.--- Я оговорилась! Просто после... ну... поцелуев... он вернул меня в кресло, а я немного с него сползла! Вот и всё!

   --- А-ах, как это мило! Ты была порабощена и обездвижена его страстным напором! --- Начали стонать девы на разные голоса. Лукреция думала, что пожалуй, готова с ними согласиться. Она действительно испытала странное чувство покорности и готовности к любым даже самым неожиданным поворотам, в прямом смысле. Он налетел словно ураган, утопил в сумасшедших поцелуях, не дал её осмыслить ситуацию и оставил её растрёпанную, полную сметенных и сладких эмоций, но не испуганную, не повреждённую, если только не считать её впечатлённого сердца.

   Боска согнула одну руку в локте, прижала тыльную сторону ладони ко лбу и пала головой назад на колени подружки. Губа была закушена, очи закатаны под лоб.

   (Ах! Ах! Ах!)

   --- Он назначил тебе свиданье?

   Лукреция вздрогнула. --- Нет, он убежал...

   --- Что?!!

   Девы начали возмущённо фыркать и переглядываться.

   В узком коридорчике за стеной комнаты Лукреции старшая фрейлина Хейлин Солуцки тоже возмущённо поджала губы. Убежать после поцелуев!

   Коридорчик, в котором мадам подслушивала разговоры своих подопечных, был секретным. О нём знала она, ещё одна классная дама и Элишия, разумеется. Дворец несколько раз перестраивали, ремонтировали, и почти всегда какая-то его часть подвергалась реставрации. Встроить коридор, а он был создан около тридцати лет назад, не составляло никакого труда. Комнаты девочек в один ряд шли по кругу, создавая в центре общий зал в котором иногда устраивались собрания или коллективные посиделки. Коридор проходил за комнатами, вплотную примыкая к задним стенам каждой из них. То есть, перемещаясь по коридору можно было по очереди через тайные отверстия заглянуть в комнату каждой фрейлины и убедится, что девочки, не занятые службой, присутствуют на месте или, как сегодня, подслушать очень важную информацию, несущую угрозу, для чести одной из них! Начинался коридор внизу на первом этаже из комнаты мадам Салуцки.

   Возвращаясь к себе, старшая фрейлина прикидывала меры способные устранить опасность на корню.

   Лукреция Боска была аристократка в девятом колене и одна из самых красивых, знатных и богатых невест в Государстве Перемен. Отец Боски занимал должность советника по связям с торговыми цехами. То есть ворочал нехилыми деньгами! В перспективе девушка должна была выйти замуж за сына министра финансов Владислава Копьяра. Какой то там лейтенант, пусть и сын полковника Хо, мог здорово подпортить репутацию девочки и даже расстроить возможную свадьбу с Владиславом! А этого ни как нельзя было допустить.

   В комнате Боски девчонки стали по очереди вспоминать и свои собственные встречи с Хо Шитао, которые носили мимолётный характер и обходились (Ах какая жалость!) пока без поцелуев.

   Опасения мадам Хейлен о заразности любовных томлений сбывались воочию. Поцелуи Хо Шитао помноженные на фантазии сорока непорочных девичьих голов, грозили захлестнуть волной эротических желаний их маленький островок невинности.

   Сам виновник происшествия ни о чём таком не думал. О происшествии с поцелуями вспоминал с досадой, как о собственной недопустимой несдержанности! О её Величестве думал как о махровой провокаторше, толкнувшей его на столь необдуманный поступок.

   Хо Шитао собирался найти Боску и принести ей свои глубочайшие извинения.

   Четвёртый день он исполнял обязанности лейтенанта Тецуя Рюйодзаки на время отсутствия последнего. В обязанности Тецуя, а теперь Шитао входило - преподавание боя и ежедневные тренировки со служебным составом, обход и проверка караулов у апартаментов Хенрика, и... охрана принца, если тот того пожелает. Принц пока не желал. Поэтому почти всё свободное время Шитао проводил в закрытом ристалищном зале, где проводил обучение ребят из отряда.

   --- Лейтенант Хо, вас просят явится в кабинет её Величества.

   "Ч-ч-чёрт!!!" --- Шитао недовольно оглянулся на Дзиро Каценаги, просунувшего хитрую рожу через двери ристалищного зала. "Нарисовался сводник!" --- Подумал он без злобы.

   Было очень не вовремя - на глазах у ребят, с которыми он ещё не успел наладить отношение, получить распоряжение королевы - явится пред её очи. Уже шёпотом передавались слухи о скорой смене фаворита, которые накладывались на те, что уже звучали в полный голос: мол лейтенант Хо достиг победы над Рюйодзаки благодаря моральному давлению Тайбая на Тецуя.

   Под косыми взглядами своих недавно-приобретённых учеников, Шитао стал рывками развязывать завязки нагрудника и запястников. Лицо его было напряжённое, брови чуть сведены, губы сжаты. Он немного ссутулился. Тяжело было разоблачатся без помощи постороннего человека, но лейтенант не стал просить, кого-либо помочь. Хотелось оттянуть время встречи с Элишией. Жаль что совсем было нельзя отказать королеве в разговоре если она того желала, тем более, что разговор мог касаться выполнения каких либо служебных обязанностей, а вовсе не того о чём думал лейтенант.

   Дзиро Каценаги услужливо подошёл к нему сзади и стал развязывать шнурки лат на спине. Лейтенант Хо вздрогнул, оглянулся, потом позволил ему - встал в расслабленную позу: ноги чуть разведены, руки на поясе, голова приподнята лицом к стеклянной крыше ристалища. За стеклом по небу плыли облака и ниже их висели несколько чёрных точек - либо вороны, либо грачи. Шитао искренне позавидовал их свободной жизни и вольному полёту.

   * * *

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело