Выбери любимый жанр

Возвращение под небеса (СИ) - "Зетт Катэсса" - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Я подняла взгляд. Вебер зажал сигарету в зубах, затем одним ловким движением достал из своей кобуры на поясе пистолет, собираясь перезарядить его.

-- Если честно, я даже и подумать не могла, что такое может произойти, -- произнесла я, не скрывая досады. -- Это ведь был просто нищий...

-- Детка, он нищий из района Майорана, -- совершенно беззлобно сказал Вебер, быстрыми и чёткими движениями перезаряжая своё оружие. -- А, значит, этот нищий работает на него. Все, кто крутится в Карминском, люди Майорана, и неважно, кто они -- нищие, шлюхи или наемники. Я не собираюсь читать тебе нотации, просто помни о том, что здесь, на мёртвых землях, надо всегда держать ухо востро.

-- Вебер, я... спасибо тебе большое, -- прошептала я, снова начиная заливаться слезами. -- Мне так жаль, что я оказалась такой дурой...

-- Эй, ну, ну, птенчик, ты чего разревелась? -- усмехнулся Вебер, убирая пистолет и прихватывая окурок кончиками пальцев. -- Слава Богу, всё закончилось вполне себе хорошо. Даже поучительно. Не реви, не стоит. Был рад помочь.

Я посмотрела на улыбающегося мне наёмника и, стыдливо закусив губу, заревела ещё больше. Слава Богу, что он оказался рядом....

-- Прости за то, что реву. -- Мой голос дрожал. -- Я, кстати, так до сих пор и не поняла, как же ты...

-- Оказался в курсе всего происходящего и ещё и умудрился взять кое-кого за я... одно место? -- спросил Вебер. Хлюпнув носом, я кивнула. -- Всё очень просто: я следил за тобой.

-- Э...

-- Да я без задней мысли, мне просто стало действительно интересно, где и как такой маленький птенчик, как ты, собирается достать столько денег к полудню, -- проговорил Вебер, пожимая плечами. -- Я сначала было решил, что... Ну, в общем, тебе не понравится, если я озвучу свои подозрения. -- Я закатила глаза, не сдержав невеселой усмешки. -- В общем, желая не допустить страшного, я решил убедить тебя в том, что не стоит ради путешествия в Москву бросаться в омут с головой. Как оказалось, с Майораном ты встретилась, чтобы продать ему ювелирку, и всё бы хорошо, вот только Майоран бы Майораном не был, если бы не подставил тебя.

Я открыла рот, собираясь рассказать Веберу про мой брелок и про то, что я решила продать его Майорану, но у меня не хватило сил. Ком застрял в горле. Если бы я не была такой доверчивой дурой, то мне бы не подбросили цепочку и всего этого никогда бы со мной не случилось. Я с горечью опустила глаза.

-- Мне так жаль, -- прошептала я. -- Я ведь отдала Майорану очень ценную вещь... А больше у меня ничего нет. Даже не знаю, что мне теперь делать...

-- Да, кстати! - щёлкнул пальцами Вебер. - По поводу ценной вещи. Часовой передал тебе деньги, которые Майоран обещал тебе за твою драгоценность... Как говорится здесь в Тверском: вор пойман - вор платит...

ГЛАВА 9

Мы пересекали безжизненные земли, двигаясь по обочине старого автомобильного шоссе. Практически всё время я держала лицо опущенным, потому что дикий пустошный ветер слишком сильно жёг кожу. Мне не нравилось носить очки, тем более такие громоздкие, как эти противоосколочные, но днём на мёртвых землях невозможно было находиться без них. К тому же, очки были затемнены, и через них свет не так сильно бил по глазам. А солнце, между тем, въедливо выжигало окружающий мир, пекло наши головы, обжигало лица. Ветер разносил повсюду мелкую пыль и песок. О, этот песок... Он скрипел на зубах, царапал кожу и забивался в нос.

После двух часов безостановочного путешествия по трассе, я уже ненавидела этот песок лютой ненавистью. Ненавидела, так же как и пекло, по которому мы шли. Иногда я думала о том, что человеку, неискушенному жизнью на мёртвых землях, мой вид мог показаться немного странноватым: всё потому что на мне был костюм "пустошного туриста", как назвал его Вебер. На голову мне пришлось повязать косынку, а сверху ещё и накинуть капюшон. От идеи повязать платок на лицо я отказалась -- дышать в нём было просто невозможно. Да и Вебер сказал, что платок -- не совсем подходящий вариант для путешествий на дальние дистанции. Оказывается, отправляясь в дальнюю дорогу, путнику в обязательном порядке следовало одевать тяжелую респираторную маску, а не марлевые повязки или платки. И, кстати, Вебер, который так заботливо помог мне собрать мой костюм, сам был одет практически так же, как и я.

Мы шли уже очень долго. Обходили стороной бывшие поселения с полуразрушенными дачами и старались держаться подальше от поселков, застроенных многоэтажными домами. Вебер говорил, что долго находиться в подобных местах опасно -- банды мародеров, убийц и любых других преступников давненько орудовали здесь, грабя караваны и заманивая наивных путников в свои сети. Преступность здесь цвела и процветала уже очень давно, и было ли что-нибудь удивительное в этом?

Во-первых, здесь рядом был крупный город -- Тверской, а во-вторых, эта дорога -- из Санкт-Петербурга в Москву -- была единственной доступной дорогой из одного полиса в другой. Именно поэтому здесь осели банды нахлебников-убийц, потрошащие людей и их кошельки.

-- На мёртвых землях много дураков, -- говорил мне Вебер, пока я, изнывая от жары и жажды, плелась возле него, пытаясь отвлечься от мечты об отдыхе. -- Но преступников ещё больше. Помимо больных ублюдков и наркоманов, режущих людей направо и налево для развлечения или для чего-либо ещё, или мародеров, готовых отобрать у любого встречного всё, что только можно будет сбыть на рынке, вплоть до трусов и носков, и таких говнюков, как Майоран, есть ещё банды идиотов разной степени опасности. -- Вебер бросил на меня быстрый взгляд через свои полутемные очки, затем снова уставился вперёд. -- Ликвидаторы, Химеры, Хищники... Их здесь тысячи. Половина из них и стрелять-то толком не умеет, но всё же опасаться стоит всех.

Я кивнула. Продолжая смотреть под ноги, я перешагивала через трещины на асфальте. С самого начала нашего путешествия, то есть уже почти два часа, Вебер без устали рассказывал мне о мёртвых землях и о вольной жизни под небом. Информация была очень полезная, но мне приходилось схватывать её буквально на лету. К тому же, я частенько отвлекалась: ведь передо мной теперь лежал открытый мир. И пока мы шли по автомобильной трассе Е105, вернее по тому, что от неё осталось, я во всю оглядывалась вокруг.

Нас окружал бескрайний дремучий лес. Деревья, покрытые полусухими листьями, шелестели и поскрипывали. Бугристая земля по обочинам от дороги поросла острой жёлто-зелёной травой, и почти любой клочок этой земли был исчерчен канавами и рытвинами.

Основным "украшением" этих земель были полуразрушенные, запекшиеся в чёрной копоти, обломки зданий, и ржавые остовы автомобилей, торчащие из канав. Возле гор мусора расползались зловонные лужи с едкой густой жижей, иногда взгляду попадались вросшие в рыхлую землю кости.

Время тянулось слишком медленно, мы всё шли и шли, и мне уже давно казалось, что мы так и будем брести по этой дороге, пока не упадём без сил. К счастью, уже совсем скоро мы всё-таки сделали привал. Наша передышка затянулась на целый час.

Для меня этот час пролетел слишком быстро. И теперь, готовясь к очередной затяжной прогулке, я стояла возле стеклянных дверей магазина у полуразрушенной автозаправки, раскрашенной в бело-синих тонах, и лениво озиралась по сторонам. На самом деле, пережидая жару в маленьком магазинчике у АЗС, мы задержались здесь чуть дольше, чем планировали. Только сейчас, когда температура немного спала, мы решили продолжить путь. Я посмотрела на Вебера. Наёмник прищурился, затем ленивым движением поправил очки кончиками пальцев, виднеющихся из обрезанной перчатки, и затянулся сигаретой. Он собирался что-то сказать мне, но не успел. Моя душа ушла в пятки, когда два звонких выстрела прогремели совсем рядом с нами. Резко повернув голову, я остолбенела. Из леса с нашей стороны дороги к нам кто-то быстро шёл. Вебер оказался рядом со мной настолько быстро, насколько только можно было себе представить. Наёмник взял меня за локоть и осторожно отодвинул себе за спину. Я же вытянула шею, пытаясь рассмотреть, с кем нам предстояла встреча: Боже мой, да к нам шла целая банда головорезов. Их было шестеро, и все они были одеты в странную одежду из кожи и металла. Все шестеро были мужчинами. Лица у них были перепачканы в грязи и крови, а их глаза лихорадочно горели. Судя по всему, главарём всей это компании был худощавый парень с выпученными глазами и длинными светлыми волосами, который шёл впереди всех.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело