Выбери любимый жанр

Вселенка (СИ) - "Лана Шорт" - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

В одном из разговоров, дед сказал, что моя аура, после обрыва и восстановления связей души и тела, изменилась и стала носить отличительные признаки всех Скользящих, которых раньше у принцессы Ники не было. То есть – не было до моего появления, прокомментировала я мысленно. Я, правда, полагала, что главную роль сыграла смена души, но если дед говорит «отличительные признаки Скользящих», то кто я такая, чтобы возражать? Не в силах сдержаться, я тут же продирижировала ложкой, под звуки воображаемых начальных аккордов торжественного вальса.  Слепок с ауры-то у этих недотеп годичной давности! Все! Свободу попугаям! Если еще по внешнему виду и можно было как-то определить, что я – это пропавшая принцесса, то с аурой у них теперь полный облом будет. Ныне только анализ крови вам, лорды сыщики, поможет! Я откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула. На душе стало так хорошо! Душе хотелось петь!

- Такая-сякая сбежала из дворца, такая-сякая расстроила отца, - зажмурив глаза от удовольствия, замурлыкала я песенку из "Бременских музыкантов", отбивая пальцами ритм на столешнице.

- Что это ты поёшь? – оборвал мой сеанс ликования Ард, присаживаясь за столик. – Язык совершенно незнакомый. Что это за наречие?

Я недовольно открыла глаза.

- Где ты пропадал? И где Ольгер? – не отвечая на вопрос, поинтересовалась я.

- К нему приезжал отец - навестить он прямо на пару подойдет, - ответил Ард, заказывая обед. – Так что ты там напевала?

- Это песенка, которую мне пела няня, -  про принцессу, влюбившуюся в менестреля и сбежавшую с ним из дворца. Король посылает в погоню стражу, а…

Но Ард меня уже не слушал. С тихим – «ну конечно же!» – он вскочил со стула и, на ходу бросив, «извини», умчался.

Я сначала остолбенела от удивления, а потом, сообразив, почему так подорвался кадет разведслужбы, искренне, в голос расхохоталась. Судя по всему, поиски пропавшей принцессы только что получили новое направление!

Глава 6 

Остаток учебного дня прошел плодотворно. Я отсидела лекцию по магическому конструированию пространства, затем отзанималась медитацией и управлением потоками энергии, а потом наступило время идти на факультатив лорда Уривала. Вот тут мое хорошее до этого настроение стало стремительно портиться. И оно становилось все мрачнее по мере моего приближения к лаборатории лорда.

Еще раз повторив про себя, «я ничего не знаю, и не оскорбляйте память моих родителей», я постучалась в дверь.

Увидев меня, лорд Уривал тут же поднялся из-за стола, подошел и заявил:

- Леди Вейс, сегодня наше занятие пройдет в парке, идите за мной!

И приглашающе открыл дверь, через которую я только что вошла.

Мы действительно направились на улицу, прошли насквозь внутренний парк и оказались у внешней стены, точнее – у ворот, за которыми находился ресторан «У фонтана». Я в недоумении посмотрела на лорда преподавателя. А тот встал передо мной и заявил:

- Сегодня мы изучаем основы создания морока, или, как чаще называют эту технику, наложение личины. Смотрите, студентка!

Лорд медленно провел перед собой рукой, как будто откидывал мешавший ему на проходе занавесь, и я увидела перед собой совершенно другого человека – единственным, что осталось от прежней внешности лорда, был рост.

- Теперь я наложу личину на вас, а вы постарайтесь прочувствовать и отследить весь процесс изнутри, так сказать.

Я совершенно ничего не почувствовала, но поняла, что процесс завершен, когда моя мантия превратилась в обычное платье горожанки, ничем не отличимое от сотен других. А лорд Уривал довольно кивнул и приглашающе повел рукой:

- Прошу! Теперь мы проведем полевое испытание надежности личины.

И он повел меня… в ресторан!

Я смотрела на лорда вытаращенными глазами – что это значит? – но не возражала, мне было интересно, чем все закончится. То, что он не случайно надел на нас личину, я уже поняла, но ничего, кроме любопытства, пока не чувствовала.

Вежливый официант провел нас вглубь помещения, где оказались частные кабинеты, и открыл дверь в один из них. Вот на этом месте мне стало не по себе. Но лорд Уривал, заметив мое испуганное выражение лица, отпустил официанта и, наклонившись ко мне, негромко сказал:

- Вам совершенно не о чем беспокоиться, леди.

Он впустил меня в комнату, закрыл за нами дверь и, после какого-то хитрого паса рукой, бросил на пол золотую пластинку, похожую на портал Пегас, через который я уже путешествовала.

Как и в прошлый раз, пластинка рассыпалась мерцающими искорками, создавая сверкающую туманную пелену. А когда она рассеялась, я увидела, что на ее месте стоит закутанный в плащ мужчина. Нетерпеливым движением он сбросил с лица капюшон, и я, не удержавшись от радостного восклицания, с восторгом завопила:

- Дед!

Я бросилась обниматься, но оказалась заблокирована жёсткой рукой лорда Уривала подлететь к Его Величеству Гремиону мне не удалось, и я возмущенно попыталась вырваться из захвата.

- Отпусти ее, Тимьян, - властный приказ прозвучал так, что рука моего преподавателя общих основ магии разжалась сама собой, и я, наконец, смогла прижаться к твердой груди мужчины, не просто ставшего моим дедом по воле случая, но и превратившегося в очень близкого, родного мне человека.

- Мой король… - начал было лорд Уривал, но дед просто отмахнулся от него:

- Я тут инкогнито, - это, во-первых, а во-вторых, мы с Никиэнной действительно близки и да, ей можно меня обнимать.

Потрясенное лицо лорда, недоумевающее – мое… Дед окинул нас взглядом:

- Ники, это – потом, лорд Тимьян тебе все объяснит. Сейчас важно другое. Ветер раскрыт. Он ушел, но теперь твой отец знает, что тебя подменили, в курсе – кто, но еще не определил – когда. Я поручаю лорд Тимьяну твою охрану на территории университета, - король обошел стол и сел лицом ко входу, приглашающе кивнул мне на сидение рядом с ним. Лорд Уривал сел рядом с дверью.

- Удачно, что ты прислала мне вестник, пока бы мы с Вейсом сообразили, что Тимьян преподает у вас, могло пройти время, а пригляд тебе нужен сейчас, - тут король задумчиво наклонил голову, рассматривая меня. – Ты не удивлена и не испугана известием. Расскажешь, в чем дело?

И я рассказала – про услышанный разговор Кемважей, мою оценку степени опасности ситуации, и о том, что моей главной проблемой остается незнание элементарных вещей и правил хорошего тона.

Дед успокаивающе положил руку мне на плечо:

-  Память вернется – как только того пожелает Светлейшая. Мы это уже обсуждали.

Он откинулся на спинку кресла, в глазах мелькнула смешинка:

- А до того, как это произойдет, ты будешь плохо воспитанной, почти-что-селянкой, леди Вейс. Кстати, само такое поведение и полное отсутствие манер, скажем – великосветских манер, естественных для принцессы, - поправился он в ответ на мои сузившиеся глаза, -  дает тебе еще один дополнительный слой защиты. Я поэтому и не включал в твое расписание уроки жесткого этикета, - пояснил он. – Очаровательная непосредственность, не правда ли, Тимьян?

Я расстроилась. Но нет, от деда подлянки я не ожидала, значит, он действительно считал правильным поддерживать мое невоспитанное, с точки зрения бомонда, поведение.

Мы провели пару часов за неспешной беседой и отличным ужином, и к концу нашей трапезы я уже знала, что лорд Тимьян Уривал – сын племянницы моей покойной бабки, а соответственно, двоюродный кузен младшего сына деда, принца Валиона.  Вот почему он сразу определил мою чистую силу в шаре как магию Скользящих. А с Валионом они дружили с самого детства, продолжая поддерживать отношения и сейчас. Так что дед его хорошо знал, и получив мой вестник, просто решил, что Светлейшая точно приглядывает за его внучкой.  Лучшего опекуна и более преданного человека было трудно и придумать.

А вот широкомасштабный поиск принцессы действительно вызывал тревогу хоть он и проводился в тайне, но отец задействовал обе службы безопасности, видимо предполагая, что птичка уже улетела с территории королевства. И только когда я попросила деда еще раз подтвердить, что моя аура изменилась, он расслабился и, просканировав ее, кивнул:

25

Вы читаете книгу


Вселенка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело