Выбери любимый жанр

Арейла. Авантюристка - Картур Елена Викторовна - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Мы переглянулись и молчаливо решили озадачить и мужчин нашими авантюрными планами, дабы и они обо всем забыли. Надо сказать, нам это блестяще удалось: было неимоверно приятно посмотреть на их ошарашенно-одухотворенные лица. Особенно забавно это выглядело в исполнении зеленой клыкастой физиономии Раша. Мужчины осознавали перспективы.

Но бал, между прочим, никуда не делся, а подготовиться действительно надо. И времени на это осталось — бросаю взгляд на магические часы — ого, всего лишь три часа! Вот это поболтали, называется.

К счастью, при наличии десятка расторопных горничных три часа — это не так уж мало. К назначенному сроку мы были полностью готовы.

Я покрутилась перед зеркалом и осталась полностью довольна. Если все мои новые наряды были подчеркнуто в немного грубоватом орочьем стиле, то это платье стало совместным творчеством, моим и портного. Надо сказать, он превзошел самого себя, успев сшить его за неполный день. Орки, в повседневной жизни предпочитающие кожу, замшу и изредка лен или местный его аналог, для торжественных случаев выбирают белое и золото. Тут мы почти не отошли от традиций. Платье было белым, сверху — подчеркивающий талию и грудь корсет и открытые плечи, снизу — длинная пышная юбка, однако на корсете вышивка не золотая, а розовая. Да, блондинкам идет розовый, и я решила это использовать. Если в меру и с умом, это неплохо смотрится. Низ юбки подбит мехом, тоже розовым. Как мы спорили с портным по поводу такого, по его мнению, варварского цвета для благородного меха! Но я победила и сейчас с удовольствием рассматривала результат.

Волосы подобраны вверх, выпуская лишь одну, словно бы случайно выбившуюся прядь (умелые у Глории горничные, небольшая небрежность в строгой прическе, а какой эффект), на волосах тиара с белым жемчугом, серьги и колье в комплект.

Вошедший Раш окинул меня долгим задумчивым взглядом с ног до головы, и я поняла — нравится! Рядом с массивным мужем я выглядела как хрупкая фея из детских сказок, только волшебной палочки с блестками не хватало для полного впечатления. И это как раз то, чего я хотела. Посмотрим, что тут за бал, дома я подобные мероприятия терпеть не могла. Всегда приходилось быть настороже и отбиваться от злых языков.

Его величество сухо объявил бал в честь прибытия дорогих гостей и союзников открытым, тем же тоном выразил надежду, что нам здесь понравится, и с тем удалился. Я вздохнула свободнее: его величество поразительно умеет приковывать к себе внимание одним своим присутствием, замираешь, словно кролик перед удавом. Несмотря на несомненное внешнее сходство, внутренне Дерек на своего отца не походил совершенно. Только когда король ушел, зал ожил, люди вздохнули свободно, а я наконец смогла оглядеться и воспринять обстановку.

Первое впечатление: много света, много людей, музыка и гул голосов. Все это было так привычно и в то же время по-другому. Пары кружились в незнакомом мне танце под незнакомую музыку. Высоко под потолком сияют сотни маленьких солнц, так ярко, что смотреть вверх почти невозможно, блестит до зеркального блеска начищенный черный гранит пола, таинственно мерцая светлыми прожилками, словно звезды в темноте. Вообще весь зал выполнен в эдаком строгом черно-белом стиле. Впрочем, белый был скорее ближе к слоновой кости, к тому же облепившие потолок магические светильники, дающие теплый желтоватый свет, еще больше скрадывали монохромную холодность. Замысловатый орнамент, украшающий простенки между высокими окнами, черным по молочно-белому, выглядел оригинально, а светлые шторы с рисунком под белое золото только придавали контраста.

Мне однозначно нравится.

На нас смотрели: кто украдкой, а кто и вполне откровенно. Думаю, мы с Рашем представляли довольно необычное зрелище. Я уже привыкла к тому, что мой муж имеет внешность диковато-угрожающего громилы и на его фоне кажусь эдаким хрупким цветочком. Ко всему можно привыкнуть: и к клыкам с когтями, и к зеленой коже, и к звериным желтым глазам, и даже к тому, что его бугрящиеся мышцами предплечья не сильно уступают в размерах моему бедру. Но сейчас эту разницу словно бы подсветил невидимый прожектор. Было ли дело в том, что Раш не изменил традиционной орочьей коже и замше, только выбрал в этот раз радикально черный цвет? Лишь белоснежная рубашка под колетом оттеняла этот темный наряд. Да и то она не слишком спасала положение, потому что черные, замысловато выполненные кожаные наручи, отблескивающие металлическими заклепками, хоть и походили скорее на украшение, чем на элемент доспеха, все равно при этом выглядели слегка угрожающе. Рашу, между прочим, все это идет, придает дополнительной брутальности.

Или все дело в том, что вокруг в основном люди, разбавленные небольшим количеством еще более хрупких эльфов, а Раш возвышается над самыми высокими из них почти на голову? Эдакий мрачный айсберг. Причем мрачный он не потому, что настроение плохое, а просто по привычке; такое выражение лица у Раша исключительно при больших скоплениях народа, чтобы по пустякам никто не совался. Но знали об этом, пожалуй, только я и Дерек.

Впрочем, к нам все равно подходили, представлялись и поздравляли с прошедшей свадьбой. Комплименты делали осторожно, опасливо косясь на хмурого орка. На всех мужчин Раш смотрел так, словно прицеливался. Поэтому остановиться и пообщаться с нами подольше никто так и не решился. Это было забавно и в то же время немного раздражало. Ну что это за дурацкая манера изображать самое страшное пугало? Мы теперь так и будем весь вечер в своеобразном вакууме?

Я всех этих графов и баронов с женами и домочадцами даже запомнить не пыталась, по опыту знаю, что занятие совершенно бесполезное. В памяти, как правило, остаются только те, кто чем-то выделился; обычно это или эксцентричность, или скандальность. Да и Раш наверняка всех, кого надо, тут знает.

Заиграла музыка, похожая на знакомый мне вальс. Муж протянул руку, молчаливо приглашая на танец. Особого энтузиазма он не выказывал, я еще с прошлого раза заметила, что танцевать Раш умеет, но делать это не слишком любит. Однако либо мы дружно стоим у стеночки, привлекая к себе ненужное внимание, либо найдется достаточно храбрый кавалер и пригласит меня. Честно говоря, я не уверена, что он выживет после такого опрометчивого поступка.

Конечно, я хотела танцевать, в конце концов, это, кажется, первый в моей жизни бал, где можно расслабиться и не ждать, что мне сделают гадость только потому, что все вокруг считают, будто безродная выскочка ничего другого не заслуживает. Не нужны сотни вариантов язвительных ответов, чтобы никто не заподозрил, что меня задели завуалированные под вежливую беседу оскорбления. И я могу танцевать с мужчиной, не беспокоясь о том, действительно ли ему нужна я сама или же мои капиталы. Как, оказывается, порой удобно быть замужней женщиной.

С удовольствием протанцевали два тура. Ну, я точно с удовольствием, а Раш демонстрировал покорность судьбе и великолепное владение телом. Жаль, но вальс вовсе не тот танец, чтобы в полной мере ощутить, как перекатываются скрытые одеждой мышцы, вот бы разок станцевать с ним танго. Самое то для орка, танец — воплощение страсти, думаю, уж танго не должно оставить его равнодушным. Интересно, Раш умеет? Даже если и нет, легко научиться. Насчет великолепного владения телом — это вовсе не шутка, между прочим. Я считаю, такие вещи лучше всего видны в постели и в танце.

Потом мы отошли выпить чего-нибудь прохладительного и перекинуться парой слов с Дереком и Глорией. Мужчины тут же пустились в обсуждение только им понятной темы, вникнуть в которую, не зная многих местных реалий, никак не получалось, а мы с подругой временно остались предоставлены сами себе и отошли к другим дамам, пообщаться о своем, девичьем.

— Это леди Нилис и леди Ариса, — представила мне Глория дам.

Обе жгучие брюнетки, но разительно отличающиеся друг от друга настолько, что, находясь рядом, постоянно подчеркивали все достоинства и недостатки друг друга. Леди Нилис — маленькая и подвижная, как ртуть; она ни секунды не могла устоять на месте, притопывая ножкой и вертя в руках свой бокал, даже черты ее лица постоянно пребывали в движении, губы то складывались в полуулыбку, то неодобрительно поджимались. Леди Ариса, наоборот, высокая и статная, чем-то похожа на Глорию в своей сдержанности и спокойном достоинстве.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело