Выбери любимый жанр

Император из будущего: эпоха завоеваний (СИ) - Вязовский Алексей - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Рядом с императором сидели две дамы, со сложной прической и выбеленными лицами. Поверх белил, в районе щек, наложницы щедро намазали красные румяна. Глянул на их бедра. Девушки не выглядят как то особенно привлекательно. Ну, да, индекс талии-бедер слегка смещен в пользу пятой точки, но…

Тут охрана опомнилась, вскочила на ноги и вновь пригнула мою голову к помосту. Я лишь мельком успел увидеть, как халат с желтой хризантемой пробирается потихоньку к площадке. Ну, а кто ж еще может быть — неугомонная Кико-сан. Тем временем, Чжу Хоуцун коротко что-то сказал.

— Великий Император повелевает тебе рассказать о своем сне — чиновник подкрепил свой перевод пинком

— Сразу, как только мы договоримся об условиях

— Ты, червь, еще торгуешься с Сыном Неба?!

— Прошу всего лишь отсрочку казни для меня и моих друзей

Чиновник переговорил с Императором — Ты получишь отсрочку на два дня, если твое сообщение заинтересует Сына Неба.

— Заинтересует. Мне было откровение, что самый верный слуга Чжу Хоуцуна — Лю Цзинь — задумал переворот. Евнух сам хочет сесть на сандаловый трон.

— Это ложь! Да как ты можешь…

— Та шуо шенме?! — Чжу Хоуцун начал проявлять нетерпение

Чиновник поклонился Императору и начал пересказывать мой вброс. Говорил он дольше чем следует, со своими комментариями, но Чжу Хоуцун явно впечатлился. Махнул рукой охране и те бросились за Лю Цзинем.

— Какие у тебя есть доказательства, червь?! — переводчик очевидно состоял в партии евнуха, но и спустить на тормозах всю эту историю уже нельзя

— В тайной комнате, что находится позади спальни, во дворце Лю Цзиня хранятся императорские церемониальные облачения с нефритом — я рискнул поднять голову и провел руками по телу, изображая одежду. Так переводчик не переврет мои слова — Кроме того, евнух заказал своему ювелиру копию вашей короны, Сын Неба!

Шах и мат, господин Лю Цзинь. Очень полезно иметь собственного синоби, не так ли?

Глава 15

"На воде не избегать встречи с драконом — таково мужество рыбака. На суше не избегать встречи с тигром — таково мужество охотника. Выйти навстречу протянутому клинку и встретить смерть, как жизнь, — таково мужество героя. Знать, что неудача происходит от судьбы, знать, что успех зависит от времени, и бестрепетно встретить великую беду — таково мужество мудрого".

Чжуан Цзы

Вторая ночь без сна. Тяжеловато. Если вчера я болтал с Гао Минем, то нынешнюю ночь приходилось бодрствовать в ожидании Хандзо. В том, что легендарный ниндзя навестит наше узилище — я ни секунды не сомневался. Когда нас уводили с площади перед дворцом Высшей Гармонии, удалось помахать рукой Кике Ходзе. Девушка, узнав меня, чуть в обморок не грохнулась. Прижала руку ко рту — так и застыла соляным столбом. На нее даже стали оглядываться. Спасло лишь то, что основная масса зрителей все-таки пялилась на Лю Цзиня, которого привязали к моему столбу. А вот не рой яму другому — сам в нее упадешь! Конные гвардейцы Чжу Хоуцуна моментально слетали во дворец евнуха и уже через час Сын Неба играя желваками, рассматривал парадное облачение Императоров Китая. А еще спустя десять минут за подвывающего от страха Лю Цзиня принялись палачи.

Примерно в полночь в дверном замке раздался тихий скрежет. Я скосил глаза на крестьян и китайского ученого. Спят без задних ног. Умаялись страдальцы. Оно и понятно — считай уже похоронили себя, а тут вдруг внезапная отсрочка. Дверь тихо скрипнула и внутрь просочилась черная тень.

— Сюда — шепнул я по-японски

— Коничива — поклонился мне синоби и принялся ковыряться отмычкой в кандалах — Тэнно! Надо торопиться. Вечером во дворец прибыли монахи Шаолиня. Сто лучших бойцов

— Этих еще не хватало! Зачем они Чжу Хоуцуну?

— Он хочет усилить ими армию, что направляется в Ко Рё. Ну, и как противовес иезуитам.

— Когда выступают полки и кто их возглавит?

— Ждут Чжан Юна. Как только он приедет в Бейджин…

— Император вернул генерала из ссылки?!

— Да. Еще с юга Китая должны доставить десять тысяч дань риса и пшеницы.

Это получается примерно 500 метрических тонн — посчитал я про себя навскидку. Дней двадцать надо с местной логистикой, чтобы обеспечить армию размером в пятьдесят тысяч человек едой на полгода военных действий.

— Готово — Хандзо хрустнул отмычкой и кандалы спали. Начали будить Таику с Ютой и Гао Миня. Те, чуть не закричали от страха при виде Хандзо. Но ниндзя предусмотрительно закрывал им рот. Еще пятнадцать минут и мы пробираемся темными коридорами тюрьмы, вдоль которых валяются мертвые стражники. Синоби явно торопился, поэтому никакого яда или удушения — перерезанные горла, пробитые головы…

— Пройти по крышам вы не сможете — Ханздо ткнул пальцем вверх — Придется пройти через площадь перед дворцом Высшей Гармонии

— Она разве не охраняется? — спросил Гао Минь

— В центре площади горит костер, вокруг него греются гвардейцы. Я их убиваю, а вы тем временем бежите к Башне Лучников. Рядом с ней, на стене висит веревочная лестница. На той стороне ждет Цинанари Ходзе с лошадьми.

Увы, гвардейцы не спали и даже не лежали. Десять солдат, вооруженных копьями, обступили бритоголового усатого монаха в шафрановой рясе-кашье. Они о чем-то оживленно болтали. Я посмотрел на небо. Полную луну то и дело закрывали облака. В такие моменты можно было попытаться пробраться по периметру площади, куда не доставал свет костра. Но без гарантий. Хандзо это понял. Попробовал, как выходит меч из ножен за спиной, открыл кармашек с сюрикэнами на левом запястье.

— Ну, мне пора — коротко поклонился нам синоби — Как только начну, сразу бегите к Башне.

— Хандзо, постой — я схватил лазутчика за плечо — Хотел сказать… Ты…

— Я все знаю. А теперь мне надо подготовиться.

Ниндзя опустился на брусчатку. Он согнул в колене правую ногу, подвел ее ступню под левое бедро; стопу левой ноги разместил сверху, между бедром и голенью правой ноги. Выпрямил позвоночник, расправил грудь, закрыл глаза. Кисти рук сложил у паха, причем левая рука обхватила правую, сжатую в кулак.

Я понял, что стану свидетелем таинственных девяти ступеней могущества синоби. 9 заклинаний дзюмон, 9 соответствующих им конфигураций пальцев и 9 этапов концентрации сознания. Прямо у нас на глазах Хандзо начал складывать пальцы, произнося про себя дзюмоны. Сначала он совместил выпрямленные большие и указательные пальцы; остальные остались согнуты и сцеплены между ладонями.

— Это Рин, или Печать молнии — восторженно зашептал у меня за плечом Гао Минь — Сила тела и разума

Хандзо глубоко вздохнул и загнул средние пальцы за указательные, так, чтобы их кончики соприкоснулись с кончиками больших пальцев.

— Пё. Печать великой молнии. Направление энергии

Синоби резко выдохнул, после чего выпрямил большие пальцы, мизинцы и безымянные. Остальные пальцы остались согнуты и сцепленными. Безымянные пальцы при этом стали соприкасаться кончиками, образуя "шалашик".

— То. Печать внешнего льва. Гармония со вселенной… Эх, почему у меня нет сейчас бумаги с тушью, чтобы зарисовать мудры — китайский ученый натурально страдал

Хандзо выпрямил большие пальцы; остальные остались переплетёнными, охватывающими кисти рук сверху.

— Это ся! Печать внутреннего льва. Исцеление

Синоби сжал пальцы в замок и поместил их внутри ладоней.

— Кай. Печать внешних оков. Чувство опасности

Дальше были растопыренные и совмещённые пальцы обеих рук — Дзин, Печать внутренних оков. Чтение намерений. Затем шла Рэцу, Печать кулака — указательный палец левой руки сжат в кулак правой. Повелевание временем.

Заканчивался ритуал двумя главными мудрами. Это были Дзай или Печать солнечного кольца. Контроль над первоэлементами. Их символизировали очередные "шалашики" из разноименных указательных и средних пальцев. И

Дзэн, печать скрытой формы. Просветление. Кулак левой руки, охваченный с торца ладонью правой руки.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело