Выбери любимый жанр

Последняя из рода Блэк (СИ) - "Anastay" - Страница 73


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

73

- Что, Блэк? Обвините меня в своей тупости? – злобно напал на меня Снейп.

Я сжала кулаки, останавливая неконтролируемые потоки, хлынувшие по венам. Черт возьми! Будто я на первом курсе и только что получила узоры.

Я застонала, когда моя голова чуть не лопнула от нерастраченной силы, цунами закрутившейся в теле.

Сжав зубы, я застонала, резко развернулась и пошла к двери.

Бесит! Как же он меня бесит!

Остановилась у двери и прижалась лбом к холодной полированной древесине. Приложила к ней руку, и злость огнем пробежалась по ней, оставляя на двери обугленный отпечаток ладони.

Уф-ф. Выдохнула и повернулась к Снейпу, столбом стоявшему на том же месте у котла. Он хмурил брови и готов был выхватить палочку.

- Знаете что, профессор, – уже спокойней повторила я, приближаясь к нему. Он положил руку на палочку. – Вы много чего натворили в прошлом. Я много чего наговорила вам в настоящем, – сказала я и протянула ему мизинчик, отчего его пальцы крепче сжали палочку. – Мир?

Он приподнял брови, не убирая руки с палочки.

- И что это значит, Блэк? – медленно произнес он.

- Примирительный мизинчик, – невозмутимо объяснила я. Что за человек такой – ничего-то он не знает.

- И это решит все проблемы? – с сарказмом спросил он.

- Да, – уверенно ответила я.

- Это смешно!

В его черных глазах на миг промелькнуло какое-то иное, чем обычно, выражение. Будто маска на секунду исчезла.

- Я никому не скажу, обещаю, – я протягивала ему мизинчик, а он смотрел на него, как на восьмое чудо света. – Ну же, профессор, не вредничайте, – сказала я, не сдержав раздраженного тона. Будто мне было легко.

- Вы ничего не путаете, Блэк? Я не подросток с Гриффиндора!

- Да ладно, вы всего-то лет на двадцать меня старше, – фыркнула я, настойчиво глядя ему в глаза, и повторила: – Не вредничайте.

- И что, по-вашему, я должен сделать? – недовольно спросил он.

- Протяните мизинчик в ответ.

Он еще секунд десять гипнотизировал меня скептическим взглядом, сморщился и протянул мизинец той руки, что до этого сжимала палочку.

Я дернула уголком губ и подцепила его мизинец своим.

- Мирись-мирись, больше не дерись…

Снейп наверняка чувствовал себя очень глупо, пока я творила древнее дворовое колдовство.

- И зачем вам это было нужно, Блэк? – спросил Снейп, когда я отпустила его мизинец.

- Я должна была с вами помириться, – сдвинув брови, я затолкала Справочник в рюкзак и принялась убирать рабочее место.

- Зачем?

- Вы были добры ко мне, а я вела себя очень неправильно, нападая на вас из-за ошибок юности, – я оттащила котел в угол и выпрямилась.

- Вы сумасшедшая, вам говорили? – с присвистом произнес Снейп.

Я покачала головой и закинула рюкзак на плечо.

- Когда-нибудь вы постигнете дзен и поймете, что я была права. А пока можете считать меня сумасшедшей. Хорошего вечера, профессор.

Я оставила его недоумевать о том, что такое дзен, и ушла.

Хотя, возможно, он это и знал. Но, судя по всему, еще не постиг.

====== Глава 72. Мои перечные ночи ======

Варнинг всем снейпоненавистникам: глава содержит Снейпа.

Май традиционно прошел под эгидой учебной лихорадки. Причем если Гермиону начало лихорадить еще в феврале, то мы с Драко взялись за книжки лишь за три недели до экзаменов. Я с ужасом поняла, что не знаю и половины теоретического и практического курса Трансфигурации, стоявшей первой в списке экзаменов, и первым делом взялась за практику – была надежда, что в теории мне поможет Том и парочка фактов из книжки Гейзенберга. К тому же, творя световой меч, над проектом которого мы с Криви застопорились, я узнала много нового о предмете. Я оттачивала навыки везде и всюду, и остановилась, лишь когда книззл Гермионы съел превращенную в рыбину Руку Славы, которой Драко пугал девчонок с Хаффлпаффа, и потом долго болел животом. В результате экзамен я сдала на выше ожидаемого.

На Зельях в этом году я впервые получила что-то выше Тролля. Мне попалось зелье, которое я варила на предпоследнем дополнительном занятии, и практика прошла на ура. С горем пополам я ответила и теоретический вопрос, но Снейп завалил меня на дополнительных вопросах, специально прогнав по программе первого курса. Поставил Слабо и мстительно посоветовал в следующем году походить на уроки первокурсников.

По ЗОТИ я впервые получила не Превосходно. Гриндевальд специально подсунул мне билет с патронусами, наслышанный об истории с темным книззлом, едва не пожравшим Снейпову лань и половину курса. Я так и не смогла вызвать материального светлого патронуса, выдавив лишь сизое облачко. Винила я во всем Тома – если бы он не испортил первый поцелуй с Сэмом, из этого получился бы прекрасный материал для вызова патронуса. На что Том ответил, что настоящей любви ничто не помеха и, также как и Гелла, посоветовал больше тренироваться. В итоге я расстроилась и ушла из аудитории с Выше ожидаемого. На выходе Гелла, правда, шепнул, что по Темным Искусствам однозначно поставил мне пятерку, и если я желаю со следующего года учиться в его школе, она моя авансом.

На Астрономии я списала у Гермионы и получила Превосходно. Историю Магии я списала со шпаргалок и тоже получила высший балл. На боевой магии я выставила такой шикарный щит, что его не пробили и дюжина Ступефаев Сириуса. По Артефактологии у меня было Превосходно автоматом. У Криви-старшего, кстати, тоже – за следующий год, когда он собирался ее выбрать. Нумерологию я сдала на Удовлетворительно – ее я честно учила, но мозгов не хватило. Том знал ответы, но не подсказал – он считал, что я недостаточно хорошо стараюсь в ее изучении. По Чарам, конечно, было Превосходно. На Гербологии я случайно спалила экзаменационное растение, название которого я так и не вспомнила, за что получила Отвратительно за небрежность и отсутствие знаний.

В целом результаты экзаменов были неплохими, и я уезжала из Хога довольная собой.

Единственной бедой был только Драко. Люциус не пошел на долгожданный компромисс, и перед самыми каникулами мой кузен ему заявил «Я уеду жить в Лондон!», имея в виду площадь Гриммо. Люциус попытался надавить на меня, у нас состоялась очень неприятная беседа, итогом которой был один сломанный аристократический нос и страстные обещания меня раздавить и уничтожить. Я ему тоже много чего интересного наобещала, и мы распрощались.

Июньский дождь утопил Англию в потоках воды. Она грязной рекой стекала по дороге узкой мрачной улочки, унося к реке мусор и листья.

Я сидела на спинке скамьи, и вода заливалась мне за шиворот.

Окна обшарпанного дома напротив немыми провалами смотрели на меня.

Если бы я имела привычку курить, то я бы сейчас курила.

Том шатался рядом и всем своим видом показывал, как сильно не одобряет мое поведение.

Мрачный силуэт в черном плаще показался в конце улицы, едва видимый за стеной воды. Он быстрым шагом приблизился к дому и остановился. Обернулся на меня.

- Блэк, – констатировал Снейп, подходя к скамье. Его одежда и волосы были сухими. Интересно, что это за заклинание? – Вы уехали из школы неделю назад. Что могло с вами случиться за это время?!

Я неопределенно повела плечами, убирая со лба прилипшую к нему челку.

- Почему вы не вошли в дом? Потеряли свой набор отмычек? – съязвил он, оглядывая меня взглядом, который, после долгого анализа его одинаковых мрачных взглядов, я могла бы характеризовать как встревоженный.

- Я просто не уверена.

- Не уверены в чем? Вы меня поражаете. Где же ваша привычка сначала делать, потом думать?

Я снова пожала плечами.

- Что ж, оставлю вас определяться, – сказал Снейп и пошел к дому. Отпер дверь и скрылся внутри.

Я тоскливо глядела на зажегшийся на кухне свет. Расплывчатый силуэт шевелился за теми же латанными шторами темно-зеленого цвета. Потом исчез.

- Прекратите уже тут страдать! – рявкнул Снейп, распахивая дверь. – Входите внутрь!

Я слезла со скамьи, перешла вброд дорогу-ручей и вошла внутрь.

73
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело