Выбери любимый жанр

Vidi solem (СИ) - "lena_luna" - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

- Не нужно ничего делать. Я не особо люблю свой день рождения.

- Мне не сложно, мистер Поттер.

- Делайте, что хотите, - обреченно вздохнул Гарри. Но где-то в глубине души он был рад тому, что кому-то есть дело до этого дня.

Парень отправился на летнюю террасу, которая так полюбилась ему с первого дня и принялся медитировать. Всё шло замечательно до тех пор, пока его уединение не нарушили.

- Гарри, я тебя не отвлекаю? – осторожно спросил целитель.

- Не особо, мистер Сметвик.

- Можешь звать меня Джереми, - произнес мужчина, усаживаясь в соседнее кресло. – Мы можем поговорить? По поводу вчерашнего.

- Да, конечно, - Гарри смущенно заерзал.

- Не хочу, чтобы ты понял меня превратно. У меня давно никого не было. И вот, сорвался, - виновато произнес Джереми.

- Я не то чтобы был особо против, - прозрачно намекнул Гарри, весело ухмыляясь.

- Это точно, - тон целителя утратил былую настороженность и стал вновь спокойным. – Просто не хочу, чтобы ты питал пустые иллюзии. Мне не нужно….

- Вот и мне не нужно, - перебил его Поттер. – Я всё понимаю. Я думаю, мы могли бы даже это повторить.

- Могли бы. Но не сейчас. Если мистер Олливандер увидит нас, его инфаркт хватит. А мне не хотелось бы сейчас возвращаться к своим обязанностям целителя. И так тебя всю неделю после тренировок зельями отпаивал, - весело ответил Сметвик.

Гарри же просто улыбнулся. Он чувствовал исходящее от Джереми тепло. Он явно не желал Поттеру зла и не преследовал никакие таинственные цели. Олливандер предупреждал его, что он сможет частично овладеть эмпатией, если будет усердно тренироваться. Гарри даже не ожидал, что это произойдет так скоро.

Долго бездельничать Поттеру не позволили. Откуда ни возьмись, появился Грохкур с целой кипой бумаг и утащил не особо сопротивляющегося мага в гостиную. Там он принялся перебирать записи, бормоча что-то под нос.

- Мистер Поттер, - заговорил, наконец, гоблин. – Здесь, - он жестом указал на бумаги, - список всех работников Министерства, прошедших проверку на чистоту крови и работавших во времена правления Сами-Знаете-Кого. Эти сведения было раздобыть крайне сложно, как вы понимаете. Многие говорили, что они на тот момент были в бегах. Эти данные – наиболее точные.

- И с помощью них мы сможем выяснить, кто же участвовал в зверствах Волдеморта, - понимающе произнес Гарри.

- Совершенно верно. Но для этого нужно провести более подробное расследование. У меня, как у гоблина, связаны руки, - раздраженно ответил Грохкур.

- Мы обязательно что-нибудь придумаем.

Следующие несколько часов они потратили на то, чтобы изучить наиболее крупных чиновников. Вероятность того, что именно они в этом замешаны, была чрезвычайна высока. От этого, несомненно, полезного занятия их отвлек Сметвик сообщением о том, что ужин готов.

- Мистер Олливандер, вашим с Гарри тренировкам не помешают физические упражнения? – спросил целитель, когда вся компания сидела за столом.

- Нисколько, - уверенно ответил маг. – А что? В этом есть необходимость?

- Как-никак, Гарри более двух месяцев был в коме. Ему не помешает восстановиться.

Начиная со следующего дня, количество занятий Гарри увеличилось. Помимо тренировок с Олливандером и обсуждения наследства с Грохкуром, Гаррик принялся рассказывать юноше о профессии Артефактора. Так же, несколько часов в день, Джереми тренировал Поттера в лесу. Гарри не особо-то и возражал. Вдали от чужих глаз им никто не мешал. Правда, дальше поцелуев и поглаживаний они не заходили, но обоих, казалось, устраивало такое положение вещей.

В день своего восемнадцатилетия, Гарри проснулся немного раньше, чем обычно. Настроение было приподнятым, предвкушающим. Как-будто обязательно произойдет что-то хорошее. Это состояние даже чем-то напоминало действие Феликс Фелицис. Поттер встал, принял душ, оделся и пошел на кухню. Там он нашел Джереми, который как раз готовил завтрак.

- Доброе утро, Гарри! С днем рождения, - тепло приветствовал его целитель.

- Спасибо, - немного смущенно ответил Гарри. До этого он лишь один раз на свой день рождения находился в кругу людей, которые не желают ему ничего плохого. Сметвик отвлекся от готовки и поцеловал юношу.

- Мой подарок будет немного позже, - прошептал он, еле касаясь губ опешившего Гарри. Затем, он, как ни в чём не бывало, продолжил готовить.

Поттер весело фыркнул и ретировался в гостиную. Так сказать, во избежание. Спустя несколько минут в комнату вошел Олливандер, тепло поздравил парня и вручил ему старую книгу. По скромным оценкам Гарри, ей было около пятисот лет.

- Это учебник, - пояснил маг. – По тому, как делать Артефакты. Вы можете начать с чего-то элементарного.

- Ох, спасибо вам большое! – радостно воскликнул Гарри.

- Не за что, - немного смущенно ответил Олливандер. – Рад, что вам понравилось.

Грохкур появился уже когда все сидели за столом и торжественно вручил небольшую кожаную сумку, с помощью которой можно было напрямую связываться с хранилищем артефактов и брать то, что понадобится. Сумка была настроена исключительно на Поттера, так что никто, кроме него, не смог бы ею воспользоваться.

Гарри сердечно поблагодарил гоблина за такой, несомненно, полезный подарок. Тот отмахнулся и пробормотал что-то о том, что ему не сложно. После завтрака Сметвик ушел куда-то по своим делам, а Гарри и Олливандер приступили к тренировке. Поттер явно делал успехи и его наставник сообщил, что через несколько дней ему предстоит снять кольцо. Ближе к вечеру вернулся Сметвик с целым ворохом разнообразных свертков.

- Наш дом находится под чарами ненаходимости, так что все твои подарки прибыли в Мунго. Там сейчас такой переполох! – весело произнес Сметвик, скидывая всё это безобразие на ковер в гостиной. - Я отобрал те, которые от твоих друзей и принес сюда.

- Большое спасибо, Джереми, - тепло поблагодарил его Гарри.

Все члены Армии Дамблдора прислали ему по открытке с пожеланиями наискорейшего выздоровления, кроме Рона и Гермионы. От этого больно кольнуло внутри. Может быть, с ними что-то случилось? Или же они просто сейчас там, откуда не могут отправить сов? Да и Сметвик мог просто не заметить их письма под целым ворохом поздравлений. Не могло же быть так, что они забыли про день рождения своего лучшего друга!

Успокоив себя этим, Гарри внимательно просмотрел все поздравления и решил, что обязательно поблагодарит всех лично. Но, чуть позже. Когда Поттер, наконец, отвлекся от созерцания писем, он увидел, что Сметвик уже накрыл праздничный стол. И когда только успел?

Ужин прошел на ура! После нескольких бокалов отличного вина, все расслабились и беседа приняла более непринужденный характер. Олливандер рассказывал о забавных ситуациях, которые происходили с ним на работе, Сметвик поведал им о самых странных пациентах, которые поступали в Мунго, а Грохкур просто ехидно всё это комментировал, высмеивая человеческую глупость. Хотя, когда очередь дошла и до него, оказалось, что гоблины могут попадать в не менее нелепые ситуации.

Ближе к полуночи, Олливандер и Грохкур ушли наверх, а Гарри и Джереми переместились к камину. В голове у Поттера немного помутнело от вина. До этого он пил разве что сливочное пиво, так что это был его первый алкогольный опыт. Сметвик что-то увлеченно рассказывал, а Гарри не особо вникал. Ему просто нравилось слушать его голос.

- Эй, Гарри, ты вообще тут? – выдернул его из оцепенения вопрос Джереми.

- Да. Просто немного задумался.

- Нужно это исправлять, - лукаво ответил мужчина и принялся целовать не особо сопротивляющегося парня, опрокинув того на ковер.

Мозг Гарри плавился от возбуждения. А то, что он был немного пьян, ничуть не улучшало ситуацию. Наверное, поэтому он никак не возразил, когда Джереми стянул с него рубашку и принялся целовать его грудь, перемежая поцелуи с укусами.

Поттер извивался и прерывисто стонал, совершенно не заботясь о том, что его могут услышать. Спустя какое-то время, Гарри решил, что негоже лежать и ничего не делать. Он стянул с Джереми свитер и мягко провел руками по обнаженной коже. Мужчина в ответ на это прерывисто вздохнул, не переставая вычерчивать языком узоры у парня на груди.

8

Вы читаете книгу


Vidi solem (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело