Психолог для миллиардера (СИ) - Коваленко Мария Сергеевна - Страница 8
- Предыдущая
- 8/44
- Следующая
Говорить ничего не хотелось, Абрахам и так смотрел на пантомиму из их взглядов и жестов, еле сдерживая злость. Видимо, получилось слишком откровенно, а на сегодня друг еще очень понадобится, не стоило дергать этого тигра за усы.
Высокомерно подняв подбородок, Лили прошествовала в катер. По пути она едва не столкнул Баттубу с пирса. Соблазн был велик, и только хищный взгляд мужчины остановил в последний момент. Уже с катера она помахала всем рукой и, водрузив на голову ту самую нелепую соломенную шляпу, приготовилась ждать.
Один из работников, завел двигатель и катер плавно отчалил от берега.
Жизнь налаживалась!
________________________
Абрахам не сходил с места, словно прирос к каменной кладке пирса. Уже минуту они стояли, провожая взглядом маленькое судно.
В конце концов друг не выдержал.
- Ты последний придурок! – процедил сквозь зубы Ферт. – Ну, чем тебе уже не угодила эта девочка? Ей и так нелегко в последнее время.
- Дружище, – Гас вознес руки к небу, будто призывал его в свидетели. – Я ведь так старался быть милым! О чем ты? Какая несправедливость?
- Да я тебя, как облупленного вижу. Кнопочка просто сбежала от такого чудовища, - вояка покачал головой. - Ты определенно меня все больше пугаешь. Вопрос с женщинами надо как-то решать.
Гас крепко обнял друга за плечи и заговорщически прошептал прямо на ухо:
-А давай сегодня вечерком прошвырнемся по кабакам! Надо же как-то отпраздновать освобождение из под семейного ига! К тому же скоро начнется Креольский фестиваль, сюда такие красотки приедут...
Ферт раскатисто засмеялся. Вот чего-чего, а такого поворота событий от своего невеселого хозяина он не ожидал. Похоже, Кнопка сумела-таки что-то в нем разворошить, если после нее Баттуба сам спешит удариться в загул.
- Слава Богу! – он убрал руку Гаса со своего плеча. – Я уж думал, ты в монахи собрался!
- В монахи то можно, только чтобы монастырь был женский…
- Это да. В мужском тебя, с такой симпатичной мордашкой, ждала бы не самая счастливая участь.
- Абрахам – ты настоящий друг! Никогда не упустишь момента вернуть меня с небес на землю.
Белая полоса жизни уже, казалось, была видна на горизонте.
Глава 4
Они еще долго смеялись и подшучивали друг над другом.
А в это время Лили катила свои чемоданы по цветастому кафельному полу одного из крошечных трехзвездочных отелей на острове Маэ.
Наверное, даже гостиная на вилле Баттубы была больше по размерам, чем весь этот отель, но выбора у девушки не было.
Администратор гостиницы происходил явно из аборигенов. Низкого роста, смуглый и черноволосый, он долго извинялся перед посетительницей, что не сможет разместить ее на длительный срок. Туристы, что забронировали и оплатили номер, опаздывали всего на один день, и завтра ей заново придется искать себе ночлег.
Но Лили была счастлива и такой передышке. Без братца и его нового нахального хозяина. А завтра обязательно все уладился, тем более, что администратор обещал лично обзвонить все близлежащие гостиницы и помочь ей устроиться.
В маленькой комнатке, половину которой занимала двуспальная кровать, свободно разгуливать было негде, только бросить вещи в шкаф, сменить одежду и переместиться на пляж. А что еще нужно на райском острове? Солнце, океан и нескончаемый песчаный пляж!
Сегодня здесь было шумно и весело.
Повсюду носились рабочие в цветастых нарядах, развешивали гирлянды и фонарики. Местные танцоры прямо на берегу репетировали забавные экзотичные танцы, а музыканты настраивали акустические инструменты.
Чего только не было!
Лили удивленно обошла пару улочек, но везде происходило одно и то же.
Жители готовились к какому-то празднику.
Лишь час спустя у уличного художника удалось узнать, что через пару дней на Сейшелах начнется так называемый «Креольский фестиваль», и все острова превратятся в постановочную площадку для красочного шоу, танцев, показов мод и ароматной национальной кухни.
Отовсюду на Маэ будут съезжаться самобытные музыкальные группы, что играют на национальных инструментах, и даже на морских раковинах. А состязание народных чтецов и сказителей на креольском наречии откроет тайну о дерзких пиратах и их сказочных кладах.
Лили хмыкнула, памятуя, что от потомка самого известного и хитрого пирата, Одуля, она только недавно смылась, чем была несказанно счастлива.
Отдохнуть на горячем песке городского пляжа и побыть в одиночестве не удалось.
Под шум и общее веселье к ней постоянно приставали бойкие торговцы сувенирами. Предлагали разноцветные бусы, кованные браслеты и шаманские амулеты. В любое другое время года эти ребята не покидали своих мест, но сейчас эйфория общего праздника настолько заполнила сердца людей, что усидеть на месте никто уже не мог.
Один из торговцев заинтересовался девушкой всерьез. Низкорослый, загорелый старичок прошел за ней, оставив свою лавку без присмотра, целых два квартала. Он что-то говорил на креольском и размахивал руками, привлекая внимание прохожих к Лили.
Это навязчивое преследование девушку вконец достало. Представление пора было прекращать.
Она достала из кармана всю мелочь и сунула в сухонькую руку старика.
Тот удивленно уставился синими глазами на безумную девушку и протянул деньги назад.
Еще минуту оба стояли молча и рассматривали друг друга, как экспонаты в музее. Старик заговорил первым.
- Прекрасная, почему ты в тоске? Твое сердце плачет, а ты его не слышишь. Так нельзя.
- Я вас не понимаю. Дедушка, вы меня с кем-то спутали!
- О нет! Я тебя вижу! – он дотронулся своей рукой до Лили, отчего по ее телу прошла легкая дрожь. – Вот! Даже тело плачет.
- Предыдущая
- 8/44
- Следующая