Выбери любимый жанр

Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы (ЛП) - Фостер Алан Дин - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Он тяжело сглотнул.

- Простите, Капитан.

Он чувствовал ее отвращение, пока силился надеть свой шлем обратно.

- Немедленно доложитесь моей дивизии, - приказала Фазма.

Худшее ждет его впереди, с ужасом осознал он.

*

Это было кладбище техники.

Горы из металла, скалы различных производных пластика, океаны перекошенной керамики были перемешаны вместе в фантасмагорические промышленные бесплодные земли, которые никто не решался пересекать, из страха быть отравленными, покалеченными или навсегда потерявшимися. Никто, кроме тех немногих, для которых отвага была столь же важным чувством, как зрение или слух.

Один из таких индивидов цеплялся как насекомое к темной металлической стене, покрытой выступающими сенсорами, манипуляторами и другими разрушающимися механизмами. Облаченная в легкие защитные очки с зелеными линзами, лицевую маску, перчатки и серую пустынную одежду, занятая работой фигура была обременена значительным рюкзаком. Многофункциональный посох, привязанный к ее спине, делал мелкую работу на таких труднодоступных и опасных участках еще более сложной. Имея в руках набор инструментов, мусорщица вырезала из металлической стены различные небольшие механизмов. Один за другим, куски обшивки отправлялись в мешок, который висел ниже стройной фигуры.

Когда мешок наполнился, мусорщица надежно его завязала и начала опасный спуск, избегая острых выступов и зияющих провалов в стене. Спустившись на дно металлического каньона, фигура приподняла кусок большей добычи, извлеченный ранее и затем, сгибаясь под двойным грузом, устремилась к отдаленной полосе света.

Снаружи металлической пещеры, когда опасность миновала, мусорщица сдвинула защитные очки на лоб и прищурилась, оглядывая разрушенное окружение. Ей было около двадцати лет, с темными волосами, темными глазами, с намеком на что-то глубокое внутри. Была какая-то свежесть в ней, которую окружающий суровый пейзаж не смог уничтожить. Любой взглянувший на нее мог бы решить, что она мягкая, совершив серьезную ошибку.

Это был достойный рабочий день, достаточно, чтобы быть увереной, что она поест сегодня. Сняв флягу с пояса, она вытерла пот со своего лица и вытрясла остатки содержимого себе в рот, задрав голову. “Там должно быть еще”, - сказала она себе, начав постукивать по стенке фляги. Последние несколько капель упорно цеплялись за внутренний изоляционный слой.

Решив, что она опустошила контейнер полностью, она вернула его обратно на пояс. Мешок и большой кусок утиля были прикреплены к листу железа, который она отправила скользить вниз песчаной горы перед ней. В стороне, тень обеспечивал один из двигателей дряхлеющего Звездного Разрушителя старой модели. Слишком большой, чтобы его разрезать, устаревший технологически, он был оставлен разрушаться на склоне холма. В пустынном климате его распад мог занять тысячи лет. Будучи совершенно не транспортабельным, огромный кусок корабельной обшивки игнорировался всеми, пока меркантильные мусорщики, такие как Рей, не разворовали его внутренности на пригодные для продажи компоненты.

Второй обломок листового металла послужил санями для девушки, на которых она последовала вниз по склону дюны вслед за плодами своего дневного труда. Практика позволяла ей управлять куском металла достаточно умело, чтобы ни упасть, ни врезаться в один из разбросанных обломков, что усеивали склон дюны.

Внизу она встала и отряхнулась от песка. Ее сероватое одеяние было базовым для пустыни, предназначенное чтобы защищать владельца от солнечных лучей и сохранения влаги. Оно было недорогим, легким в починке и неприятным. То же самое можно сказать и о коренастом, квадратном, потрепанном спидере, стоявшем неподалеку. Если в этом помятом, ржавеющем транспортном средстве и можно было выделить что-нибудь ценное, так это спаренные верхние и нижние двигатели. Поскольку и тот, и другой имели склонность вспыхивать и глохнуть в любой момент, их ценность была скорее в их избыточности, чем маневренности или способности набирать скорость.

После закрепления ее приобретений на транспорте, она взобралась на водительское сидение. Один тревожный момент казалось, что ни один из двигателей не заведется. Затем один, а затем и второй взревели. В этом была вся ее жизнь, подумалось Рей: последовательность тревожных моментов, прерываемых только новизной редкой паники. Все это - неотъемлемая часть жизни для того, кто пытается выжить на задворках мира столь сурового и неумолимого, как Джакку.

Несясь по плоской пустыне, она позволила сенсорам спидера вести ее между бесконечными рядами и грудами разрушенных звездных кораблей, устаревшей или сильно поврежденной военной техники, механизмов, которые отработали предписанный им срок и даже давно сбитых Имперских кораблей. Никто не бывал здесь. Никто не приходил, чтобы забрать оборудование или писать историю. В эти времена не было места ностальгии по смерти: особенно не для машин.

Предупредительный сигнал мигнул на панели управления. Впереди преграда: слишком много мусора, чтобы можно было совершить маневр. Хотя на это и уйдет намного больше энергии, в этой точке единственной альтернативой был широкий и потенциально опасный облет. По крайней мере, на высоте, как она знала, ее ждал приятный бонус в виде прохладного воздуха.

Поднявшись, спидер вознесся над смятым металлом впереди, паря на нужной высоте. Просто так она закрутила бочку: небольшой радостный момент в целом унылого существования. К тому времени, как она вышла из нее, застава Ниима была отчетливо видна прямо впереди. Ниима: центр галактики, хранилище разнообразных культур, предлагавший своим бесчисленным обитателям бесконечную череду развлечений, образования и отдыха.

Ее губы изогнулись в улыбке. Ниима была действующей подмышкой города и ничего более, место, где никто не задавал вопросы, и никто не распространялся относительно собственных дел. Она была достаточно большой и развитой, чтобы, упади она замертво на в этих песчаных пустошах, с пятидесятипроцентной вероятностью кто-то озадачился бы тем, чтобы подобрать её тело и дотащить его до местного переработчика белка, или крематора, или дроида-захоронителя, или другого места, где можно справить ритуал, соответствующий одному из бесчисленных верований, обычно указываемых в идентификационной карте. При условии, конечно, что найдутся средства для оплаты выбранной программы утилизации.

В противном случае, пески Джакку позаботятся о ваших останках, как и в старые добрые времена, не принимая в расчет никаких достоинств погибшего.

Пока она могла работать, Рей не хотела такой судьбы. Никто не хотел, конечно же. Смерть не отображала ничего, если не брать в расчет многообразие ее методов, которые зачастую бывали удивляющими и даже забавными.

Она остановила спидер, затем разгрузила свою добычу и поволокла ее прямо к общественному строению, которое было построено для этих целей и было открыто для всех. Никто не предложил ей помочь с ее тяжелым грузом. В Нииме возраст и пол не были преградой для соседского безразличия.

После, под натянутыми тентами, дающими тень, она распаковала результаты своего дневного труда, прислонила свой посох к рабочему столу и принялась очищать детали. Когда дело доходит до продажи, внешний вид имеет значение. По сравнению с напряженной работой по добыче, шлифовка и полировка казалась настоящим отдыхом. Вокруг нее другие мусорщики занимались тем же самым. Люди и гуманоиды свободно общались между собой, комментируя чужие находки и обмениваясь сплетнями, в основном на местном наречии. Они заполняли большую часть доступной мастерской. И если они не были заняты дружелюбной болтовней друг с другом, то пытались разузнать, где их конкуренты нашли свои самые ценные трофеи.

Так же они не считали, что стоят выше кражи друг у друга, если представится удобный случай. Так что Рей не спускала глаз со своих товаров.

Оторвав взгляд от своей работы, ее взгляд случайно упал за пределы палатки. Гуманоид, чье движение привлекло ее внимание, был человеком. Женщиной, укутанной в темно-бордовые, почти фиолетовые одежды. Полоска бирюзового макияжа пересекала ее глаза и указательные пальцы, указывая на ее клан. Стоя на открытой рампе корабля, она изучала окружение. Мгновением позже появился одетый и накрашенный таким же образом мальчик и присоединился к ней. Они обменялись чем-то между собой, в это же время женщина делала что-то с волосами ребенка. Вернувшись к своей работе, Рей лишь частично осознавала, что щетка, которую она использовала, очищая узкий кусок добытой электроники, стала двигаться подобно тем ласковым, заботливым движениям пальцев женщины.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело