Выбери любимый жанр

Предъявить права на пару (ЛП) - Лимоджис М. - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Он смотрел на нее с весельем в темных карих глазах.

— Возможно, ты могла бы меня выручить. У меня в пятницу вечером свидание с сестрой… — «А?» Брови Мишель взлетели вверх. Она знала, что городок маленький и провинциальный, но…. — Нет, подожди, — Джейс поднял руку, останавливая Мишель. — Я имею в виду двойное свидание. Я, она, ее парень. Я, как предполагается, приду не один. Не хочешь пойти со мной?

Вот этого она совсем не ожидала.

— Я не совсем уверена, Джейс.

— Прости, — Он нервно перебирал ручку бумажного пакета. — Сначала мне стоило спросить, нет ли у тебя кого-нибудь.

Мишель прикусила язык, чтобы удержаться и не выпалить: «никого, кроме тебя».

— Я ни с кем не встречаюсь, но, может, ты пригласишь кого-нибудь другого?

— Почему? — Нахмурившись, Джейс выглядел по-настоящему озадаченным.

«Хм, как бы это сказать повежливее?».

— Просто думаю…Я — не твой тип.

Джейс помрачнел.

— С чего бы тебе не быть моим типом? Ты идеальна.

Настоящая причина этого приглашения ударила Мишель, как если бы Джейс кинул в нее свой пакет. Ему нужно прикрытие перед сестрой, которая, похоже, понятия не имеет, что ее брат – гей.

Мишель заметила, что выбивает пальцами дробь по деревянной поверхности прилавка. Не прекращая нервничать, она опустила ладонь.

О, да какого черта? Все равно у Мишель не было никакой общественной жизни. Джейс всегда проявлял к ней доброту и каждый раз, как заходил в магазин, приносил датские слойки с вишневой начинкой из кафе ниже по улице. Мишель была новенькой в этом небольшом городе, а Джейс стал единственным человеком, кто потрудился познакомиться с ней. Остальные, похоже, считали, что у нее вши или что-то в этом роде.

Мишель глубоко вздохнула.

— Ладно. Конечно, почему бы и нет? Где и во сколько?

— Как насчет семи вечера? Я подумал, можно было бы перекусить в Лос-Лобос. Тебя устроит? — когда она кивнула, выражение лица Джейса стало расслабленным, и он улыбнулся ей своей греховной усмешкой, от которой у нее сводило низ живота. — Превосходно. Запиши свой номер и адрес, и я заеду за тобой в шесть тридцать.

Выполнив его просьбу, Мишель записала свой номер и адрес на клочке бумажной квитанции. Джейс наклонился вперед и, накрыв ее ладонь своей, сжал, снова посылая странный всплеск энергии через руку. Когда он забрал у Мишель листок бумаги, она чуть не передумала. Это нарастающее притяжение не предвещает ничего хорошего.

Послав ей на прощание дьявольскую усмешку, он развернулся и направился к выходу, бросив через плечо:

— Не могу дождаться, Мишель.

— Я тоже, — Просипела она.

Милый младенец Иисус в колыбели, во что она ввязалась?

Глава 2

Когда зазвонил лежащий на краю ванны телефон, у Мишель дрогнула рука. Дешевая бритва резанула под коленом, и по ноге побежала кровь.

— Твою мать, — Бросив бритву на дно ванны, Мишель прижала к горящему порезу мочалку.

«Ничего себе». Хотя, чему удивляться, если она так редко ходит на свидания? Черт, это свидание даже ненастоящее, почему она вообще потрудилась побрить ноги?

Вытерев руки, Мишель взяла телефон посмотреть, кто звонил. Как только на экране высветился номер, она закатила глаза и положила телефон на прежнее место. С тех пор, как Мишель унаследовала собственность тети Сесилии, местное агентство недвижимости, занимавшаяся застройкой, преследовало ее, желая купить землю.

Конечно, Мишель могла использовать предложенную баснословную сумму, но теперь это место стало ей домом. Оно было завещано эксцентричной теткой, которую Мишель видела лишь в детстве и едва могла припомнить, а потом она вложила все до последнего цента своих сбережений в книжный магазин, который открыла в городе. Она никуда отсюда не уедет.

Кроме того, почему вообще эта компания так сильно хочет заполучить землю? Это место — самая настоящая дыра. Собственность Мишель располагалась на окраине Коллинза и граничила с Лос Лобос — соседним небольшим городком. Исходя из наблюдений Мишель и из того, что она узнала от местных жителей, лесистую часть территории населяли дикие звери. Любые постройки в этой части стали бы угрозой животным, и она не хотела, чтобы это было на ее совести.

Закончив вытираться, Мишель приклеила на порез лейкопластырь с изображением Снуппи. Она уставилась на отражение в зеркале над раковиной и застонала. Отлично. От недосыпа Мишель напоминала енота. По какой-то глупой причине один волк решил, что выть на луну всю ночь напролет очень весело. Прямо под проклятым окном ее спальни. Как и все люди, Мишель любила природу, но не настолько же. Будь она уверена, что животное не нападет, закидала бы его старой теткиной посудой.

Ах да, через полчаса заедет Джейс, чтобы забрать ее на их воображаемое двойное свидание. Хоть Мишель и понимала, что будет всего лишь прикрытием перед сестрой, но у нее в животе все трепетало. Этот выход в люди станет для нее первым за два года, прошедших со дня смерти родителей. Потеряв их, Мишель с головой ушла в работу, позволила отношениям с друзьями сойти на нет, и начала жить в уединении. Она не знала наверняка, почему позволила себе уйти в это добровольное изгнание. Так или иначе, именно осознание того, чем стала ее жизнь, убедило Мишель не продавать дом тети, а принять свое наследство и переехать в Коллинз. Чтобы разнообразить монотонную жизнь, нужны были кардинальные изменения.

Черт, Мишель стоило быть благодарной, что Джейс вообще ее пригласил, даже если в качестве прикрытия. Плюс он был самой настоящей усладой для глаз. Теперь появится что-то новенькое, о чем можно мечтать. Видит Бог, Джейс каждую ночь становился главным героем фантазий Мишель.

Снова зазвонил телефон, вырывая ее из грез о… голом Джейсе привязанным к кровати. Этот номер был Мишель незнаком, и она нахмурилась. «Может, стоит сбросить вызов?».

Она схватила телефон с края ванны и, проведя по экрану, ответила.

— Да?

— Мисс Мишель Сандерс? — Прогремел у нее в ухе низкий голос.

— Слушаю.

— Это Карл Марстон. Снова. Мы говорили пару недель назад, и с тех пор вы не отвечали на мои звонки.

Очевидно, это ему ни на что не намекнуло.

— Потому что я не заинтересована в продаже моей собственности, мистер Марстон. Буду признательна, если…

— Настоятельно рекомендую вам пересмотреть свою позицию, мисс Сандерс, — в его голосе сквозила злоба. — Мы предложили вам впечатляющую сумму, и ваш отказ начинает беспокоить моего партнера. Не хотелось бы, чтобы какое-нибудь происшествие поставило вас в отчаянное положение. Уверен, что в таком случае мы уже не будем столь щедры.

Мишель широко открыла рот. Хоть в голосовых сообщениях Марстона было все больше намеков на угрозы и скрытых предупреждений, этот ублюдок никогда не угрожал напрямую, как сейчас.

— Послушайте, я не передумала. А теперь катитесь в ад и больше мне не звоните, — она сбросила вызов прежде, чем этот мешок с дерьмом смог выплюнуть новую угрозу. Вот урод. Хотелось бы надеяться, что теперь ее оставят в покое и перестанут надоедать звонками двадцать раз на дню. Мишель провела рукой по влажным волосам. Точно, она напрасно теряет время. Скоро уже приедет Джейс, а она все еще в одном полотенце.

Двадцать минут спустя раздался дверной звонок. Последний раз глянув на себя в зеркало, Мишель бросилась к парадной двери. Она глубоко вздохнула, открыла дверь и тут же чуть не захлебнулась слюной.

У нее участился пульс при виде стоящего на пороге загорелого, мускулистого мужчины, одетого в темно-синие джинсы и серую рубашку на кнопках с закатанными до локтя рукавами. Мишель уловила аромат его пряного одеколона, и внезапно у нее возник порыв облизать гладко выбритую мужскую щеку. Теплые карие глаза сверкнули в свете фонаря. На лице Джейса блуждала его неизменная изогнутая улыбка. Та самая фирменная улыбка, от которой воспламенялись трусики и от которой у Мишель ниже талии начинало твориться нечто странное. Мать твою, да у нее покалывало в тех местах, где покалывать не должно.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело