Выбери любимый жанр

Точный расчет - Чайлд Ли - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

– Доброе утро, Эм-И, – поздоровался он с Фролих.

– Доброе утро, сэр, – ответила она. – А это мои помощники и коллеги – Джек Ричер и Френсис Нигли.

Нигли повернулась, и Армстронгу пришлось потянуться, чтобы пожать ей руку.

– А я вас знаю, – обрадовался он. – Мы встречались на приеме в четверг вечером. Вы вносили деньги на счет партии, верно?

– В общем-то, она обеспечивает безопасность, – поправила вице-президента Фролих. – Мы на приеме тогда сыграли в шпионов или что-то вроде того. Нужно было проанализировать обстановку.

– Вы произвели на меня незабываемое впечатление, – призналась Нигли.

– Польщен, – улыбнулся вице-президент. – Поверьте, мэм, я очень благодарен всем тем, кто так заботится обо мне. Наверное, я не заслуживаю всего этого. Нет, я серьезно…

Он был великолепен. Его голос, лицо и глаза говорили Нигли только об одном: он действительно восхищался своими сотрудниками. И теперь, когда он не сводил с нее глаз, казалось, что он готов говорить только с ней, игнорируя весь остальной мир. И у него, как выяснилось великолепная зрительная память. Еще бы! Вспомнить одну из тысячи гостей на приеме, который проходил четыре дня назад. Армстронг был прирожденным политиком, и сомневаться в этом не приходилось. Он повернулся, пожал руку Ричеру и осветил машину изнутри самой непосредственной и искренней улыбкой:

– Приятно познакомиться, мистер Ричер.

– И мне очень приятно, – отозвался Джек и тут же осознал, что сам широко и дружелюбно улыбается Армстронгу. Тот понравился ему сразу же. У этого парня действительно имелся какой-то шарм, харизма, которые он излучал так, что не заметить этого было невозможно. И даже если вычеркнуть девяносто девять процентов этого очарования, как политическую шелуху, все равно Армстронг был приятным малым хотя бы из-за единственного оставшегося процента. Даже очень приятным.

– Вы тоже работаете в системе безопасности? – поинтересовался он.

– Консультантом, – уклончиво ответил Джек.

– Ну, вы, ребята, трудитесь без устали и, по-моему, успеваете проделать колоссальную работу. Я рад, что мы едем в одном автомобиле.

В наушнике Фролих что-то тоненько пропищало, и она, свернув в переулок, выехала на Висконсин-авеню. Здесь она сразу же влилась в поток машин и взяла курс на юго-восток, к центру Вашингтона. Солнце снова скрылось, и город стал серым и мрачным. Армстронг счастливо вздохнул и принялся смотреть в окошко, словно все еще восхищался видами столицы. Под плащом виднелся безупречный костюм, черная рубашка из тонкого хлопка и шелковый галстук. Вице-президент оказался весьма крупным мужчиной и выглядел довольно внушительно. И хотя Ричер был на пять лет старше, на три дюйма выше и на целых пятьдесят фунтов тяжелее, сейчас он чувствовал себя рядом с Армстронгом каким-то жалким и убогим. Но, кроме того, этот парень действительно смотрелся как-то по-настоящему. Он был реальным, живым. Можно было забыть о костюме и галстуке и представить его в простой клетчатой рубахе, колющим дрова на заднем дворике. Он смотрелся не только как серьезный политик, но и просто как отличный мужик. Он был высок и словно излучал энергию. Голубые глаза, самые обыкновенные черты лица, непослушные, искрящиеся золотом волосы. Помимо всего прочего, он поддерживал спортивную форму. Не то чтобы он каждый день до изнеможения качался на тренажерах, а просто родился крепким и достаточно сильным. Вице-президент не носил никаких украшений, лишь тоненькое обручальное кольцо на пальце. И еще Ричер успел обратить внимание на плохо ухоженные ногти с маленькими трещинками.

– Вы из бывших военных, как я полагаю? – поинтересовался Армстронг.

– Я? – удивилась Нигли.

– Вы оба, как мне кажется. Вы немного насторожены. Он прикрывает меня на заднем сиденье, а вы следите за окнами, особенно на светофорах. Я это сразу понял. Мой отец был военным.

– Профессионалом?

Армстронг улыбнулся:

– Значит, вы не следили за ходом предвыборной кампании и ничего обо мне не читали. Он действительно собирался сделать себе хорошую карьеру, но в результате несчастного случая стал инвалидом. Это произошло еще до моего рождения. Отец решил стать лесорубом. Он всегда держался молодцом, это я вам точно говорю.

Фролих съехала с М-стрит и вырулила на улицу, параллельную Пенсильвания-авеню. Они миновали Корпус Администрации, затем Белый Дом. Армстронг изогнул шею, чтобы получше разглядеть его, и заулыбался. При этом на его лице обозначились маленькие морщинки, лучиками разбегающиеся от уголков глаз.

– Просто невероятно, да? – заговорил он. – И хотя многие в это не верили, я скоро окажусь вон там. И больше всего удивляюсь этому я сам, поверьте.

Фролих проехала мимо своего офиса в Министерстве финансов и направилась прямо к куполу Капитолия, видневшемуся впереди.

– По-моему, один Ричер когда-то работал у нас в Министерстве финансов, да? – спросил Армстронг.

«Вот это память на фамилии!» – изумился про себя Джек.

– Да, мой старший брат, – подтвердил он.

– Мир тесен, – улыбнулся вице-президент.

Фролих въехала на Конститьюшн-авеню, и машина плавно прокатилась мимо Капитолия, свернув на Первую улицу, после чего направилась к белому тенту-переходу, ведущему к боковой двери Сенатских офисов. С обеих сторон тента уже стояли два черных автомобиля, принадлежащих Секретной службе. На тротуаре дежурили четверо агентов, которые выглядели настороженно и хладнокровно одновременно. Фролих подъехала ко входу в тент и аккуратно затормозила у обочины. Затем чуть тронулась вперед, чтобы тент оказался прямо у дверцы Армстронга. Внутри холщового туннеля Ричер успел заметить троих агентов, поджидающих вице-президента. Один из них шагнул вперед и открыл дверцу машины. Армстронг приподнял брови, словно его развлекало такое представление.

– Мне было приятно познакомиться с вами обоими, – произнес он на прощанье, – И огромное вам спасибо, Эм-И.

После этого, захлопнув дверцу машины, он вступил в мрачную пещеру тента. Его тут же окружили агенты и повели вдаль, до самого входа в здание. Ричер увидел там охранников Капитолия, одетых в знакомую форму. Вскоре вице-президент скрылся за дверью, и Фролих, развернувшись среди стоящих машин, направилась на север, в сторону Юнион-стейшн.

– Ну хорошо, – с облегчением начала она, когда машина отъехала от Капитолия на значительное расстояние. – Пока что у нас все идет, как положено.

– И все-таки вы здесь рисковали, – заметил Ричер.

– Два против двухсот восьмидесяти миллионов, – добавила Нигли.

– О чем ты?

– Ведь тот, кто посылал эти письма, мог бы оказаться одним из нас, – пояснила Нигли.

Фролих улыбнулась:

– Думаю, что это не так. Ну, что вы теперь о нем думаете?

– Он мне понравился, – признался Ричер. – Даже очень.

– И мне тоже, – поддержала Джека Нигли. – Он мне пришелся по душе еще в четверг. И что же теперь? Какое у него расписание?

– Весь день он будет оставаться в Капитолии. У него назначена масса встреч. Домой мы его увезем примерно в семь вечера. Его супруга уже там, поэтому мы решили взять им напрокат каких-нибудь видеофильмов или что-то в этом роде. В общем, нужно сделать все так, чтобы они весь вечер провели дома.

– А нам нужна информация, – сказал Ричер. – Мы до сих пор не знаем, какого рода демонстрацию нам следует ожидать. Или где она должна произойти. Это ведь может быть все что угодно, начиная от лозунгов на заборах и так далее. И мне не хочется, чтобы для нас она осталась незамеченной. Если, конечно, она вообще будет иметь место.

Фролих кивнула:

– В полночь мы все еще раз проверим. Если, конечно, доживем до полуночи целыми и невредимыми.

– И еще: мне хочется, чтобы Нигли снова допросила бригаду уборщиков. Если мы сумеем разговорить их и выяснить хоть что-то, то сможем немного передохнуть.

– Это было бы неплохо, – кивнула Фролих.

* * *

Они высадили Нигли у федеральной тюрьмы, а затем вернулись в офис к Фролих. Ей уже успели доставить два отчета из лаборатории ФБР насчет последних посланий, которые во всех отношениях оказались идентичны первым двум. Однако на этот раз присутствовало еще и дополнительное заключение от эксперта-химика. Он обнаружил кое-что необычное в отношении отпечатка большого пальца.

35

Вы читаете книгу


Чайлд Ли - Точный расчет Точный расчет
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело