Убедительный довод - Чайлд Ли - Страница 81
- Предыдущая
- 81/96
- Следующая
– Нет, он мне ничего не рассказывал, – сказала Эмили Смит. – А десять лет назад я его еще не знала.
– Точно?
– Да.
Я ей поверил.
– Вам известно, что произошло с горничной Бека? – продолжал я.
Человек искренний тоже может ответить «нет», но обычно он сначала задумывается. А потом добавляет что-нибудь вроде «извините». Возможно, в свою очередь задает какие-то вопросы. Такова человеческая природа.
– С кем? – переспросила она. – Нет, что?
Я выдохнул.
– Ладно.
Убрав «беретту» в карман, я отпустил воротник Эмили Смит, развернул ее к себе спиной и схватил оба запястья в левую руку. Правой оторвал телефонный шнур. Затолкнул ее в левый кабинет и запихнул в туалетную комнату.
– Адвокаты из соседней конторы уже ушли домой, – сказал я. – До утра понедельника в здании никого не будет. Так что можете кричать сколько вам вздумается – вас все равно никто не услышит.
Я закрыл дверь. Привязал телефонный шнур к ручке, распахнул до конца дверь в кабинет и привязал к ее ручке второй конец шнура. Эмили Смит может дергать за дверь туалетной комнаты хоть все выходные – это ей ничего не даст. Разорвать телефонный шнур не по силам даже Поли. Я решил, Эмили Смит сдастся после первого часа и остальное время будет сидеть спокойно, пить воду из-под крана, пользоваться унитазом и стараться хоть как-нибудь скоротать время.
Я уселся за ее стол в надежде, что у секретарши, ведущей дела, должны найтись любопытные бумаги. Но я ошибался. Самым интересным, что я смог найти, была копия заказа компании «Кист и Мейден», занимающейся доставкой продуктов. «18 по 55 долларов». Внизу приписка карандашом, женской рукой. Возможно, рукой Эмили Смит. «Баранина, не свинина!» Крутанувшись в кресле, я посмотрел на вечернее платье на вешалке. Затем развернулся назад и взглянул на часы. Мои десять минут подходили к концу.
Спустившись на лифте в гараж, я вышел через дверь пожарного выхода. Охранник меня не увидел. Обойдя квартал, я подошел к Даффи и Виллануэве сзади. Их машина стояла на углу, они сидели спереди, глядя прямо перед собой. Наверное, ожидая, что из здания к ним выйдут двое. Открыв дверь, я плюхнулся на заднее сиденье, и они разом обернулись. Разочарованно нахмурились. Я покачал головой.
– Ни ее, ни его.
– На звонок ответили, – сказала Даффи.
– Некая Эмили Смит, – объяснил я. – Секретарша. Она мне ничего не сказала.
– Что ты с ней сделал?
– Запер в туалете. До понедельника она выведена из игры.
– Надо было бы допросить ее с пристрастием, – сказал Виллануэва. – Вырвать ей ногти.
– Это не мой стиль, – возразил я. – Но если хочешь, валяй. Можешь сам этим заняться. Она все еще там. И никуда не денется.
Он грустно покачал головой.
– Что будем делать дальше? – спросила Даффи.
– Что будем делать дальше? – спросила Коль.
Мы сидели в кузове грузовичка. Коль, судья и я. Фраскони увез сирийца. Мы с Коль напряженно думали, а судья готовился умыть руки.
– Я присутствовал только для того, чтобы наблюдать, – заявил он. – Не могу ничего вам посоветовать. Это было бы нарушением закона. И если честно, мне все равно нечего вам сказать.
Бросив на нас презрительный взгляд, судья вылез из кузова и просто ушел прочь. Ни разу не оглянувшись. Наверное, это расплата за то, чтобы приглашать в качестве наблюдателя крочкотвора-юриста. Непредвиденные последствия.
– Я хочу знать, что произошло? – спросила Коль. – Чему именно мы стали свидетелями?
– Возможных ответов только два, – сказал я. – Во-первых, Куинн просто обманул сирийца. Классический трюк, рассчитанный на доверие. Человек выдает по капельке второстепенную информацию, а заключительную, самую важную часть придерживает. Во-вторых, Куинн выполнял официальное задание своего ведомства. Доказывал, что через Горовского может происходить утечка информации, доказывал, что сирийцы готовы заплатить за эти чертежи большие деньги.
– Куинн похитил дочь Горовского, – возразила Коль. – Не может быть, чтобы у него была на это официальная санкция.
– Бывали вещи и похуже, – заметил я.
– Полагаю, он надул сирийца.
Я кивнул.
– Согласен с тобой. Он его просто обобрал.
– Так что же нам делать?
– Ничего. Потому что если мы обвиним Куинна в том, что он обманывал сирийца в целях личного обогащения, тот не задумываясь скажет: «Нет, ничего подобного не было, я проводил специальную операцию. Не верите – предлагаю доказать обратное». А затем в не слишком вежливой форме посоветует нам не совать нос в дела разведки.
Коль молчала.
– И знаешь еще что? – продолжал я. – Даже если Куинн действительно надул сирийца, я не знаю, какие ему можно будет предъявить обвинения. Разве устав запрещает брать у идиотов-иностранцев деньги в обмен на чемоданчики с чистым воздухом?
– Не знаю.
– И я не знаю.
– В любом случае, сирийцы будут взбешены, – сказала Коль. – Разве не так? Они заплатили ему полмиллиона долларов. Они должны будут как-то отреагировать. Задета их честь. Даже если Куинн выполнял официальное задание, он шел на слишком большой риск. С ним обязательно попытаются расквитаться. А Куинн не может просто взять и исчезнуть. Он должен оставаться на своем месте. Для сирийцев он будет неподвижной мишенью.
Помолчав, я взглянул на нее.
– Если Куинн не собирается никуда исчезать, почему он переводит деньги?
Коль промолчала. Я сверился с часами. Размышляя: «Не то, а это». Или, возможно, в кои-то веки то и это.
– Полмиллиона – это очень большие деньги, – сказал я.
– Что ты хочешь сказать?
– Я хочу сказать, дело того не стоит. Вскоре будет выпущен опытный образец. Затем установочная партия. В течение считанных месяцев появится не менее сотни готовых устройств. Тысяч за десять долларов можно будет купить одно из них целиком. У какого-нибудь нечистого на руку капрала. Может быть, даже просто украсть, бесплатно. А затем восстановить технологические процессы.
– Хорошо, сирийцы отвратительные торговцы, – сказала Коль. – Но мы же слышали запись разговора Куинна с банком. Он переводит полмиллиона долларов.
Я снова посмотрел на часы.
– Согласен. Это неоспоримый факт.
– И?
– Все равно, сумма очень большая. Сирийцы не настолько глупы. Никто не заплатит полмиллиона долларов за дротик для дартса.
– Но ведь они же заплатили. Ты сам только что назвал это неоспоримым фактом.
– Нет, – возразил я. – Нам известно, что Куинн перевел в банк полмиллиона. Это факт. Но из этого вовсе не следует, что эти полмиллиона ему заплатили сирийцы. Это были лишь наши предположения.
– Что?
– Куинн является специалистом по Ближнему Востоку. Сколько на Ближнем Востоке сомнительных политических режимов? Минимум, четыре или пять. Предположим, он вел переговоры параллельно с двумя или тремя из них? Или даже со всеми сразу? Убеждая каждого в том, что других нет? В этом случае можно будет объяснить, как Куинну удалось получить полмиллиона долларов за то, за что никто по отдельности такие деньги не выложит.
– И он собирается обмануть всех?
Я снова взглянул на часы.
– Возможно. А может быть, с кем-то одним он ведет игру по-честному. Возможно, с этого все и началось. Куинн с самого начала собирался вести честную игру с одним избранным клиентом. Но не смог добиться от него желаемой суммы. Тогда он решил собрать урожай многократно.
– Я должна была следить за Куинном и дальше, – сказала Коль. – Не ограничиваться одним сирийцем.
– Вероятно, Куинн ходит по устоявшемуся маршруту, – сказал я. – Устраивает одну за другой встречи с разными людьми. Обходит их как почтальон, черт побери.
Коль тоже посмотрела на часы.
– Значит, сейчас Куинн отвозит деньги сирийца домой.
Я кивнул.
– А затем он сразу же поедет на следующую встречу. Так что хватай Фраскони и продолжай наблюдение. Найдите Куинна по дороге обратно в город. Хватайте каждого, с кем он обменяется чемоданчиком. Возможно, дело кончится тем, что ты лишь соберешь кучу пустых чемоданчиков, но, возможно, один из них окажется непустым, и в этом случае мы снова примемся за работу.
- Предыдущая
- 81/96
- Следующая