Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

— Понятно. Маленький амбициозный Уизли.

— Точно, — хихикнул Гарри. — Только добавь еще - с Дамблдором в помощниках.

— А вот это еще как сказать, кто у них у кого в помощниках? Я полагаю, что как раз наоборот, — Снейп пошел к столику с чайным сервизом. Ритуал заваривания чая всегда благотворно влиял на его настроение при решении очередной проблемы.

— Так ты не посадишь нас вместе? — на всякий случай спросил Поттер, прекрасно понимая, что все его надежды тщетны.

— Директору не отказывают, Гарри. Учитывая, что такое конкретное распоряжение получили только мы с Минервой, — Северус оглянулся на Поттера и не стал поправлять себя, — то у тебя есть шанс на остальных занятиях сидеть с Драко. Не думаю, что остальные преподаватели станут устраивать пересадку на своих уроках — им ведь только предложили, а не приказали. Утешься этим.

— Утешься… — протянул Гарри. — Сев, ты видел, что Рон творит на твоем уроке?

— Ты сомневаешься в моем профессионализме? Конечно, я видел его художества и не завидую тебе. Все, чем могу помочь — это не буду заставлять выполнять практическую работу в паре. Каждый будет варить свой образец зелья. С остальным тебе придется справляться самому. Гарри, в свете всех этих указаний от директора, я хотел бы тебе посоветовать…

— Не проявлять неуважения к Рону Уизли?

— Ты ведь и сам все прекрасно понимаешь? — Снейп подал чашку с чаем Гарри. — Если Дамблдор идет на такие крайности, значит, ему зачем-то нужна твоя дружба с Уизли.

— Зачем-то нужна? Думаю, мы это узнаем. Только не ожидай, что я стану настоящим другом Рону. Северус, можно я предупрежу Драко? — Поттер пригубил чай и прикрыл от удовольствия глаза. Он очень любил чай, заваренный Северусом. Только у него получался такой немыслимо душистый напиток.

— Скажи, что буду пересаживать, но про Уизли, пожалуй, не нужно. Пусть думает, что это было мое решение, — Северус выразительно посмотрел на Гарри.

— Не хочешь, чтобы он знал, как тебе приходится подчиняться глупым распоряжениям? Хорошо, я не стану уточнять про Рона. Но, думаю, чуть позже я все же поговорю с Драко и предупрежу, что не очень-то горю желанием становиться близким другом Уизли, — Поттер покачал чашку, заставляя чай облизывать ее гладкие стенки. Он немного понаблюдал за своими действиями и затем добавил: — Твоя задачка не имеет однозначного решения, Северус. Но, думаю, что я должен подыграть директору. Не знаю, насколько хватит моего терпения, но я постараюсь. Только вот не будет ли это жестоко по отношению к Уизли? Он-то надеется на искренние отношения, а я буду его как бы использовать…

— Я согласен с твоим решением, Гарри. Считаю в данной обстановке его единственно верным. А насчет этических моментов… Это сложный вопрос, но если тебе будет легче, то сначала присмотрись к Уизли. Может он не так уж и плох? Тогда ты сможешь быть с ним более искренним. Либо ты увидишь в нем то, что даст тебе причину для оправдания своих действий. Гарри, так уж устроена жизнь, что мы все, по сути, используем друг друга, — Снейп откинулся на спинку дивана, на котором они устроились с Поттером для разговора. — Смотри. Вы — студенты. Вы используете профессоров, чтобы получить знания. Мы — преподаватели, и мы используем вас для того, чтобы иметь работу и получать за нее деньги. Это очень грубый пример, но ты должен понять его суть.

— Ты хочешь сказать, что я использую вас с Томом, чтобы получать знания, внимание и защиту? А что вы получаете от возни со мной? — Гарри с подозрением смотрел на Снейпа. Ему не понравилась эта теория всеобщего использования.

— А мы, в первую очередь, получаем моральное удовлетворение от того, что считаем себя очень хорошими, раз помогаем тебе. И не улыбайся так скептически. Это вот как раз из той «оперы», что и твой вопрос. Тебе ведь нет особого дела до чувств Уизли, но ты понимаешь, что обманывать в вопросе дружбы не хорошо. И тебе уже неприятно то, что ты собираешься сделать. А мы с Томом наоборот — от одной мысли…

— Ладно, я понял, — протянул Поттер, копируя манеру Драко. — Строишь тут из себя наевшегося божественной амброзии…

— Гарри, ты порой бываешь слишком фамильярен, тебе не кажется? — раздраженно перебил его Снейп и недовольно поджал губы. Он с трудом сдерживался, чтобы не нагрубить зарвавшемуся мальчишке. На язык так и просились желчные слова и ядовитые замечания. — Уважение разве отменили? Я все же старше. К тому же пытаюсь тебя поддержать, а ты…

Поттер поставил чашку на столик и подвинулся к Северусу. Обнял его и, прижавшись щекой к его груди, сказал:

— Прости, пожалуйста. Северус, я… Я знаю, что иногда бываю жутко невыносимым. Мне так не хочется делать то, что нужно кому-то неизвестно зачем. И я очень рад, что у меня есть вы с Томом. Не обижайся, пожалуйста, — Гарри расслабился, почувствовав на своих плечах руку Снейпа.

— Я понимаю, Гарри, но ты все равно порой бываешь ужасно непоследовательным. Я тебе не Уизли, — Поттер хохотнул от его сравнения, — чтобы так разговаривать со мной.

— Прости. А хочешь — накажи меня. Сними баллы, назначь отработку. Сев, мне скучно в этой школе.

— Скучно? — Снейп отодвинул от себя Гарри, заглядывая ему в лицо. Он все еще злился на Поттера за его пренебрежительную реплику. — Что значит — тебе скучно? У тебя нет ни минуты свободной. Учеба, друзья…

— Да, я все время чем-то занят, но мне не интересно. То, что учат на занятиях, я почти все знаю и умею. Даже на твоем уроке мне все дается так легко, что… Я не знаю, как это объяснить…

— Ты хочешь перевестись на третий или четвертый курс, чтобы стало веселей?

— Нет, я не это хотел сказать. Просто все эти одногруппники, они такие дети. Даже Драко. Правда, с ним хоть пикироваться интересно. Он умный. Почти, как я. Не такой…

— Остановись! Ты сейчас вознесешь себя выше всех. Смотри, как бы голова не закружилась, — ехидно заметил Северус. — Скучно, говоришь? Скажу Тому, чтобы подобрал для тебя литературу, скажем, по математике и экономике. Этого не учат в магической школе. Но это очень нужные знания для образованного мага. Зельеделие тебе кажется простым? Хорошо. Я тебе буду давать дополнительные задания по химии. Наука маггловская, но весьма полезная для понимания многих процессов зельеварения.

— Стой. Стой! Я не сказал, что мне нечем заняться! — возмутился Поттер. — Просто все такое…

— Вот теперь все станет намного интереснее. И отказаться ты теперь уже не вправе, — Снейп ехидничал и насмехался. — Думаю, Драко с удовольствием составит тебе компанию. Я намекну об этом его отцу в очередном отчете об успехах его чада. Для твоего друга — мистера Малфоя очень важно мнение его отца, насколько я знаю.

— И как я объясню ему, что ты меня заставляешь…

— Я!? Что ты! Я тебя не заставляю. Это ты сам обратился ко мне с просьбой помочь тебе получить соответствующее образование, достойное будущего главы рода, — Северус уже не смеялся, а смотрел очень серьезно.

— Ты, наверное, прав, — вздохнул Поттер. — Мне это пригодится. Только я не это имел в виду, когда говорил, что мне скучно, — он снова прислонился к Северусу, вынуждая того приобнять его.

— Гарри, тебе никто не мешает познакомиться с теми, кто старше тебя по возрасту. Со студентами третьего или даже седьмого курса, с кем тебе будет интересно общаться. Но, на мой взгляд, это тебе только повредит в глазах Дамблдора. Постарайся найти для себя что-нибудь интересное и в общении с ровесниками. По крайней мере, пока ты не поймешь, чего от тебя хочет опекун. Ведь не зря он устраивает беседы с тобой. Не фыркай, — Снейп улыбнулся тому, что Гарри перенял у него манеру выражать свое пренебрежение, и делал это точно так же, как и он сам.

— Мальчик мой, угощайся конфетками. Мальчик мой, у тебя много друзей? Мальчик мой, ты должен говорить мне, если тебя будут обижать, — Поттер спародировал Дамблдора. — Тьфу! Его слова то на зубах липнут, как сладкая ириска, то таким безразличием отдают, что чувствуешь себя ничтожеством, недостойным внимания.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело