Неявный лабиринт (СИ) - Данилкин Григорий Владимирович - Страница 85
- Предыдущая
- 85/95
- Следующая
В течении дня мы практически не разговаривали. Следующий ночлег проходил явно не в том месте, где бы спутник мог меня оставить, поэтому я уже не очень боялась, что он сбежит. Утром меня разбудила громкая брань с улицы. Оба голоса я узнала, это были Игорь и Оксана, они спорили о каком-то долге.
-- Доброе утро, -- поздоровалась Оксана, когда я вышла. Второй спорщик к этому времени где-то скрылся.
-- Доброе, -- ответила я. -- В ордене до нас очень сильно хотят добраться?
-- Сильней, чем до кого-либо на моей памяти. По вашему следу брошены вообще все, в том числе я.
-- Ты же нас не выдашь?
-- Я вообще туда больше не вернусь. Как оказалось, связь устанавливается только с одним из владык, соответственно, когда он умирает, все его связи обрываются. Я свободна.
-- Поздравляю. А о каких долгах вы спорили, если не секрет?
-- Игорь считает, что мы в расчёте, а я считаю, что моя трижды спасённая жизнь стоит дороже, чем пронести меч в замок.
-- После той встречи за завтраком вы ещё встречались?
-- Нет.
-- Тогда как ты поняла, что он от тебя вообще хочет?
-- Первым намёком было, когда он сказал, что встанет на колени лишь перед одним человеком в этом мире. Дело в том, что меньше месяца назад разговор на эту тему уже заходил, так вот тогда он не собирался преклоняться вообще ни перед кем. Ну а дальше... сопоставила всё и додумалась в общем.
Вернулся Игорь, мы распрощались с Оксаной и отправились в дальнейший путь. Стоял ясный день, по бокам дороги начались красивые виды, настроение становилось всё лучше и лучше, но ненадолго.
-- Мне самому не очень хочется тебя оставлять, но всё-таки придётся, -- сообщил Игорь. -- Постарайся понять, когда тебя ищут такие люди, о комфорте нужно думать в последнюю очередь. Завтра доберемся ещё до одних моих знакомых. Я могу надеяться на твоё здравомыслие?
Вопрос мгновенно вывел меня из себя.
-- Значит так, если ты забыл, что мы обсуждали позавчера, напоминаю, и буду напоминать регулярно, чтобы ты там себе ничего не придумывал. Я с тобой иду не потому, что мне это нравится, а потому что здесь оставаться -- вообще не вариант, и как только мне подыщется удовлетворительный дом, действительно там останусь. Но решать, что мне подходит, а что нет, буду я.
Игорь как-то странно на меня посмотрел, но ничего не сказал. Его взгляд снова напомнил, о том страшном состоянии, в которое он иногда впадал.
______________
-- Так, похоже, мне пора, -- неожиданно прервала рассказ Аня, глядя куда-то вдаль.
Она встала и ушла быстрее, чем я успел опомниться. Я понял, что достаточно проветрился и уже начал подмерзать, стоило вернуться в комнату и попробовать ещё немного поспать.
Утром за мной зашел Джон и попросил проехать с ним куда-то недалеко, чтобы потом куда-то телепортировать. Разумеется, я не отказал, мы погрузились в карету и поехали. Меня всё ещё немного знобило после вчерашнего, хоть сна уже не было, я всё равно пытался отключиться насколько возможно.
-- Вот это очень плохо, -- вдруг сообщил майор. Через пару секунд карета остановилась. -- Ригхас, ты можешь нас забрать прямо отсюда?
-- Куда?
-- Не важно.
Я послушно взял Джона за руку и перенёс к себе в пещеру.
-- Где мы? -- сразу спросил он.
-- Тут я временно живу. А что вообще случилось?
-- Засада.
-- Большая? -- уточнил я, так как вспомнил, с какой лёгкостью Джон разделался с разбойниками Керса.
-- Приличная.
-- А кучер?
-- Он похоже с ними заодно, -- отмахнулся майор Ламбер.
-- Ясно. Рас уж мы здесь, я, пожалуй, выпью чаю. Тебе налить?
Гость согласился, я пошел кипятить воду, а он с интересом осматривал комнату.
-- Успел подумать, об исходе Хиарры? -- спросил Джон, когда мы сели за стол.
-- Всё время думаю.
-- Я понимаю твоё состояние, но всё-таки ты же не вчера родился, наверное, не первый раз влюбляешься. Попробуй объективно сказать, если тебе не удастся её найти, действительно ли это такая большая потеря. Вообще, насколько хорошо ты её успел узнать?
-- Не знаю, не могу я ничего объективно сказать. Смогу ли без неё жить? Конечно, смогу. Вон коров на мясо в тесных стойлах выращивают, где они почти не двигаются, строго говоря, это тоже жизнь. Хорошо ли я её узнал? Ты не поверишь, до того, как мы с тобой пришли за ней в Лекрейм, нашего совместного времяпровождения, наверное, и часа не набиралось. В итоге мы даже не успели рассказать друг другу о том, что видели в Лабиринте. Блин, как бы я хотел узнать о ней всё.
-- Значит, ты настаиваешь, что это любовь?
-- Ой, вот как раз этим словом называют вообще всё, что ни попадя. И лицо у неё странное, никак не могу его запомнить.
-- В смысле?
-- Ну вот я могу закрыть глаза и представить твоё лицо, или ещё чьё-нибудь, а её не могу.
-- Хм. -- Джон закрыл глаза, вероятно, проводя эксперимент. -- Не знаю, представляю её не хуже, чем тебя. Бывают люди, которые даже простые геометрические фигуры не могут вообразить, вот и у тебя какой-то сбой с ней происходит. Кстати, ты не пробовал описать для себя словами то, что видишь, а потом собирать, так сказать, по частям: форма лица, потом рот, нос, глаза. Начнём с простого, какие у неё глаза?
-- Такие... красивые, -- я замялся. -- Не помню. А ведь хотел на это обратить внимание.
-- Ладно, а хотя бы волосы помнишь? Цвет, длина?
-- Тёмные какие-то... и длинные.
-- До куда?
-- Не помню.
-- Извини, конечно, Ригхас. Но это называется другим словом.
-- То есть? Не любовь?
-- Да, -- Джон начал смеяться прежде, чем договорил. -- Это называется болван. Ну как можно не запомнить такие вещи?!
Я даже немного посмеялся вместе с ним, но продолжать разговор не стал.
-- А что с этими часами? -- насторожился Джон.
Я объяснил.
-- Вот этого я и боялся. -- Майор снова посерьёзнел.
-- А что не так?
-- Сейчас вернёшь меня домой, и выходи уже из этого Неявного Лабиринта.
-- Да, пожалуй, пора, -- согласился я, встал из-за стола, взял кружки и пошел к раковине.
Когда я домывал вторую чашку, за спиной раздался странный долгий звон. Обернувшись, я увидел медленно падающие на пол стул и осколки стекла с песком. Джон разглядывал свою кисть, вероятно, всё-таки попавшую в зону замедления.
-- Это так на всякий случай, -- пояснил он. -- Чего-то я может и не понимаю, но то, что ты придумал, это какой-то болезненный бред.
Надеясь, что ещё не всё потеряно, я стал судорожно вспоминать, сколько песка было в часах, когда мы вошли в комнату. В отличии от волшебного лица Хиарры, с этим проблем не возникло. Проблемы возникли с электронными часами, причём с обоими, отдельные палочки на циферблатах ещё горели, поэтому я не заметил неисправности сразу, но никакой информации они мне предоставить уже не могли. Причина оказалась предельно проста -- дохлые батарейки. В целом, стоило признать, что Джон прав.
-- Помнишь деревню, где мы с Керсом последний раз ночевали, прежде чем я оставил его в лесу? -- спросил он.
-- Да.
-- Сможешь меня туда доставить?
-- Пошли, -- я взял майора за руку и сделал, как он просил.
Похоже, здесь недавно прошёл какой-то бой. Оглядевшись, Джон побежал кого-то расспрашивать, потом устремился ещё куда-то. Я последовал за ним. Расталкивая людей, мы вошли в избу. Здесь на полу лежали раненные, среди них был Керс.
-- Привет, Джон. Боюсь я больше не смогу выполнять ваши поручения. -- Керс с трудом выговаривал слова.
-- Бывает. Зачем вы вообще туда полезли, ясно же было, что нужно ждать подмоги?
- Предыдущая
- 85/95
- Следующая