Дорога Домой (СИ) - Зверев Павел Александрович - Страница 34
- Предыдущая
- 34/119
- Следующая
— Кошелек лучше рукой придерживай, — сказал мне Накс. — Несмотря на большое количество стражи, воришек тут не меньше, — ответил он на моей вопросительный взгляд.
Посмотрев по сторонам, я обнаружил, что у многих кошелек просто висит на поясе. Этакий мешочек, который и вправду срезать то не проблема. Я же свои монету положил во внутренний карман куртки, не думаю, что оттуда их будет легко выкрасть.
— Чего бы ты конкретно хотел увидеть? — спросил меня Накс.
— Магия, оружие, броня, — перечислил я, наиболее меня интересовавшее.
— Ну значит начнем с магии, тут не далеко, на самом краю есть лавка, там продаются всякие магические приспособления, — затараторил он. — Меня-то самого боги не наградили магией, но все равно мне нравится приходить туда и смотреть на всякие книжки, артефакты посохи, — тяжело вздохнул он. — В свободное от службы время, конечно же.
— Веди, — просто сказал ему я.
Накс не повел меня прямо через рынок, он вывел нас на окраину, туда где было меньше всего народу, там и пошли в сторону старенького одноэтажного здания.
Уже почти подходя к лавке, на меня налетел какой-то здоровенный мужик, он как будто бы и не заметил меня, просто сбил с ног и мы вместе рухнули на землю, тут то я и почувствовал чужие руки у себя за пазухой, может быть он конечно хотел меня обнять, но что-то я засомневался и выпустил в него «Водяную струю». Ее я на всякий случай держал наготове. Пригодилась. Беднягу откинуло метра на три от меня и с силой впечатало в стену. Я подорвался с земли у меня на руке тут же загорелся огненный шар, я уставился на парочку похожих громил, которые рванули в мою сторону, но увидев шар, резко изменили направление и убежали в другую сторону. Ко мне тут же подлетел Накс и пара стражников по виду.
— Что здесь случилось? — требовательно уставился на меня и мой шар мужик в доспехах.
Потом он поднял взгляд на мои глаза и его рука рефлекторно вцепилась в меч, а челюсти сжались.
— Да вот он ограбить меня решил, — указал я рукой с шаром, на пытающего встать мужика.
От этого движения все шарахнулись в сторону.
— Убери магию, пожалуйста, — обратился ко мне все тот же страж порядка, только уже вежливее.
Я вопросительно уставился на Накса, все-таки он больше знает чем я, вдруг это просто развод какой-то.
— Все в порядке Дарт, можешь убрать это, — слегка горящими глазами смотря на магию, сказал мне он.
Я развеял плетение, стражник с облегчением вздохнул. К пытающему подняться мужику уже подошли стражники и взяли его в кольцо, завернув ему руки за спину. Он зыркнул на меня злым взглядом и его быстро увели.
— Спасибо за содействие, в случае вопросов, где я могу вас найти? — спросил меня все тот же стражник.
Уже на вы. Странно.
— В домах разведчиков, главный Ираит, ищите его там, — опередил меня с ответом Накс.
Взгляд стражника сразу изменился, стал как-то добрее что ли.
— Аааааа, он еще жив значит. А ты тот самый Дарт да? — удивил меня стражник.
— Эм, — замешался я, — ну да, только вот не знаю тот или не тот, но да, меня зовут Дар, - немного смущаясь, ответил я.
— Я Дитрис, — протянув руку мне, сказал он, — главный среди этих, — хмуро кивнул он головой в сторону своих подчиненных. — Ираит рассказывал мне о тебе, молодец, чувствуется бойцовый дух. Если нужна будет помощь, обращайся не задумываясь, — на прощанье сказал он мне, и с отрядом стражи, конвоирующей чуть не ограбившего меня мужика, они скрылись из виду.
Я же так и остался стоять, с ничего не понимающим видом. Надо будет уточнить у Ираита, что именно он говорил. Если каждый встречный будет знать, то это совсем не хорошо.
Пока я размышлял по этому поводу, Накс все таки довел меня до магической лавки. Мы вошли в слабо освещенный, небольшой коридорчик, в котором горел небольшой световой шарик. Дальше была массивная, железная дверь. Постучав в нее как то по особенному, и услышав щелчок, Накс зашел внутрь и позвал меня с собой. Внутренне помещение представляло собой, знакомый по моей родине, музейный зал. Было множество стеклянных витрин, в которых лежали различные предметы с ценниками. Всем же этим заведовал сухонький старичок, сидевший в центре всего этого богатства и читавший огромную книгу в кожаном переплете. Когда мы вошли, он внимательнейшем образом стал рассматривал нас.
— Накс, сынок, кого это ты привел ко мне такого интересного, — добрым голосом, от которого у меня пошли мурашки по коже, спросил он.
Уж очень этот голос был похож на голос тощего, который чуть не принес меня в жертву. Меня аж не произвольно передернуло.
— Чего это он на меня так реагирует? — ухмыляясь, спросил он.
Потом его глаза встретились с моими, и его ухмылка пропала с лица.
Я же непроизвольно наполнил энергией воплощенную молнию, от чего моя правая рука заискрилась разрядами, и слегка улыбнулся, показав свои клыки.
— Успокой этого парня, — нахмурившись, пробурчал старик, притягивая ближе к себе какую-то палку и не отводя своих глаз от моего лица.
— Эй эй Дарт ты чего, это метр Ирдар, почетный член торговой гильдии. Он торгует всякими магическими приспособлениями, его лавка самая обширная. Чего ты так напрягся то? — удивленно гладя на меня, спросил Накс.
— Да сам не знаю что на меня нашло, — солгал я, вбирая в себя затраченную энергию. — Какие то здесь ощущения непривычные, — пожал я плечами. — Здравствуйте метр Ирдар. — поприветствовал я старика.
— То-то же, — удовлетворенно произнес он. — И тебе здравствуй боец, — сказал он мне усмехнувшись. — Чего это ты нервный такой? — хотя самого вроде бы потряхивало еще.
— Так время не спокойное, — слегка пожал я плечами. — Не знаешь где друг где враг, — ответил я, глядя ему в глаза.
— В этом ты прав, прав, — сказал он, поглаживая всю ту же сучковатую палку. — Накс, сынок рассказывай как ты, что в городе творится, проклятых кровососов поймали? И зачем ты привел его ко мне? — засыпал он вопросами, моего провожатого.
— Да все в порядке у меня метр Ирадар, вот мамка с сестренками, слава богам приехали живые в город. Нам даже выделили один домик на всю семью, хоть и не большой, но нам хватает, — похвастался он. — В городе не тихо, но пока спокойно, стражи много, вампиров все поймать не могут. Уже и Очищающих подключили, а все без толку, — слегка понизив голос сказал он. — А это Дарт, Ариант попросил показать ему вашу лавку, да просил вас допустить его в закрытую часть.
— Вот как, — слегка нахмурился он, поглаживая бороду. — Значит, Ариант просил. Ну ну. Раз он просил, то покажу. Ты это, парень, не балуй, раз от Арианта, то тут врагов для тебя нету, — слегка подобревшим голосом проговорил он. — Осмотрись пока здесь, потом пройдем глубже.
Я кивнул и пошел прогуливаться по небольшому помещению. Чего здесь только не было, и различные посохи, кольца и украшения, цены конечно кусались. Меньше двадцати золотых я ничего не нашел. Была так же стойка с книгами, что меня больше всего интересовало. Подойдя к ней, просмотрел их все, но называния, само собой, мне ничего не говорили. Накс же о чем-то трепался со стариком, тот изредка поглядывал на меня хмуря брови.
— Тебя что-то конкретное интересует? — не слышно подойдя ко мне, спросил старик.
— Да, книги по демонологии, некромантии, магии тьмы и все что у вас есть из этих областей, — разворачиваясь к нему, проговорил я.
Ирадар отпрыгнул от меня, как от чумного, выставил передо мной свою кривую палку, губы его дрожали, а взгляд приобрел жесткость.
— Шучу конечно, — слегка улыбнулся я, поднимая руки. — Просто не люблю когда ко мне подкрадываются, — все так же улыбаясь сказал я.
— Ин харс барсилор, — как я понял он выругался, только жаль что я не понял смысла, фраза была всяко веселая. — В следующий раз я превращу тебя в лягушку, — наставил он на меня палец.
— Да да конечно, — не поверив, сказал я. — Есть у вас справочники по плетениям, без всякой лишней шелухи. Просто плетения, сильные и слабые стороны. Что то примерно такое, — спросил я и уставился ему в глаза.
- Предыдущая
- 34/119
- Следующая