Выбери любимый жанр

Полночное обещание (ЛП) - Грант Донна - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Ты уверен?

— Рис знает, что видел.

— Выходит, Рис совершил небольшой ночной рейс, — сказал Харон.

Кон кивнул.

Фелан опустил руки.

— Малкольм звонил две ночи назад. Он… ну, показался потерянным, на мгновенье. Он сказал, что у него все хорошо, но я не верю ему.

— Что могло заставить его вернуться в Керн Тул? — спросил Кон.

Харон фыркнул от злости.

— Ни одной проклятой мысли. Он ненавидит это место так же сильно, как и мы.

— Но это не объясняет того, что видел Рис, — аргументировал Фелан.

Черные глаза Кона изучающе посмотрели на Фелана.

— Возможно, тебе стоит попытаться связаться с Малкольмом снова.

— Не думаю, что это хорошая идея. Он отвечает, только когда сам захочет.

Харон пожал плечами.

— Может Кон и прав. Это не будет лишним.

— Малкольму нужен друг, — сказал Кон. — Выглядит так, будто он пытается обратиться к тебе за этим.

Фелан почувствовал, как магия Эйсли обернулась вокруг него. В следующее мгновение она оказалась рядом с ним и взяла его за руку. Фелан позволил ее магии успокоить его беспорядочные мысли.

— Если кто и смог помочь ему, то это Ларена, если бы была в состоянии. А так как она не может, и Фэллон слишком опекает ее, я сделаю все, что смогу. Я хочу этого, хоть и знаю, что для меня будет ошибкой попытаться и помочь.

— Ты справишься, малыш, — сказала Эйсли и встала на цыпочки, чтобы быстро поцеловать мужа.

Кон провел рукой по подбородку, пока смотрел в окно.

— Кто-нибудь из вас знает магазин антиквариата и коллекционных предметов в Перте под названием “Серебряный Дракон”?

— Нет. А должны? — спросил Харон.

— Это проблемы Королей Драконов. Мне просто любопытно, не привлекал ли он ваше внимание.

— Ты приехал к нам попросить о чем-то? — удивился Фелан. — Это не нормально. Обычно, вы, драконы, кажется, знаете обо всем, что происходит вокруг.

— Мы не всевидящие, — заявил Кон обыденно.

— Очевидно. Есть что-то в этом антикварном магазине, что конкретно интересует тебя?

Харон выдохнул и качнулся назад на пятках.

— Слова Фелана имеют смысл. Зачем ты пришел к нам? Вы же Драконы.

Гнев кипел в черных глазах Кона, когда желваки заходили на его челюсти.

— Эта… проблема... известна нам долгое время.

— Тогда устраните ее, — сказал Фелан.

Эйсли повернула взгляд своих карих глаз к мужу.

— Фелан, — предостерегла она. — Ты не слышал названия магазина? Я предполагаю, что это как-то связанно с Королем Серебряных.

Кон поднял руку, чтобы она остановилась.

— Забудьте, о чем я говорил.

— Если бы. Ты пришел сюда в надежде, что мы позаботимся об этой… проблеме? — спросил Харон, его глаза были настороженны.

— Никогда. Как я сказал, я спросил в надежде, что вы владеете информацией.

Лаура посмотрела с Харона на Кона.

— Один из нас всегда может зайти и осмотреться в этом магазине.

— Не уверен, что это хорошая идея.

Темная бровь Харона поднялась, пока он раскачивался на пятках.

— Эта ваша проблема опасна?

Что-то злое и первобытное мелькнуло в глазах Кона.

— Больше нет.

Фелан чувствовал, что Кон недоговаривает им очень многое. И пока дракон делал это, он должен держать Эйсли подальше от этой… проблемы.

— Я видел, как вы, Драконы, исцеляетесь. Практически мгновенно. Когда нам Воителям требуется на это некоторое время. Так скажи мне, почему вы просто не зайдете в этот магазин и не решите эту проблему?

Кон хмыкнул, но улыбка не затронула его глаз.

— Это… сложно.

— Что означает, — сказал Харон, — что эта проблема — Король. И другим Королям Драконов это не понравится.

— По меньшей мере, — признался Кон, хотя по плотно сжатым губам было понятно, чего это ему стоило.

Фелан знал, что должен быть дипломатичным. Короли Драконов были хорошими союзниками. И могут стать смертоносными врагами.

— Возможно, будет лучше, если мы остановимся на этом. Пока.

Взгляд Кона задержался на нем. Он стоял неподвижно, пока изучал Фелана несколько секунд.

— Возможно.

— Ты, случайно, ничего не знаешь о Джейсоне? — решила сменить тему Лаура.

Эйсли взглянула на Фелана.

— Мы не хотим сидеть и ждать следующего шага Джейсона, если ты что-то знаешь, это было бы здорово.

— Он в своем поместье, — сказал Кон и повернулся к стеклянным дверям. — Будьте осторожны. Уоллес будет ждать вас.

— Мы не пойдем к нему, — сказал Фелан.

Одна сторона рта Короля приподнялась в усмешке, когда он посмотрел на Фелана.

— Мудрое решение. Что думаете делать?

— Пока работаем над этим, — ответил Харон, опередив Фелана.

Константин повернулся к маленькой группе.

— Другие из замка не здесь. Значит то, что вы задумали — вы хотите провернуть одни, не так ли?

Эйсли откашлялась и пожала плечами.

— Если нам удастся застать Джейсона врасплох, то есть шанс, что мы покончим с ним.

— Шанс. Всего лишь шанс, — Кон посмотрел на каждого из них. — Я знаю, что каждому Воителю была дана сыворотка, чтобы бороться с кровью Драу, но с момента последнего сражения прошло не так много времени. Если кто и знает, как опасен Уоллес, так это ты Эйсли.

— Все верно, — сказала она. — Я также знаю, что он дерзкий и эгоистичный. Его можно уничтожить.

Кон кивнул в ее сторону.

— Если я узнаю что-то новое об Уоллесе, вы, четверо, первыми об этом узнаете.

С этими словами Кон открыл дверь и вышел. Фелан закрыл дверь и наблюдал, как Кон сел в “мазерати” и уехал.

— Что ж. Это было интересно.

Харон фыркнул.

— Очень. Должны ли мы наведаться в этот антикварный магазин?

— Конечно, должны, — сказала Лаура со своего места за столом. Она повернулась к монитору перед собой. — У магазина нет веб-сайта, но здесь есть его адрес. Он находится на Кинг Стрит.

— Там сказано, кто владеет им? — спросила Эйсли.

Лаура покачала головой. Ее зеленые глаза встретились с Хароном.

— Если это Король Драконов, а судя по названию магазина, подозреваю, что так и есть, то это тот, кто интересует Кона.

— Согласен, — сказал Харон. — Я не уверен, что даст нам этот визит. Король Драконов не с земель Дреагана.

— Мы ничего не будем делать. Пока, — Фелан подошел к дивану и опустился на подушки. — У меня плохое предчувствие на счет всего этого. Кон не хочет, чтобы другие Короли Драконов знали, что он приходил сюда. Он ожидает, что это заинтересует нас, и я чувствую, что это касается Ульрика.

— Ульрик? — повторила Лаура и нахмурилась. — Какое необычное имя, и я уже слышала его.

Эйсли кивнула.

— Помните, как Рис проговорился об одном Короле Драконов, которого изгнали. Мы не услышали историю целиком.

— И не услышим, — сказал Фелан, потерев подбородок. — Рис быстро сменил тему.

Лаура пожала плечами и поставила локти на стол.

— Они позволили сражаться нам на земле Дреаган.

Харон нахмурился.

— Хорошая мысль, дорогая. Но я не уверен, что этого будет достаточно. Не хочу получить во враги никого из драконов, но если мы будем на стороне Кона, то будем потенциально шагать по минному полю.

Слушайте, я знаю, что Короли приходили к вам на помощь раньше. Только… — Эйсли затихла и закусила губу.

Фелан наклонился вперед и положил локоть на ногу.

— Продолжай, детка. Закончи мысль.

Эйсли сделала глубокий вдох, чтобы продолжить говорить.

— Просто… я думаю странно, что Кон и другие знают так много, но они не помогают нам в борьбе с Уоллесом. Почему бы это?

Потому что — это наша проблема, — ответил Харон.

— Херня все это, — сказала Лаура со злостью. — Джейсон пытался убить всех нас. Неоднократно. Что бы случилось, если бы ему это удалось и не стало бы Друидов или Воителей, которые противостояли ему? Где тогда были бы великие и могучие Короли Драконов?

Харон улыбнулся и подошел к жене. Он наклонился и поцеловал ее.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело