Дурная кровь (ЛП) - Барнс Дженнифер Линн - Страница 30
- Предыдущая
- 30/57
- Следующая
нападавшего, но подозрения сразу же пали на жителей Ранчо Покоя.
— Я поработала над временными рамками, — Слоан одну за другой вырывала
страницы из предоставленного отелем блокнота и раскладывала их на полу, делая на
каждом листе пометку. Она указала на лист бумаги, лежащий левее других. — Тридцать
три года назад Холлэнд Дарби основывает свою общину на окраине города. Меньше чем
через год убивают Анну и Тодда Кайлов. Двадцать семь лет назад Владыка ядов, который
однажды выберет себе в ученики Найтшэйда, убил девятерых людей и вступил в ряды
Владык.
Я проследила за логикой в вычислениях Слоан: Найтшэйд совершил своё
посвящение — девять убийств — шесть лет назад. Секта действовала с периодичностью в
двадцать один год. А значит, Владыка ядов, предшествовавший Найтшэйду, прошел
посвящение через два или три года после убийства Анны и Тодда Кайлов.
Какова в этом связь?
— Первый сценарий, — сказала я. — Владыка, который позже станет учителем
Найтшэйда, жил в Гейтере, когда Кайлов убили. Мы знаем, что Владыки предпочитают
Пифий, которые в прошлом пережили насилие — возможно, убийц они выбирают по тем
же критериям, — на миг я закрыла глаза и уцепилась за логику. — Предыдущий Владыка
знал, что увидел и пережил Мэйсон, и поэтому выбрал его.
Взгляд Дина встретился с моим.
— Второй сценарий: я — Владыка, завербовавший Найтшэйда. А ещё я убийца
Анны и Тодда Кайлов. Меня так и не поймали, но дело привлекло достаточно местной
прессы, чтобы заинтересовать Владык, которые предложили мне превратить мой
потенциал во что-то намного большее, — он провёл кончиками пальцев своей провой руки
по моей левой ладони. — Я принял предложение и научился убивать без следа, без
жалости.
Слоан поёжилась.
— Годы спустя, — негромко произнес Дин, — когда мне было пора выбирать себе
ученика, я вспомнил Мэйсона Кайла. Возможно, я не знал, что он был в доме, когда я
убивал его семью. А может, — его голос звучал так, словно он принадлежал кому-то
другому, — тогда я позволил ему выжить. Так или иначе, он мой.
В комнате повисла тишина. Если родителей Найтшэйда убил один из Владык, то
раскрыв убийство Кайлов, мы можем найти того, кто завербовал Найтшэйда.
Найти одного Владыку и идти по следу.
— Третий сценарий, — агент Стерлинг молчала, пока мы с Дином озвучивали свои
теории, но теперь она заговорила. — Н.О. в деле Кайлов убил родителей Найтшэйда,
чтобы однажды маленький Мэйсон Кайл и сам стал убийцей, — она поднялась на ноги и
принялась измерять комнату шагами. Я ещё никогда не видела её такой напряженной. — Я
знаю дело Найтшэйда вдоль и поперек. Мы искали гениального нарцисса, который обожал
побеждать и иметь преимущество. И всё же, во время последнего допроса Найтшэйд
смирился с тем, что Пифии придется приговорить его к смерти. Он не сопротивлялся. Не
надеялся, что другие Владыки его спасут.
— Верность, — перевела я.
— Вы считаете, что верность может уходить корнями в детство, — Дин поднял
глаза к агенту Стерлинг. — Вы думаете, что наш Н.О. с детства растил Найтшэйда так,
чтобы он присоединился к Владыкам.
Слоан нахмурилась.
— Родителей Найтшэйда убили за тысячу восемьсот восемьдесят семь дней до
того, как Владыка, выбравший Найтшэйда, совершил свои девять убийств, — объяснила
она. — Без учета аномалий в пространство-временном континууме, кажется
маловероятным, что кто-то мог думать об ученике, который займет его место, ещё до того,
как он сам получил это место.
Руки Слоан дрожали — явный призрак тревоги. Она успокоилась и вернулась к
остатку временного отрезка.
— Через девять лет после убийства родителей Мэйсона Кайла, Мэйсон навсегда
уехал из Гейтера. Примерно двадцать четыре года назад. Где-то через двадцать лет после
этого в город приехали Кэсси и её мать, — голубые глаза Слоан метнулись к моим. Я
знала, что она пытается просчитать вероятность того, что её следующие слова сделают
мне больно.
Я опередила её.
— Через шесть лет после того, как мы с мамой уехали из Гейтера, Найтшэйд убил
девять человек, и занял место за столом Владык. Меньше чем через два месяца после
этого похитили мою мать.
Моя мать и Найтшэйд жили в этом городе с разницей больше чем в десятилетие.
Но, скорее всего, впоследствии один или несколько владык следили за ними. У вас
хорошая память. Вы знаете толк в потенциале. И вы умеете быть очень, очень
терпеливыми.
— Если предположить, что на семью Кайлов напал человек не младше
шестнадцати лет, — сказала Слоан, — мы ищем Н.О. чуть младше пятидесяти — а может
и намного старше.
Я подумала о пожилых горожанах в закусочной и старике, который приглашал нас в
Аптекарский музей.
— Нам нужно узнать, что полиция не внесла в официальные документы, —
произнёс Дин. — Сплетни. Теории.
— Вам повезло, — возвращаясь в комнату, произнесла Лия, — что сплетни — одна
из моих специальностей. — Она облачилась в длинную черную юбку и многослойную
кофточку, обнажавшую её плечи. Её глаза были густо подведены черной подводкой, а на
запястьях красовались широкие медные браслеты. — По десятибалльной шкале, насколько
я похожа на медиума?
— На шесть целых четыре десятых бала, — без запинки ответила Слоан.
— Медиума? — переспросила я. Я была почти уверенна, что не хочу знать, к чему
всё идёт.
— Мы с Лией обсудили наш небольшой разговор с Ри в Не-закусочной, — вслед за
Лией в комнату зашел Майкл. Судя по выражению его лица, они не только разговаривали.
— И мы оба вспомнили, что Ри упомянула что-то о вдове, которая много болтает и любит
медиумов.
Лия взглянула на меня и изогнула бровь. Я знала это выражение лица. Оно не
судило ничего хорошего.
— Ну уж нет, — произнесла я. — Большую часть моего детства я помогала своей
маме обманывать людей, которые считали её медиумом. Я не стану помогать тебе в том
же.
Слоан взглянула на меня, потом перевела взгляд на Лию и снова посмотрела на
меня.
— Высока вероятность того, — прошептала она, — что сейчас Лия скажет тебе,
что ты лжешь.
ГЛАВА 33
Могло быть и хуже, — сказала себе я, прикалывая брошку со встроенной камерой
к своей одежде. Лия подалась вперед и позвонила в дверь дома городской сплетницы. —
Лия могла сделать и что-то похуже, чтобы отвлечься от своих проблем.
— Я могу вам помочь? — дверь открыла женщина чуть старше сорока. Ярко-
рыжий цвет её волос не выглядели бы натуральным, даже будь она младше на пару
десятков лет. Она явно очень любила обтягивающую и блестящую одежду.
Вы красите губы ярко-розовой помадой, даже когда вы дома. Дом выглядит
классическим, сдержанным — ваша полная противоположность.
— Если вы — Марцела Уэйт, думаю, это мы можем помочь вам, — прошептала
Лия.
Даже способностей Естественной лгуньи было недостаточно. И хоть я ненавидела
эту идею, мне пришлось заговорить.
— Меня зовут Кэсси Хоббс. Вы знали мою мать, Лорелею. Она помогала вам
связываться с дорогими вам людьми на другой стороне.
В глазах Марцелы мелькнуло узнавание.
— Сорок четыре процента медиумов верят в НЛО, — выпалила Слоан. — Но в два
раза больше верят в пришельцев.
— Мир духов говорит со Слоан числами, — таинственно произнесла Лия.
— В вашем дворе похоронено четыре собаки, — Слоан покачнулась на пятках. —
В прошлом году вы заменили четыреста семьдесят девять пластинок гонта на крыше.
Рука Марцелы взлетела к груди. Ей явно не пришло — и не могло прийти — в
голову, что Слоан была попросту хороша в математике и очень наблюдательна.
- Предыдущая
- 30/57
- Следующая