Выбери любимый жанр

Заточенная в Золотой Клетке (СИ) - "АlshBetta" - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Сама девушка, ещё прибывавшая в состоянии полусна, снова закричала, на этот раз от поступка Эдварда. Ей вспомнился момент из сна, когда Чарли притягивал её к себе, не давая уйти.

– Белла, это я, Эдвард, – наклонившись к её уху и прекращая бессмысленные попытки вырваться, прошептал Каллен. Девушка замерла и обернулась на своего спасителя.

– Ну, что такое, моя хорошая? – начал Эдвард, приглаживая волосы девушки и вглядываясь в лицо, полное горечи и слез. Она всегда плачет во сне, она кричит и вырывается, когда он пытается обнять её после кошмара. Что же это за кошмар? Что за чертов кошмар не дает его маленькой Белле спать по ночам? И Джаспер еще просит его уехать на целых четыре дня?! Но как же он оставит её? Кто будет рядом, когда она снова закричит, позовет на помощь? Кто утешит и успокоит её? Имеет ли он право уехать от неё, оставить её, хотя обещал этого больше никогда не делать?

– Ты тут… – выдохнула Белла, снова, как и днем, обвивая руки вокруг его шеи и прижимаясь к его груди.

– Ну, конечно же, я тут, куда мне деться? – шутливо спросил Эдвард, но сердце его уже сжималось от предстоящей разлуки, пусть и недолгой. Как же тяжело быть с любимым человеком в разлуке. Он вдруг вспомнил легенду, которую прочитал в старой библиотеке отца еще будучи совсем мальчишкой. О том, что жила на свете женщина по имени Пенелопа – дочь Икария, уроженка Спарты. Она была женой Одиссея и славилась своей супружеской верностью. Разлучившись с Одиссеем, отправившимся тогда под Трою, она терпеливо, в течение двадцати лет, ждала его возвращения, иногда отчаиваясь, но все же веря в его возвращение. Чтобы избавиться от навязчивости женихов, она сказала, что отдаст свою руку одному из них только тогда, когда дошьет своему престарелому отцу хитон. Но сотканное за день она распускала ночью, пока об этом не проведали женихи – но как раз тогда вернулся Одиссей…

Он, конечно же, не заставит Беллу ждать двадцать лет, он вернется максимум через девяносто шесть часов с момента отъезда. Но разве это не то же самое? Для него это разлука будет очень тяжелой и беспокойной. После того случая в лесу по вине Элис, он оберегал Беллу, словно она была самым прекрасным в мире бриллиантом – коим он её и видел, – а теперь… теперь он по собственному желанию покинет её и отправится усмирять каких-то ненормальных африканских туземцев…

Белла всхлипнула, и его мысли перестали иметь значение. Он обратился весь во внимание к своей единственной, к своей Белле, к своей маленькой девочке:

– Не уходи, пожалуйста! – взмолилась она, и Эдвард снова ощутил удар ножом по сердцу. Он уже всерьез опасался уезжать отсюда, от Беллы, а теперь её слова… они склоняли его к отрицательному ответу Джасперу. Но здравый смысл подсказывал перестать быть параноиком и прислушаться к доводам рассудка.

– Я здесь, – тихо шепнул Эдвард, припадая губами ко лбу девушки. – Я здесь, и все в порядке. Не плачь, Белла, – он со всей нежностью вытер её слезы со щек, и она улыбнулась, радуясь тому, что он до сих пор с ней. Она тоже хотела быть с ним рядом, несмотря на то, что должна была его ненавидеть, ведь он замешан в смерти её матери – он выкрал Беллу из дома и тем самым довел Рене до инсульта. Он кричал на неё, требовал поклонения, давил авторитетом. А она, что же она? За месяц из молчаливой дерзкой девчонки она превратилась в хрупкую девушку, полностью зависевшую от Эдварда. Она уже не представляла жизни без него, а ведь прошло только полтора месяца!

Белла кивнула и, вытерев слезы, позволила Каллену уложить себя на подушки и укрыть одеялом.

Эдвард лег рядом с ней, и его руки поверх одеяло обняли Беллу, продолжая поглаживать по атласным каштановым локонам. Она же доверчиво прижалась к нему, унимая всхлипы и пробуя снова заснуть…

Эдвард же думал о том, едет ли он в Африку, сможет ли он оставить Беллу здесь одну? Ответа он не знал – одна сторона его разума подсказывала мужчине быть рядом с его маленькой девочкой, а другая шептала, что он слишком сильно опекает её, и вскоре ей это надоест. Следовательно, надо дать ей хоть немного свободы в решениях. Но хочет ли она этой свободы? Нужна ли ей это свобода? Или он – все, что ей нужно сейчас?

Если бы Каллен спросил у самой Беллы, она бы ответила ему, ни секунды не сомневаясь, что он ей необходим. Как воздух, как вода. Только он, только Эдвард. Но он не мог спросить, не решался… и потому терялся в догадках…

Какое же в результате принять решение?

Он ещё не знал, что от принятого решения повиснет на волоске его жизнь. Да и не мог знать. Потому что данные события запланированы Всевышним, а не людьми. И только одному Богу пока известно, что туземцы приготовили для Каллена, и какая участь его ждет, если все пройдет по их плану…

Но он не знал. Он не мог знать…

Но он узнает, обязательно узнает, когда придет время – если оно конечно придет…

========== Глава 22 - Африка и пустые обещания ==========

- Это библиотека, – объяснил Каллен, проводя Беллу в огромную по размерам комнату. Во всю высоту и длину, насколько хватало её взгляда, простирались бесконечные, вышиной до неба шкафы с баснословным разнообразием книг. Потолок находился так высоко, что у Беллы возникло чувство, будто даже на ракете до туда не достать. Сама комнаты была выполнена в светлых бирюзовых тонах, а на полу был мраморный узор из каких-то неизвестных девушке цветов. Но все это так идеально гармонировало, что вкусу Каллена можно было только позавидовать…

- Ничего себе! – восхищенно воскликнула Белла, заходя поглубже внутрь и осматриваясь. Будто бы в цветном калейдоскопе, шкафы закружились перед ней, поражая ещё больше.

- Это одна из трех библиотек, – сообщил Эдвард, проходя по залу дальше. – Есть так же научная и историческая, они находятся за этими дверями, – его взгляд метнулся к двум другим деревянным дверям, идущими от промежутка между шкафами до окончания этого самого промежутка. По величине эти двери можно сравнить разве что с африканскими слонами…

- Если ты хочешь прочитать что-нибудь, – снова послышался голос Эдварда из другого конца зала, и, обернувшись, Белла направилась туда. Каллен терпеливо ждал её прихода, и только потом продолжил:

- Просто напиши название книги или автора вот здесь, – его взгляд указал Белле на небольшой металлический предмет, с приделанным к нему словно бы стержнем. Предмет был немного похож на современные гаджеты, которые она видела в школе пару раз, но такого ей видеть ещё не приходилось.

- Что это?

- Подобие графического планшета, – улыбнулся Эдвард и, взяв предмет в руки, стал напротив девушки, показывая ей планшет в действии.

- Как обыкновенной ручкой ты пишешь на его поверхности. Он соединён с компьютером, и через минуту на экране появится автор, название книги и полка, на которой она находится, – рассказал он, и ненадолго задумавшись, поднес стержень к экрану гаджета и вывел на нем ровную надпись «Ромео и Джульетта». Белла восхищенно смотрела как на Каллена с его манипуляциями, так и на светящийся голубой экран компьютера, на котором и вправду меньше чем через минуту появилась обещанная надпись – «Ромео и Джульетта». Вильям Шекспир. Сектор R, полка 456.

- Пойдем, найдем книжку, – ухмыльнулся Каллен, и, убедившись, что Белла следует за ним, направился к указанному местоположению.

- Сектор R значит «красный», всего здесь семь секторов, столько же, сколько цветов радуги. Они идут в порядке следования, что облегчает поиск. – уже подходя к заветной полке продолжал говорить Эдвард. – Номер полки подписан под ней, – он указал девушке на надпись на электронном табло, твердившем «456». И вправду, подойдя поближе, среди трех книг Шекспира она различила «Ромео и Джульетту».

Эдвард заметил восхищение Беллы и улыбнулся. Если такими мелочами можно доставить ей удовольствие и заинтересовать, то его задача по возникновению доверия к ней намного проще…

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело